diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 224f1f4b9e..0d18714a0e 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -572,6 +572,7 @@
Mesajı oxundu/oxunmadı kimi işarələmək üçün iki dəfə toxun
Sonrakı/əvvəlki danışığa getmək üçün sola/sağa sürüşdürün
Sonrakı/əvvəlki danışığa getmək üçün səs artırma/azaltma düymələrini istifadə et
+ Sonrakı/əvvəlki danışıqlar üçün yuxarı/aşağı oxları istifadə et
Naviqasiya istiqamətini tərsinə çevir
Danışığı bağlamaq üçün aşağı sürüşdür
Danışığı köçürtmək üçün yuxarı sürüşdür
@@ -873,6 +874,7 @@
Cavablama ünvanı
Daxili domen adları (vergüllə ayrılan)
Kontaktı əlaqələndir
+ İlkin həssaslıq
Mesaj başlığında \"UTF-8\"ə icazə ver
Əksər server bunu dəstəkləmir
8BITMIME-ə icazə ver
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index f0c0adcb1d..08993c97d6 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -586,6 +586,7 @@
Dupli dodir za markiranje poruke kao pročitana/nepročitana
Prevuci prstom lijevo/desno za skok na sljedeću/prethodnu konverzaciju
Dugme pojačaj/stišaj za skok na sljedeću/prethodnu konverzaciju
+ Strelice gore/dolje za sljedeću/prethodnu konverzaciju
Obrnuti smjer navigacije
Prevuci dolje za zatvaranje konverzacije
Prevuci gore za premještanje konverzacije
@@ -887,6 +888,7 @@
Odgovori na adresu
Interni nazivi domena (razdvojeni zarezima)
Poveži kontakt
+ Zadana osjetljivost
Dopusti UTF-8 standard u zaglavljima poruka
Većina servera ne podržava ovo
Dopusti 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index bf8d5f4108..bec36fa23b 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -600,6 +600,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Dvojstisk pro označení zprávy jako přečtené/nepřečtené
Přejít na další/předešlou konverzaci tažením vlevo/vpravo
Přejít na další/předešlou konverzaci zvýšením/snížením hlasitosti
+ Použít šipky nahoru/dolů pro další/předchozí konverzaci
Obrátit směr navigace
Zavřít konverzaci tažením dolů
Přesunout konverzaci tažením nahoru
@@ -901,7 +902,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Odpověď na adresu
Názvy interních domén (oddělené čárkou)
Propojit kontakt
- Výchozí citlivost
+ Výchozí citlivost
Povolit UTF-8 v záhlaví zprávy
Většina serverů toto nepodporuje
Povolit 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 1c929186cf..7cb0cd0f6d 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -572,6 +572,7 @@
Dobbelttryk for at markere besked læst/ulæst
Stryg til venstre/højre for at gå til næste/forrige samtale
Lydstyrke op/ned for at gå til næste/foregående samtale
+ Brug op-/ned-pile for næste/foregående konversation
Omvendt navigeringsretning
Stryg nedad for at lukke samtale
Stryg opad for at flytte samtale
@@ -874,7 +875,7 @@
Svar til-adresse
Interne domænenavne (kommasepareret)
Link kontakt
- Standard følsomhed
+ Standard følsomhed
Tillad UTF-8 i besked-headere
De fleste servere understøtter ikke dette
Tillad 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 3e5ae63de2..dc5ce1b18b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -573,6 +573,7 @@
Doppelt antippen, um eine Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen
Nach links/rechts wischen, um nächste/vorige Unterhaltung anzuzeigen
Lautstärke hoch/runter, um zur nächsten/vorherigen Unterhaltung zu wechseln
+ Pfeile nach oben/unten verwenden, um zur nächsten/vorherigen Unterhaltung zu wechseln
Navigationsrichtung umkehren
Zum Schließen der Unterhaltung nach unten wischen
Zum Verschieben der Unterhaltung nach oben wischen
@@ -875,7 +876,7 @@
Antwortadresse
Interne Domainnamen (durch Kommata getrennt)
Kontakt verknüpfen
- Standardvertraulichkeit
+ Standardvertraulichkeit
UTF-8 in Nachrichtenkopfzeilen zulassen
Die meisten Server unterstützen dies nicht
8BITMIME erlauben
@@ -1944,6 +1945,7 @@
Wir hatten kürzlich Kontakt bezüglich dieses Problems
Sofort senden
Standardmäßig werden die Informationen zur Fehlerdiagnose als Entwurf gespeichert, sodass Sie vorher überprüfen können, was übermittelt wird
+ Bitte verwenden Sie den Info-Button, wenn Sie nur eine Frage haben
Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, als Sie den Fehler erhielten:
Anzahl neuer Nachrichten
Nachrichtenliste
