<stringname="title_advanced_more">Daha çox seçim</string>
<stringname="title_advanced_more">Daha çox seçim</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Əsas jurnal qeydi</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail je e-mail aplikacija otvorenog koda, s fokusom na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcionalnosti mogu raditi drugačije od onog što ste navikli.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail je e-mail aplikacija otvorenog koda, s fokusom na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcionalnosti mogu raditi drugačije od onog što ste navikli.</string>
<stringname="app_limitations">Na primjer, poruke su preformatirane po zadanom režimu kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšala čitljivost, te otvarali linkovi (hiperveze) koji se moraju potvrditi zbog sigurnosti. Te se mogućnosti mogu isključiti, ukoliko želite.</string>
<stringname="app_limitations">Na primjer, poruke su preformatirane po zadanom režimu kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšala čitljivost, te otvarali linkovi (hiperveze) koji se moraju potvrditi zbog sigurnosti. Te se mogućnosti mogu isključiti, ukoliko želite.</string>
<stringname="app_unsupported">Greške Android verzije s ovog uređaja uzrokuju rušenje aplikacije</string>
<stringname="app_unsupported">Greške Android verzije s ovog uređaja uzrokuju rušenje aplikacije</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Mogu se izgubiti svi podaci</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Glavni zapis izvještaja</string>
<stringname="title_advanced_main_log">Glavni zapis izvještaja</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<stringname="app_limitations">F.eks. omformateres beskeder som standard for at fjerne usikre elementer samt forbedre læsbarheden, og åbning af links skal sikkerhedsbekræftes. Begge funktioner kan om ønsket deaktiveres.</string>
<stringname="app_limitations">F.eks. omformateres beskeder som standard for at fjerne usikre elementer samt forbedre læsbarheden, og åbning af links skal sikkerhedsbekræftes. Begge funktioner kan om ønsket deaktiveres.</string>
<stringname="app_unsupported">Fejl i Android-versionen på denne enhedstype forårsager nedbrud</string>
<stringname="app_unsupported">Fejl i Android-versionen på denne enhedstype forårsager nedbrud</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Alle-data kan gå tabt</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Hovedlogning</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail ist eine quelloffene E-Mail-App, die sich auf Privatsphäre und Sicherheit konzentriert. Aus diesem Grund könnten einige Dinge anders funktionieren, als Sie es gewohnt sind.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail ist eine quelloffene E-Mail-App, die sich auf Privatsphäre und Sicherheit konzentriert. Aus diesem Grund könnten einige Dinge anders funktionieren, als Sie es gewohnt sind.</string>
<stringname="app_limitations">Zum Beispiel werden Nachrichten standardmäßig neu formatiert, um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu verbessern. Außerdem muss das Öffnen von Links zur Sicherheit bestätigt werden. Beides kann auf Wunsch deaktiviert werden.</string>
<stringname="app_limitations">Zum Beispiel werden Nachrichten standardmäßig neu formatiert, um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu verbessern. Außerdem muss das Öffnen von Links zur Sicherheit bestätigt werden. Beides kann auf Wunsch deaktiviert werden.</string>
<stringname="app_unsupported">Fehler in der Android-Version dieses speziellen Geräts verursachen Abstürze</string>
<stringname="app_unsupported">Fehler in der Android-Version dieses speziellen Geräts verursachen Abstürze</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Alle Daten können verloren gehen</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Hauptprotokollierung</string>
<stringname="app_welcome">Το FairEmail είναι μια ανοικτού κώδικα εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που επικεντρώνεται στην προστασία του απορρήτου και την ασφάλειά σας. Για τον λόγο αυτό ορισμένες δυνατότητες ενδέχεται να λειτουργούν διαφορετικά από ό,τι έχετε συνηθίσει.</string>
<stringname="app_welcome">Το FairEmail είναι μια ανοικτού κώδικα εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που επικεντρώνεται στην προστασία του απορρήτου και την ασφάλειά σας. Για τον λόγο αυτό ορισμένες δυνατότητες ενδέχεται να λειτουργούν διαφορετικά από ό,τι έχετε συνηθίσει.</string>
<stringname="app_limitations">Για παράδειγμα, τα μηνύματα επαναμορφοποιούνται από προεπιλογή, με στόχο την αφαίρεση μη ασφαλών στοιχείων και τη βελτίωση της αναγνωσιμότητας, ενώ το άνοιγμα συνδέσμων πρέπει να επιβεβαιώνεται για λόγους ασφάλειας. Καιοι δύο λειτουργίες απενεργοποιούνται, εφόσον το επιθυμείτε.</string>
<stringname="app_limitations">Για παράδειγμα, τα μηνύματα επαναμορφοποιούνται από προεπιλογή, με στόχο την αφαίρεση μη ασφαλών στοιχείων και τη βελτίωση της αναγνωσιμότητας, ενώ το άνοιγμα συνδέσμων πρέπει να επιβεβαιώνεται για λόγους ασφάλειας. Καιοι δύο λειτουργίες απενεργοποιούνται, εφόσον το επιθυμείτε.</string>
<stringname="app_unsupported">Σφάλματα στην έκδοση Android της συγκεκριμένης συσκευής κάνουν την εφαρμογή να καταρρέει</string>
<stringname="app_unsupported">Σφάλματα στην έκδοση Android της συγκεκριμένης συσκευής κάνουν την εφαρμογή να καταρρέει</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Όλα τα δεδομένα ενδέχεται να χαθούν</string>
<stringname="app_continue">Συνέχεια ούτως ή άλλως</string>
<stringname="app_continue">Συνέχεια ούτως ή άλλως</string>
<stringname="app_exit">\"Πίσω\" ξανά για έξοδο</string>
