<stringname="title_identity_sensitivity"comment="title_identity_sensitivity Title for advanced identity option to select default sensitivity. https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4021#section-2.1.55">Standardvertraulichkeit</string>
<stringname="title_debug_info_send_remark">Standardmäßig werden die Informationen zur Fehlerdiagnose als Entwurf gespeichert, sodass Sie vorher überprüfen können, was übermittelt wird</string>
<stringname="title_debug_info_question">Bitte verwenden Sie den Info-Button, wenn Sie nur eine Frage haben</string>
<stringname="title_unexpected_info_remark">Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, als Sie den Fehler erhielten:</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu</string>
<stringname="title_advanced_swipenav">Balayer vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<stringname="title_advanced_volumenav">Utiliser les boutons de volume haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<stringname="title_advanced_up_down">Utiliser les flèches vers le haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<stringname="title_advanced_reversed">Inverser les directions de navigation</string>
<stringname="title_advanced_swipe_close">Balayer vers le bas pour fermer la conversation</string>
<stringname="title_advanced_swipe_move">Balayer vers le haut pour déplacer la conversation</string>
@ -874,7 +875,7 @@
<stringname="title_identity_reply_to">Répondre à l’adresse</string>
<stringname="title_identity_internal">Noms de domaine internes (séparés par des virgules)</string>
<stringname="title_identity_uri">Lier le contact</string>
<stringname="title_identity_sensitivity"comment="title_identity_sensitivity Title for advanced identity option to select default sensitivity. https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4021#section-2.1.55">Sensibilité par défaut</string>
<stringname="title_identity_sensitivity">Sensibilité par défaut</string>
<stringname="title_identity_unicode">Autoriser UTF-8 dans les en-têtes de message</string>
<stringname="title_identity_unicode_remark">La plupart des serveurs ne prennent pas ceci en charge</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu</string>
<stringname="title_advanced_swipenav">Balayer vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<stringname="title_advanced_volumenav">Utiliser les boutons de volume haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<stringname="title_advanced_up_down">Utiliser les flèches vers le haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<stringname="title_advanced_reversed">Inverser les directions de navigation</string>
<stringname="title_advanced_swipe_close">Balayer vers le bas pour fermer la conversation</string>
<stringname="title_advanced_swipe_move">Balayer vers le haut pour déplacer la conversation</string>
@ -874,7 +875,7 @@
<stringname="title_identity_reply_to">Répondre à l\'adresse</string>
<stringname="title_identity_internal">Noms de domaine internes (séparés par des virgules)</string>
<stringname="title_identity_uri">Lier le contact</string>
<stringname="title_identity_sensitivity"comment="title_identity_sensitivity Title for advanced identity option to select default sensitivity. https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4021#section-2.1.55">Sensibilité par défaut</string>
<stringname="title_identity_sensitivity">Sensibilité par défaut</string>
<stringname="title_identity_unicode">Autoriser UTF-8 dans les en-têtes de message</string>
<stringname="title_identity_unicode_remark">La plupart des serveurs ne prennent pas ceci en charge</string>
<stringname="title_identity_sensitivity"comment="title_identity_sensitivity Title for advanced identity option to select default sensitivity. https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4021#section-2.1.55">デフォルトの機密度</string>
<stringname="title_debug_info_send_remark">Normaal zal de debug info eerst worden opgeslagen als conceptbericht, zodat u kunt controleren wat er wordt verzonden</string>
<stringname="title_debug_info_question">Gebruik a.u.b. de info knop als u alleen een vraag heeft</string>
<stringname="title_unexpected_info_remark">Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de foutmelding kwam:</string>
<stringname="title_widget_title_count">Aantal nieuwe berichten</string>
<stringname="title_identity_sensitivity"comment="title_identity_sensitivity Title for advanced identity option to select default sensitivity. https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4021#section-2.1.55">Чувствительность по умолчанию</string>
<stringname="title_identity_sensitivity">Чувствительность по умолчанию</string>
<stringname="title_identity_unicode">Использовать UTF-8 в заголовках сообщений</string>
<stringname="title_identity_unicode_remark">Большинство серверов это не поддерживают</string>
<stringname="title_identity_sensitivity"comment="title_identity_sensitivity Title for advanced identity option to select default sensitivity. https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4021#section-2.1.55">Конфіденційність за замовчуванням</string>
<stringname="title_identity_sensitivity">Конфіденційність за замовчуванням</string>
<stringname="title_identity_unicode">Дозволити UTF-8 у заголовках повідомлень</string>
<stringname="title_identity_unicode_remark">Більшість серверів не підтримують це</string>
<stringname="title_identity_sensitivity"comment="title_identity_sensitivity Title for advanced identity option to select default sensitivity. https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4021#section-2.1.55">默认灵敏度</string>