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 2e628d6140..5c4c316c2d 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -571,6 +571,7 @@
Doble toque para marcar mensaje como leído/no leído
Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación
Volumen arriba/abajo para ir a la conversación siguiente/anterior
+ Usar flechas arriba/abajo para ir a la conversación siguiente/anterior
Invertir la dirección de navegación
Deslice hacia abajo para cerrar la conversación
Deslice hacia arriba para mover la conversación
@@ -872,6 +873,7 @@
Responder a la dirección
Nombres de dominio internos (separados por comas)
Vincular contacto
+ Sensibilidad por defecto
Permitir UTF-8 en los encabezados de mensajes
La mayoría de servidores no soportan esto
Permitir 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index 508b173598..d965f73c16 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -452,6 +452,7 @@
همگامسازی همه پوشهها
کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی
بالا/پایین بردن صدا برای رفتن به گفتگوی بعدی/قبلی
+ استفاده از کلیدهای بالا و پایین برای رفتن به مکالمات بعدی و قبلی
بسط دادن خودکار پیامها
همه پیامها را خودکار گسترش بده
بستن خودکار مکالمات
@@ -573,7 +574,7 @@
آدرس ایمیل شما
اجازه ویرایش آدرس فرستنده
پاسخ به آدرس
- حساسیت پیشفرض
+ حساسیت پیشفرض
بیشتر سرورها از این پشتیبانی نمیکنند
به 8BITMIME اجازه بده
بیشترین اندازه پیام (MB)
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index e761a39f96..211dc7632e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -572,6 +572,7 @@
Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu
Balayer vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente
Utiliser les boutons de volume haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente
+ Utiliser les flèches vers le haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente
Inverser les directions de navigation
Balayer vers le bas pour fermer la conversation
Balayer vers le haut pour déplacer la conversation
@@ -874,7 +875,7 @@
Répondre à l’adresse
Noms de domaine internes (séparés par des virgules)
Lier le contact
- Sensibilité par défaut
+ Sensibilité par défaut
Autoriser UTF-8 dans les en-têtes de message
La plupart des serveurs ne prennent pas ceci en charge
Autoriser 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 0679c41b86..e7b358c58c 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -572,6 +572,7 @@
Appuyer deux fois pour marquer le message comme lu/non lu
Balayer vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente
Utiliser les boutons de volume haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente
+ Utiliser les flèches vers le haut/bas pour passer à la conversation suivante/précédente
Inverser les directions de navigation
Balayer vers le bas pour fermer la conversation
Balayer vers le haut pour déplacer la conversation
@@ -874,7 +875,7 @@
Répondre à l\'adresse
Noms de domaine internes (séparés par des virgules)
Lier le contact
- Sensibilité par défaut
+ Sensibilité par défaut
Autoriser UTF-8 dans les en-têtes de message
La plupart des serveurs ne prennent pas ceci en charge
Autoriser 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
index e0176efcc8..8099eb6b38 100644
--- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
@@ -853,7 +853,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
Balas ke alamat
Nama domain internal ( dipisahkan dengan koma (,) )
Tautan kontak
- sensitivitas default
+ sensitivitas default
Izinkan UTF-8 di header pesan
Kebanyakan server tidak support ini
Izinkan 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 573c9596cb..accb1a2772 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -572,6 +572,7 @@
Tocca due volte per contrassegnare un messaggio come letto/non letto
Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente
Alza/abbassa il volume per andare alla conversazione successiva/precedente
+ Usa frecce su/giù per passare alla conversazione successiva/precedente
Inverti la direzione di navigazione
Scorri in giù per chiudere la conversazione
Scorri in su per spostare la conversazione
@@ -874,7 +875,7 @@
Rispondi all\'indirizzo
Nomi di dominio interni (separati da virgole)