<stringname="app_exit">\"Πίσω\" ξανά για έξοδο</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Κύρια καταγραφή</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Registro principal</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Egunkari nagusia</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail یک برنامه منبع باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگیها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail یک برنامه منبع باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگیها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند.</string>
<stringname="app_limitations">به عنوان مثال ، پیامها به طور پیش فرض برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی مجدداً قالب بندی می شوند و باز شدن پیوندها باید از نظر ایمنی تأیید شود. در صورت تمایل می توان هر دو را غیرفعال کرد.</string>
<stringname="app_limitations">به عنوان مثال ، پیامها به طور پیش فرض برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی مجدداً قالب بندی می شوند و باز شدن پیوندها باید از نظر ایمنی تأیید شود. در صورت تمایل می توان هر دو را غیرفعال کرد.</string>
<stringname="app_unsupported">اشکالات در نسخه اندروید این دستگاه خاص باعث خروج ناگهانی می شود</string>
<stringname="app_unsupported">اشکالات در نسخه اندروید این دستگاه خاص باعث خروج ناگهانی می شود</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">تمام دادهها ممکن است از دست بروند</string>
<stringname="app_continue">به هر حال ادامه بده</string>
<stringname="app_continue">به هر حال ادامه بده</string>
<stringname="app_exit">برای خروج دوباره روی \'بازگشت\' کلیک کنید</string>
<stringname="app_exit">برای خروج دوباره روی \'بازگشت\' کلیک کنید</string>
<stringname="app_cake">فضای ذخیره سازی کافی باقی نمانده است</string>
<stringname="app_cake">فضای ذخیره سازی کافی باقی نمانده است</string>
@ -141,6 +142,7 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">سرور SMTP برای ارسال پیامها</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">سرور SMTP برای ارسال پیامها</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie à code source ouvert axée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué·e.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie à code source ouvert axée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué·e.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<stringname="app_unsupported">Des bogues dans la version d\'Android de cet appareil spécifique provoquent des plantages</string>
<stringname="app_unsupported">Des bogues dans la version d\'Android de cet appareil spécifique provoquent des plantages</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Toutes les données peuvent être perdues</string>
<stringname="app_continue">Poursuivre tout de même</string>
<stringname="app_continue">Poursuivre tout de même</string>
<stringname="app_exit">Faites de nouveau «Retour» pour quitter</string>
<stringname="app_exit">Faites de nouveau «Retour» pour quitter</string>
<stringname="app_cake">Espace de stockage restant insuffisant</string>
<stringname="app_cake">Espace de stockage restant insuffisant</string>
@ -145,6 +146,7 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour l’envoi des messages</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour l’envoi des messages</string>
<stringname="title_setup_quick_certificates">Certificats du serveur</string>
<stringname="title_setup_quick_certificates">Certificats du serveur</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Journalisation principale</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source centrée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source centrée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<stringname="app_unsupported">Des bogues dans la version d\'Android de cet appareil spécifique provoquent des plantages</string>
<stringname="app_unsupported">Des bogues dans la version d\'Android de cet appareil spécifique provoquent des plantages</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Toutes les données peuvent être perdues</string>
<stringname="app_continue">Poursuivre tout de même</string>
<stringname="app_continue">Poursuivre tout de même</string>
<stringname="app_exit">Faire de nouveau «Retour» pour quitter</string>
<stringname="app_exit">Faire de nouveau «Retour» pour quitter</string>
<stringname="app_cake">Espace de stockage restant insuffisant</string>
<stringname="app_cake">Espace de stockage restant insuffisant</string>
@ -145,6 +146,7 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour l’envoi des messages</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serveur SMTP pour l’envoi des messages</string>
<stringname="title_setup_quick_certificates">Certificats du serveur</string>
<stringname="title_setup_quick_certificates">Certificats du serveur</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Journalisation principale</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail è un\'app di email open source concentrata su privacy e sicurezza. Per questo motivo, alcune funzionalità potrebbero funzionare diversamente da ciò a cui sei abituato.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail è un\'app di email open source concentrata su privacy e sicurezza. Per questo motivo, alcune funzionalità potrebbero funzionare diversamente da ciò a cui sei abituato.</string>
<stringname="app_limitations">Ad esempio, i messaggi sono riformattati di default per rimuovere gli elementi non sicuri e migliorare la leggibilità, e l\'apertura dei link dev\'esser confermata per sicurezza. Sono entrambi disabilitabili, se desiderato.</string>
<stringname="app_limitations">Ad esempio, i messaggi sono riformattati di default per rimuovere gli elementi non sicuri e migliorare la leggibilità, e l\'apertura dei link dev\'esser confermata per sicurezza. Sono entrambi disabilitabili, se desiderato.</string>
<stringname="app_unsupported">I bug nella versione Android di questo specifico dispositivo causano crash</string>
<stringname="app_unsupported">I bug nella versione Android di questo specifico dispositivo causano crash</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Tutti i dati potrebbero essere persi</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Registrazione principale</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail הוא יישומון בקוד פתוח שמתמקד בפרטיות ואבטחת מידע. משום כך, חלק מהיכולות כנראה תעבודנה אחרת ממה שהתרגלת.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail הוא יישומון בקוד פתוח שמתמקד בפרטיות ואבטחת מידע. משום כך, חלק מהיכולות כנראה תעבודנה אחרת ממה שהתרגלת.</string>
<stringname="app_limitations">למשל, הודעות מעוצבות מחדש כדי להסיר רכיבים חשודים ולשפר את היכולת לקרוא אותם, נוסף על כך, יש לאשר פתיחת קישורים לשיפור האבטחה. את שני אלו ניתן להשבית במידת הצורך.</string>
<stringname="app_limitations">למשל, הודעות מעוצבות מחדש כדי להסיר רכיבים חשודים ולשפר את היכולת לקרוא אותם, נוסף על כך, יש לאשר פתיחת קישורים לשיפור האבטחה. את שני אלו ניתן להשבית במידת הצורך.</string>
<stringname="app_unsupported">תקלות בגירסת ה־Android של המכשיר המסוים הזה גורמות לקריסות</string>
<stringname="app_unsupported">תקלות בגירסת ה־Android של המכשיר המסוים הזה גורמות לקריסות</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">כל הנתונים עלולים ללכת לאיבוד</string>
<stringname="app_continue">להמשיך בכל זאת</string>
<stringname="app_continue">להמשיך בכל זאת</string>
<stringname="app_exit">יש ‚לחזור’ שוב אחורה כדי לצאת</string>
<stringname="app_exit">יש ‚לחזור’ שוב אחורה כדי לצאת</string>
<stringname="app_cake">לא נותר די שטח אחסון</string>
<stringname="app_cake">לא נותר די שטח אחסון</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">תיעוד ראשי ביומן</string>
<stringname="title_advanced_main_log">תיעוד ראשי ביומן</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent.</string>
<stringname="app_limitations">Berichten worden bijvoorbeeld standaard opnieuw opgemaakt om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren, en het openen van links moet voor de veiligheid worden bevestigd. Beide kunnen desgewenst uitgeschakeld worden.</string>
<stringname="app_limitations">Berichten worden bijvoorbeeld standaard opnieuw opgemaakt om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren, en het openen van links moet voor de veiligheid worden bevestigd. Beide kunnen desgewenst uitgeschakeld worden.</string>
<stringname="app_unsupported">Bugs in de Android-versie van dit specifieke apparaat veroorzaken crashes</string>
<stringname="app_unsupported">Bugs in de Android-versie van dit specifieke apparaat veroorzaken crashes</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Alle gegevens kunnen verloren gaan</string>
<stringname="app_continue">Toch doorgaan</string>
<stringname="app_continue">Toch doorgaan</string>
<stringname="app_exit">Ga nogmaals \'terug\' om af te sluiten</string>
<stringname="app_exit">Ga nogmaals \'terug\' om af te sluiten</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Hoofdlog</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="app_unsupported">Błędy w wersji Androida tego urządzenia powodują awarie</string>
<stringname="app_unsupported">Błędy w wersji Androida tego urządzenia powodują awarie</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Wszystkie dane mogą zostać utracone</string>
<stringname="app_continue">Kontynuuj mimo to</string>
<stringname="app_continue">Kontynuuj mimo to</string>
<stringname="app_exit">Użyj przycisku \'wstecz\', aby wyjść</string>
<stringname="app_exit">Użyj przycisku \'wstecz\', aby wyjść</string>
<stringname="app_cake">Za mało miejsca w pamięci</string>
<stringname="app_cake">Za mało miejsca w pamięci</string>
@ -167,6 +168,7 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Logowanie główne</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por padrão para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados se desejados.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por padrão para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados se desejados.</string>
<stringname="app_unsupported">Bugs na versão Android deste dispositivo em particular causam travamentos</string>
<stringname="app_unsupported">Bugs na versão Android deste dispositivo em particular causam travamentos</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Todos os dados poderão ser perdidos</string>
<stringname="app_continue">Continuar mesmo assim</string>
<stringname="app_continue">Continuar mesmo assim</string>
<stringname="app_exit">Pressione \'voltar\' novamente para sair</string>
<stringname="app_exit">Pressione \'voltar\' novamente para sair</string>
<stringname="app_cake">Espaço de armazenamento insuficiente</string>
<stringname="app_cake">Espaço de armazenamento insuficiente</string>
@ -145,6 +146,7 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
<stringname="title_setup_quick_certificates">Certificados do servidor</string>
<stringname="title_setup_quick_certificates">Certificados do servidor</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Registro principal</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissões para selecionar uma conta e ler o seu nome</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissões para selecionar uma conta e ler o seu nome</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">O Google pedirá permissões para ler, compor, enviar e eliminar permanentemente todos os seus e-mails. O FairEmail nunca apagará as suas mensagens sem o seu consentimento explícito.</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">O Google pedirá permissões para ler, compor, enviar e eliminar permanentemente todos os seus e-mails. O FairEmail nunca apagará as suas mensagens sem o seu consentimento explícito.</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Se a pasta de rascunhos não estiver acessível pelo IMAP, isso poderá ser corrigido nas configurações de etiquetas do Gmail</string>