Collega contatto
- Sensibilità predefinita
+ Sensibilità predefinita
Consenti UTF-8 nelle intestazioni dei messaggi
Gran parte dei server non lo supportano
Consenti 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index 373e2aeebf..80833d3844 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -600,6 +600,7 @@
נגיעה כפולה תסמן הודעות כנקראו/לא נקראו
החלקה שמאלה/ימינה כדי להתקדם/לחזור ברמת דיון
כפתור עצמת שמע למעלה/למטה כדי להתקדם/לחזור ברמת דיון
+ יש להשתמש בכפתורים למעלה/למטה למעבר לדיון הבא/הקודם
כיוון ניווט הפוך
החלקה מטה סוגרת את הדיון
החלקה מעלה מעבירה את הדיון
@@ -901,7 +902,7 @@
כתובת למענה
שמות תחום פנימיים (עם פסיקים מפרידים)
קישור פרטי קשר
- רגישות ברירת מחדל
+ רגישות ברירת מחדל
לאפשר UTF-8 בכותרות הודעות
רוב השרתים לא תומכים בזה
לאפשר 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 1dbccc6c9f..6620346003 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -558,6 +558,7 @@
ダブルタップでメッセージを既読/未読にする
左/右にスワイプして次/前の会話に移動
音量を上/下して次/前の会話に移動
+ 上/下の矢印で前/後の会話に移動
ナビゲーション方向を逆にする
下にスワイプして会話を閉じる
上にスワイプして会話を移動
@@ -624,7 +625,7 @@
プレビュー付き通知のみウェアラブルに送信
Android の「Messaging Style」の通知フォーマットを使用
生体認証の使用中も通知コンテンツを表示
- 新しいメッセージを開くとき、フォルダーを開く
+ 新着メッセージを開くとき、フォルダーを開く
通知 LED を使用
通知音を選択
画面を一時オンにして新着メッセージ通知を表示
@@ -859,7 +860,7 @@
返信先 (Reply to)
内部ドメイン名 (カンマ区切り)
連絡先をリンク
- デフォルトの機密度
+ デフォルトの機密度
メッセージヘッダーで UTF-8 を許可
ほとんどのサーバーが対応していません
8BITMIME を許可
@@ -1122,7 +1123,7 @@
転送
再送
メッセージヘッダーをダウンロードしています…
- 新しいメッセージ
+ 新着メッセージ
新規として編集
ローカルメモを編集
ルールを作成…
@@ -1188,7 +1189,7 @@
迷惑メールとして扱う
完全に削除
添付ファイルを削除
- 添付ファイルを削除すると、新しいメッセージが追加されて、古いメッセージが削除されます。
+ 添付ファイルを削除すると、新規にメッセージが追加されて、古いメッセージが削除されます。
失敗すると、古いメッセージはごみ箱に移動されます。
スヌーズ…
@@ -2057,11 +2058,11 @@
- Bcc
- - 1分
- - 2分
- - 5分
- - 10分
- - 20分
+ - 1 分
+ - 2 分
+ - 5 分
+ - 10 分
+ - 20 分
- 先頭を短縮
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index f6fdedf066..21d42f9c5d 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -570,6 +570,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Dubbel tik om bericht gelezen/ongelezen te markeren
Veeg links/rechts om naar het volgende/vorige gesprek te gaan
Volume omhoog/omlaag om naar het volgende/vorige gesprek te gaan
+ Gebruik de pijlen omhoog/omlaag voor het volgende/vorige gesprek
Keer navigatierichting om
Veeg naar beneden om gesprek te sluiten
Veeg omhoog om gesprek te verplaatsen
@@ -870,7 +871,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Antwoord op adres
Interne domeinnamen (komma gescheiden)
Koppel contact
- Standaard gevoeligheid
+ Standaard gevoeligheid
UTF-8 in berichtkoppen toestaan
De meeste servers ondersteunen dit niet
8BITMIME toestaan
@@ -1928,6 +1929,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Onlangs hadden we contact over dit probleem
Onmiddellijk verzenden
Normaal zal de debug info eerst worden opgeslagen als conceptbericht, zodat u kunt controleren wat er wordt verzonden
+ Gebruik a.u.b. de info knop als u alleen een vraag heeft
Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de foutmelding kwam:
Aantal nieuwe berichten
Berichtenlijst
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index bbeebfa50a..de0ac78019 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -599,6 +599,7 @@
Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane
Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji
Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji
+ Użyj strzałek w górę/w dół dla następnej/poprzedniej konwersacji
Odwróć kierunek nawigacji
Przesuń palcem w dół, aby zamknąć konwersację
Przesuń w górę, aby przenieść konwersację
@@ -900,7 +901,7 @@
Odpowiedz na adres
Wewnętrzne nazwy domen (oddzielone przecinkami)
Połącz kontakt
- Domyślna czułość
+ Domyślna czułość
Zezwalaj na UTF-8 w nagłówkach wiadomości
Większość serwerów nie wspiera tego
Zezwalaj na 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 2a57316532..9072a464a6 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -872,7 +872,7 @@
Resposta para o endereço
Nomes de domínio internos (separados por vírgula)
Link de contato
- Sensibilidade padrão
+ Sensibilidade padrão
Permitir UTF-8 nos cabeçalhos da mensagem
A maioria dos servidores não suporta isso