<stringname="title_setup_gmail_drafts">Se a pasta de rascunhos não estiver acessível pelo IMAP, isso poderá ser corrigido nas configurações de etiquetas do Gmail</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Quero autorizar uma conta com a palavra-passe ao invés da conta em utilização no dispositivo</string>
<stringname="title_setup_office_auth">O erro \'AUTHENTICATE falhou\' pode ser causado por IMAP/SMTP estar desativado pelo administrador do sistema</string>
<stringname="title_setup_office_auth">O erro \'AUTHENTICATE falhou\' pode ser causado por IMAP/SMTP estar desativado pelo administrador do sistema</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar novamente uma conta existente (caso contrário, criar uma conta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar novamente uma conta existente (caso contrário, criar uma conta)</string>
<stringname="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contacto (opcional)</string>
<stringname="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contacto (opcional)</string>
<stringname="title_setup_permissions_explanation">As permissões de contacto são necessárias para procurar informações de contacto e sugerir contactos</string>
<stringname="title_setup_permissions_explanation">As permissões de contacto são necessárias para procurar informações de contacto e sugerir contactos</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify">Para mostrar novas notificações de mensagens (opcional)</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Que permissões são necessárias e porquê?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Que permissões são necessárias e porquê?</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Toque prolongadamente numa pasta para aceder às opções, como adicionar uma pasta ao menu de navegação para um acesso rápido</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Toque prolongadamente numa pasta para aceder às opções, como adicionar uma pasta ao menu de navegação para um acesso rápido</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e rede, por predefinição, nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e rede, por predefinição, nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas</string>
<stringname="title_hint_airplane">O modo de avião está ligado</string>
<stringname="title_hint_airplane">O modo de avião está ligado</string>
<stringname="title_hint_notification">As notificações estão desactivadas</string>
<stringname="title_hint_support">Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_support">Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Seleccione mensagens ao tocar prolongadamente numa mensagem; Para seleccionar várias mensagens de seguida, toque sem soltar numa mensagem e deslize para cima ou para baixo</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Seleccione mensagens ao tocar prolongadamente numa mensagem; Para seleccionar várias mensagens de seguida, toque sem soltar numa mensagem e deslize para cima ou para baixo</string>
@ -1638,6 +1644,7 @@
<stringname="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<stringname="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<stringname="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
<stringname="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
<stringname="title_widget_background">Cor do fundo</string>
<stringname="title_widget_background">Cor do fundo</string>
<stringname="title_widget_day_night">Adoptar o tema escuro do sistema</string>
<stringname="title_advanced_more">Mai multe opțiuni</string>
<stringname="title_advanced_more">Mai multe opțiuni</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Jurnal principal de depanare</string>
<stringname="title_advanced_main_log">Jurnal principal de depanare</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail — это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail — это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_limitations">Например, по умолчанию сообщения переформатируются, так чтобы удалять небезопасные элементы и улучшать читаемость, а открытие ссылок нужно в целях безопасности подтверждать. Обе функции можно отключить.</string>
<stringname="app_limitations">Например, по умолчанию сообщения переформатируются, так чтобы удалять небезопасные элементы и улучшать читаемость, а открытие ссылок нужно в целях безопасности подтверждать. Обе функции можно отключить.</string>
<stringname="app_unsupported">Ошибки в версии Android этого конкретного устройства вызывают сбои</string>
<stringname="app_unsupported">Ошибки в версии Android этого конкретного устройства вызывают сбои</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Все данные могут быть потеряны</string>
<stringname="app_continue">Всё равно продолжить</string>
<stringname="app_continue">Всё равно продолжить</string>
<stringname="app_exit">Для выхода снова перейдите \"назад\"</string>
<stringname="app_exit">Для выхода снова перейдите \"назад\"</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Основной журнал</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Glavno beleženje</string>
<stringname="title_advanced_data_usage">To lahko povzroči visoko porabo podatkov!</string>
<stringname="title_advanced_data_usage">To lahko povzroči visoko porabo podatkov!</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Ko je onemogočeno, se bodo neprebrana sporočila ohranila na napravi za nedoločen čas.</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Ko je onemogočeno, se bodo neprebrana sporočila ohranila na napravi za nedoločen čas.</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">To bo preneslo dodatne podatke in porabilo dodatno energijo, še posebej, če imate na napravi veliko sporočil.</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">To bo preneslo dodatne podatke in porabilo dodatno energijo, še posebej, če imate na napravi veliko sporočil.</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">To velja samo za na novo prejeta sporočila in lahko pokvari obstoječe skupine.</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Samo sporočila, prejeta v zadnjih %1$d urah</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Onemogočanje tega bo nekoliko zmanjšalo porabo podatkov in energije, vendar bo obenem tudi onemogočilo posodabljanje seznama map.</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Onemogočanje tega bo nekoliko zmanjšalo porabo podatkov in energije, vendar bo obenem tudi onemogočilo posodabljanje seznama map.</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Občasno sinhroniziraj seznam map poleg sinhronizacije po povezavi z računom.</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">To bo preverilo rezultate overitve DKIM, SPF in DMARC, ki jih opravi e-poštni strežnik.</string>
<stringname="title_advanced_check_tls_hint">To bo prikazalo zeleni ščit samo, če so sporočilo varno poslali vsi strežniki.</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">To bo preverilo, ali sta ime domene pošiljatelja in naslov za odgovor enaka.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">To bo preverilo, ali obstajajo zapisi DNS MX.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">To bo preverilo, ali obstajajo zapisi DNS MX.</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">To bo upočasnilo sinhronizacijo sporočil.</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">To bo upočasnilo sinhronizacijo sporočil.</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">To se bo s seznama sporočil vedno vrnilo na seznam map povezanega računa.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Če je onemogočeno, se bodo ob izbiri stikov uporabili samo e-poštni naslovi.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Poleg stikov iz Androida. Podatki o stikih bodo shranjeni za na novo poslana ali prejeta sporočila samo, ko je omogočeno.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Poleg stikov iz Androida. Podatki o stikih bodo shranjeni za na novo poslana ali prejeta sporočila samo, ko je omogočeno.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">To bo ob izbiri prejemnika za nova sporočila izbralo zadnje uporabljeno identiteto.</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Prikaži opozorilo, kadar je besedilo ali zadeva sporočila prazna, ali ko morda manjka priloga.</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Prikaži opozorilo, kadar je besedilo ali zadeva sporočila prazna, ali ko morda manjka priloga.</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-poštni strežnik lahko še vedno doda sporočila v mapo s poslano pošto.</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Vstavi \'-- \' med besedilo in podpis.</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Vstavi \'-- \' med besedilo in podpis.</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">To se lahko povzroči premalo ali preveč odstranjenega besedila.</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Merjene povezave so v splošnem mobilne povezave ali plačljive dostopne točke Wi-Fi.</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Merjene povezave so v splošnem mobilne povezave ali plačljive dostopne točke Wi-Fi.</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Onemogočanje te možnosti bo onemogočilo prejemanje in pošiljanje sporočil pri mobilnih internetnih povezavah.</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Onemogočanje te možnosti bo onemogočilo prejemanje in pošiljanje sporočil pri mobilnih internetnih povezavah.</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Program predvideva, da v EU-ju ni gostovanja.</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Program predvideva, da v EU-ju ni gostovanja.</string>
<stringname="title_advanced_usage_hint">To bo povečalo porabo energije, podatkov in prostora za shranjevanje.</string>
<stringname="title_advanced_plain_hint">Omogočanje tega bo omejilo porabo podatkov, vendar bodo sporočila prikazana brez slogov.</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Omogočanje tega lahko na nekaterih napravah povzroči težave s povezavo in lahko poveča porabo energije.</string>
<stringname="title_advanced_validate_hint">To lahko povzroči, da se sporočila ne sinhronizirajo, na primer ob uporabi VPN-a in tudi v drugih primerih.</string>
<stringname="title_advanced_timeout_hint">Časovna omejitev za branje/pisanje bo nastavljena na dvakratno vrednost časovne omejitve povezave. Višje vrednosti bodo povzročile večjo porabo energije.</string>
<stringname="title_advanced_timeout_hint">Časovna omejitev za branje/pisanje bo nastavljena na dvakratno vrednost časovne omejitve povezave. Višje vrednosti bodo povzročile večjo porabo energije.</string>
<stringname="title_advanced_cert_strict_hint">Onemogočanje tega bo razbremenilo preverjanje potrdil strežnika.</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden_hint">Omogočanje tega bo onemogočilo šibke protokole SSL in šifre, kar lahko povzroči težave pri povezavi.</string>