Permitir 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 2765f573e1..0ad8138baf 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -573,6 +573,7 @@
Toque duplo para marcar a mensagem como lida/não lida
Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa
Volume para cima/baixo para ir para próxima/anterior conversa
+ Use as setas cima/baixo para a próxima/anterior conversa
Inverter direção de navegação
Deslize para baixo para fechar uma conversa
Deslize para cima para mover conversa
@@ -874,7 +875,7 @@
Responder para o endereço
Nomes de domínio internos (separados por vírgula)
Vincular contato
- Sensibilidade padrão
+ Sensibilidade padrão
Permitir UTF-8 nos cabeçalhos da mensagem
A maioria dos servidores não suporta isto
Permitir 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 78ec2ceb80..8e637cb470 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -599,6 +599,7 @@
Двойное нажатие для отметки сообщений прочитанными/непрочитанными
Смахивание влево/вправо для перехода к следующему/предыдущему диалогу
Кнопки увеличения/уменьшения громкости для перехода к следующему/предыдущему диалогу
+ Используйте стрелки вверх/вниз для перехода к следующему/предыдущему диалогу
Обратное направление навигации
Смахивание вниз, чтобы закрыть диалог
Смахивание вверх, чтобы переместить диалог
@@ -901,7 +902,7 @@
Обратный адрес
Внутренние доменные имена (через запятую)
Связать контакт
- Чувствительность по умолчанию
+ Чувствительность по умолчанию
Использовать UTF-8 в заголовках сообщений
Большинство серверов это не поддерживают
Использовать 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 7ee21e2b4f..c8f7aafc31 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -568,6 +568,7 @@
Dubbeltryck för att markera meddelande läst/oläst
Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation
Använd volymknappen upp/ned för att gå till nästa/föregående konversation
+ Använd upp-/nerpilar för nästa/föregående konversation
Omvänd navigeringsriktning
Svep nedåt för att stänga konversationen
Svep uppåt för att flytta konversation
@@ -866,6 +867,7 @@
Svara till adress
Interna domännamn (kommaseparerade)
Koppla kontakt
+ Standardkänslighet
Tillåt UTF-8 i meddelandehuvuden
De flesta servrar stöder inte detta
Tillåt 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index bbeebfa50a..de0ac78019 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -599,6 +599,7 @@
Podwójne kliknięcie, aby oznaczyć odczytane/nieodczytane
Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji
Zwiększanie/zmniejszanie głośności, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji
+ Użyj strzałek w górę/w dół dla następnej/poprzedniej konwersacji
Odwróć kierunek nawigacji
Przesuń palcem w dół, aby zamknąć konwersację
Przesuń w górę, aby przenieść konwersację
@@ -900,7 +901,7 @@
Odpowiedz na adres
Wewnętrzne nazwy domen (oddzielone przecinkami)
Połącz kontakt
- Domyślna czułość
+ Domyślna czułość
Zezwalaj na UTF-8 w nagłówkach wiadomości
Większość serwerów nie wspiera tego
Zezwalaj na 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 143917f86c..119d111c60 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -600,6 +600,7 @@
Подвійне натискання позначатиме повідомлення прочитаним або непрочитаним
Перехід до наступної/попередньої розмови проведенням пальцем вліво/вправо
Перехід до наступної/попередньої розмови натисканням на кнопки збільшення/зменшення гучності
+ Використовувати стрілки вгору/вниз для переходу до наступної/попередньої розмови
Зворотній напрямок навігації
Проведіть униз, щоб закрити розмову
Проведіть пальцем угору, щоб перемістити розмову
@@ -900,7 +901,7 @@
Адреса для відповіді
Внутрішні доменні імена (розділені комами)
Прив\'язати контакт
- Конфіденційність за замовчуванням
+ Конфіденційність за замовчуванням
Дозволити UTF-8 у заголовках повідомлень
Більшість серверів не підтримують це
Дозволити 8BITMIME
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index d0d14ddb40..2922ad6aaf 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -557,6 +557,7 @@
双击标记消息已读/未读
左右滑动切换邮件
音量上/下键切换邮件
+ 使用上/下键查看下一次/上一次对话
反转导航方向
向下滑动关闭对话
向上滑动以移动对话
@@ -858,7 +859,7 @@
回复给该地址
内部域名(逗号分隔)
关联联系人
- 默认灵敏度
+ 默认灵敏度
在消息头中允许 UTF-8
大多数服务器不支持这一功能
允许 8BITMIME