<stringname="title_advanced_ssl_harden_hint">Omogočanje tega bo onemogočilo šibke protokole SSL in šifre, kar lahko povzroči težave pri povezavi.</string>
<stringname="title_advanced_roaming_hint">Med gostovanjem bodo glave sporočil vedno prenesene. Za onemogočanje interneta med gostovanjem lahko uporabite nastavitve naprave za gostovanje.</string>
<stringname="title_advanced_roaming_hint">Med gostovanjem bodo glave sporočil vedno prenesene. Za onemogočanje interneta med gostovanjem lahko uporabite nastavitve naprave za gostovanje.</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Ob pomikanju navzdol prenesi več sporočil</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Ob pomikanju navzdol prenesi več sporočil</string>
@ -681,55 +697,93 @@
<stringname="title_advanced_startup_hint">Dolg pritisk na katerokoli mapo na seznamu map bo dodal ali odstranil mapo s seznama poenotenih map.</string>
<stringname="title_advanced_startup_hint">Dolg pritisk na katerokoli mapo na seznamu map bo dodal ali odstranil mapo s seznama poenotenih map.</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Sporočila bodo združena po datumu samo, če so razvrščena po času.</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Sporočila bodo združena po datumu samo, če so razvrščena po času.</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida.</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">To bo zaslon razdelilo na dva dela.</string>
<stringname="title_advanced_split_min_hint">To je stanje, namenjeno prepogljivim napravam.</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Združi sporočila, ki so med seboj povezana.</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje.</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje.</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Vklop te možnosti lahko ogrozi zasebnost.</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Vklop te možnosti lahko ogrozi zasebnost.</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Imena bodo prikazana samo, če so na voljo.</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Na voljo samo, če je bilo besedilo sporočila prejeto.</string>
<stringname="title_advanced_preview_lines_hint">Skupaj največ %s znakov</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena.</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">To se lahko povzroči majhne pisave.</string>
<stringname="title_advanced_override_width_hint">To lahko zoža sporočila, kar je lahko videti čudno.</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre_hint">Sporočila v golem besedilo se bodo smatrala kot predoblikovana.</string>
<stringname="title_advanced_placeholders_hint">To velja samo za predoblikovana sporočila.</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Slike v besedilu so vključene v sporočilo.</string>
<stringname="compressed">Vsebina stsnjenih datotek (%1$s) z več kot %2$s-imi datotekami ali z datotekami, večjimi kot %3$s ne bo prikazana.</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">To bo natančneje prikazalo sporočila, vendar morda z zakasnitvijo.</string>
<stringname="title_advanced_parse_classes_hint">To bo natančneje prikazalo sporočila, vendar morda z zakasnitvijo.</string>
<stringname="title_advanced_restore_on_launch_hint">Obnovi zadnje stanje programa, ko je ponovno zagnan z ikono zaganjalnika v %1$d-h minutah.</string>
<stringname="title_advanced_language_detection_hint">Podpora za zaznavanje jezika je odvisna od izdelovalca naprave.</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Samodejno odpri sporočilo, ko je v pogovoru samo eno sporočilo ali eno neprebrano sporočilo.</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Samodejno odpri sporočilo, ko je v pogovoru samo eno sporočilo ali eno neprebrano sporočilo.</string>
<stringname="title_advanced_expandall_hint">Gumb za odgovor ne bo prikazan, kadar je razširjenih več sporočil, ker potem ni jasno, za katero sporočilo to velja.</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Samodejno označevanje sporočil kot prebranih ob razširitvi lahko onemogočite v naprednih nastavitvah za posamezni račun.</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Samodejno zapri pogovore, ko so vsa sporočila arhivirana, poslana ali premaknjena v smeti.</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Samodejno zapri pogovore, ko so vsa sporočila arhivirana, poslana ali premaknjena v smeti.</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Večina ponudnikov ne dovoli spreminjanja naslovov pošiljatelja.</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Večina ponudnikov ne dovoli spreminjanja naslovov pošiljatelja.</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Naslov ne bo prikazan, ampak bo dodan ob pošiljanju.</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Naslov ne bo prikazan, ampak bo dodan ob pošiljanju.</string>
<stringname="title_advanced_internal_hint">Ob pošiljanju v drugo someno se bo prikazalo opozorilo.</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Onemogočanje te možnosti lahko škoduje vaši zasebnosti.</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Onemogočanje te možnosti lahko škoduje vaši zasebnosti.</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">To lahko povzroči čuden videz besedila ali dvojno besedilo.</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">To lahko povzroči čuden videz besedila ali dvojno besedilo.</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">PIN ima prednost pred biometrično overitvijo.</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">PIN ima prednost pred biometrično overitvijo.</string>
<stringname="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Zakasnitveni čas bo %1$d s.</string>
<stringname="title_advanced_user_agent_hint">Nekater strežniki ne sprejemajo splošnega niza za uporabnišega posrednika.</string>
<stringname="title_advanced_safe_browsing_hint">Googlov stržnik ve, kateri naslovi se iščejo.</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Na voljo samo v podprtih zaganjalnikih.</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Na voljo samo v podprtih zaganjalnikih.</string>
<stringname="title_advanced_notify_action_hint">Prikazana bodo največ tri dejanja.</string>
<stringname="title_advanced_notify_action_hint">Prikazana bodo največ tri dejanja.</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove_hint">Obvestila o novih sporočilih bodo vedno odstranjena, ko jih povlečete stran ali označite kot prebrana.</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove_hint">Obvestila o novih sporočilih bodo vedno odstranjena, ko jih povlečete stran ali označite kot prebrana.</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_hint">Dotaknite se imena kanala, da nastavite lastnosti kanala.</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_hint">Dotaknite se imena kanala, da nastavite lastnosti kanala.</string>
<stringname="title_advanced_notify_separate_hint">Kako nastavim obvestila za račune, mape in pošiljatelje?</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_all_hint">Za nosljive naprave, ki lahko prikažejo polno besedilo (do 5000 znakov).</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_all_hint">Za nosljive naprave, ki lahko prikažejo polno besedilo (do 5000 znakov).</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview_only_hint">To zakasni prikaz obvestil, dokler se besedilo sporočila ne prejme.</string>
<stringname="title_advanced_wearable_hint">Obvestila se lahko pošljejo v nosljivo napravo samo, ko je bilo prejeto besedilo sporočila.</string>
<stringname="title_advanced_wearable_hint">Obvestila se lahko pošljejo v nosljivo napravo samo, ko je bilo prejeto besedilo sporočila.</string>
<stringname="title_advanced_messaging_hint">To je zahteva za podporo Android Auto.</string>
<stringname="title_advanced_move_hint">Ciljno mapo lahko nastavite v nastavitvah računa.</string>
<stringname="title_advanced_move_hint">Ciljno mapo lahko nastavite v nastavitvah računa.</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_grouping">Ta različica Androida ne podpira združevanje obvestil.</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_grouping">Ta različica Androida ne podpira združevanje obvestil.</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_channels">Ta različica Androida ne podpira kanalov obvestil.</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_channels">Ta različica Androida ne podpira kanalov obvestil.</string>
<stringname="title_advanced_fts_hint">Omogočanje tega izboljša zmogljivost iskanja, vendar poveča tudi porabo energije in prostora za shranjevanje.</string>
<stringname="title_advanced_fts_hint">Omogočanje tega izboljša zmogljivost iskanja, vendar poveča tudi porabo energije in prostora za shranjevanje.</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">To bo ponovno zagnalo program.</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">To bo ponovno zagnalo program.</string>
<stringname="title_advanced_experiments_hint">Seznam trenutno preizkusnih značilnosti.</string>
<stringname="title_advanced_experiments_hint">Seznam trenutno preizkusnih značilnosti.</string>
<stringname="title_advanced_protocol_hint">To bo znatno povečalo porabo energije in prosotra za shranjevanje!</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">To bo na raznih mestih prikazalo grde podatke o razhroščevanju.</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments_hint">To bo odstranilo priloge iz sporočil, ki se ne sinhronizirajo več ob ročnem čiščenju.</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments_hint">To bo odstranilo priloge iz sporočil, ki se ne sinhronizirajo več ob ročnem čiščenju.</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">To bo izbrisalo vse začasne datoteke.</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_hint">To bo izbrisalo vse začasne datoteke.</string>
<stringname="title_advanced_never_favorite">Nikoli ne dodaj med priljub.</string>
<stringname="title_advanced_never_favorite">Nikoli ne dodaj med priljub.</string>
<stringname="title_identity_max_size">Največja velikost sporočila (MB)</string>
<stringname="title_identity_receipt">Privzeto zahtevaj potrdilo o dostavi/branju</string>
<stringname="title_identity_receipt">Privzeto zahtevaj potrdilo o dostavi/branju</string>
<stringname="title_identity_receipt_legacy">Uporabi starejše glave zahtev za potrdilo</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">V primeru \'Neveljaven pozdrav\', \'Zahteva veljaven naslov\' ali podobne napake poizkusite spremeniti to nastavitev.</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">V primeru \'Neveljaven pozdrav\', \'Zahteva veljaven naslov\' ali podobne napake poizkusite spremeniti to nastavitev.</string>
<stringname="title_identity_self_hint">Prepreči tudi odgovarjanje samemu sebi</string>
<stringname="title_backoff_until">Čakanje po napaki do: %1$s</string>
<stringname="title_storage_quota">Poraba prostora na strežniku: %1$s/%2$s</string>
<stringname="title_storage_quota">Poraba prostora na strežniku: %1$s/%2$s</string>
<stringname="title_pop_support">Protokol POP3 lahko samo prejema in briše sporočila iz mape Prejeto. Ni mogoče označevati sporočil kot prebranih, prijavljati vsiljene pošte, premikati sporočil itd. Če je mogoče, razmislite o uporabi protokola IMAP.</string>
<stringname="title_pop_sent">Če izgubite napravo ali je ukradena, boste morda izgubili poslana sporočila.</string>
<stringname="title_pop_warning">Če strežnik POP3 ne podpira ukaza UIDL, bo poraba podatkov morda visoka. Ustrezno prilagodite pogostost poizvedovanja.</string>
<stringname="title_pop_folders">Protokol POP3 ne podpira ustvarjanje map.</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth ni podprt.</string>
<stringname="title_oauth_support">OAuth ni podprt.</string>
<stringname="title_review">Pregled</string>
<stringname="title_review">Pregled</string>
<stringname="title_hint_accounts">Dolg pritisk na račun bo prikazal možnosti, na primer za onemogočanje ali izbris računa.</string>
<stringname="title_hint_alias">Dolg pritisk za možnosti, kot je kopiranje za ustvaritev identitet za vzdevke.</string>
<stringname="title_hint_alias">Dolg pritisk za možnosti, kot je kopiranje za ustvaritev identitet za vzdevke.</string>
<stringname="title_service_auth">E-poštni strežnik je sporočil: \'%1$s\'</string>
<stringname="title_service_vpn">To lahko povzroča VPN, ki ga uporabljate.</string>
<stringname="title_service_vpn">To lahko povzroča VPN, ki ga uporabljate.</string>
<stringname="title_service_token">Upravitelja računov Android lahko blokira VPN, požarni zid, blokator oglasov itd., tako da ne more pridobiti žetona za dostop.</string>
<stringname="title_service_port">Preverite število vrat.</string>
<stringname="title_service_port">Preverite število vrat.</string>
<stringname="title_service_protocol">Prosim, še enkrat preverite protokol (SSL/TLS ali STARTTLS)</string>
<stringname="title_advanced_browse">Brskaj za sporočila na strežniku</string>
<stringname="title_advanced_browse">Brskaj za sporočila na strežniku</string>
<stringname="title_advanced_expand_read">Označi sporočila kot prebrana ob razširitvi</string>
<stringname="title_advanced_expand_read">Označi sporočila kot prebrana ob razširitvi</string>
<stringname="title_synchronize_more">Pridobi več sporočil</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint">To bo enkrat prejelo stara sporočila, tako da se vsakodnevna poraba energije ne bo povečala.</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint2"> Sporočila bodo pridobljena, kakor hitro jih lahko e-poštni strežnik dostavi in shranjena, kakor hitro jih lahko naprava shrani in za njih sestavi kazalo.
Omejitveni dejavnik je običajno hitrost notranjega prostora za shranjevanje.
</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint3">Upoštevajte, da lahko shranjevanje velikega števila sporočil (dest tisoč ali več) na napravi povzroči zakasnitve, ker notranji prostor za shranjevanje ni neskončno hiter.</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Primär loggning</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="app_unsupported">Błędy w wersji Androida tego urządzenia powodują awarie</string>
<stringname="app_unsupported">Błędy w wersji Androida tego urządzenia powodują awarie</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Wszystkie dane mogą zostać utracone</string>
<stringname="app_continue">Kontynuuj mimo to</string>
<stringname="app_continue">Kontynuuj mimo to</string>
<stringname="app_exit">Użyj przycisku \'wstecz\', aby wyjść</string>
<stringname="app_exit">Użyj przycisku \'wstecz\', aby wyjść</string>
<stringname="app_cake">Za mało miejsca w pamięci</string>
<stringname="app_cake">Za mało miejsca w pamięci</string>
@ -167,6 +168,7 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Logowanie główne</string>
<stringname="title_advanced_more">Daha fazla seçenek</string>
<stringname="title_advanced_more">Daha fazla seçenek</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Ana günlük kaydı</string>
<stringname="title_advanced_main_log">Ana günlük kaydı</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, що ви використовуєте.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, що ви використовуєте.</string>
<stringname="app_limitations">Наприклад, щоб видалити небезпечні елементи та покращити читання, і для додавання підтвердження відкриття посилань з метою безпеки - повідомлення переформатуються за замовчуванням. За бажанням, ці дії можуть бути відключені.</string>
<stringname="app_limitations">Наприклад, щоб видалити небезпечні елементи та покращити читання, і для додавання підтвердження відкриття посилань з метою безпеки - повідомлення переформатуються за замовчуванням. За бажанням, ці дії можуть бути відключені.</string>
<stringname="app_unsupported">Помилка в версії Android для конкретного пристрою викликають аварійне завершення роботи</string>
<stringname="app_unsupported">Помилка в версії Android для конкретного пристрою викликають аварійне завершення роботи</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">Всі дані можуть бути втрачені</string>
<stringname="app_continue">Все одно продовжити</string>
<stringname="app_continue">Все одно продовжити</string>
<stringname="app_exit">Натисніть \"Назад\" знову, щоб вийти</string>
<stringname="app_exit">Натисніть \"Назад\" знову, щоб вийти</string>
<stringname="app_cake">Залишилося недостатньо вільного місця для зберігання</string>
<stringname="app_cake">Залишилося недостатньо вільного місця для зберігання</string>
@ -162,6 +163,7 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для надсилання повідомлень</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Сервер SMTP для надсилання повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">Основне журналювання</string>
<stringname="app_data_loss"comment="app_data_loss Warning which will link to: https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#redmi ">所有数据可能都会丢失</string>
<stringname="title_advanced_main_log"comment="title_advanced_main_log Miscellaneous option title, same as turning logging on/off via the log view (via the navigation menu)">主要日志</string>