<stringname="title_seen">Oxundu kimi işarələ</string>
<stringname="title_unseen">Oxunmadı kimi işarələ</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Oxundu/oxunmadı işarələ</string>
@ -452,8 +452,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Při zahození konceptu jej natrvalo smazat</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Při odpovědi na zprávu uložit odpověď do stejné složky</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Také pro zprávy v Doručených</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximální počet pokusů o odeslání</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Odesílání se bude opakovat při změně konektivity</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Maximální počet pokusů o odeslání</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">Odesílání se bude opakovat při změně konektivity</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Přečtené/nepřečtené</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Ved kassering af udkast, slet dette permanent</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Ved beskedbesvarelse, gem svaret i pågældende mappe</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Også for beskeder i indbakken</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maks. afsendelsesforsøg</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Afsendelse forsøges igen ved forbindelsesændringer</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Entwürfe beim Verwerfen dauerhaft löschen</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Beim Antworten auf eine Nachricht die Antwort im selben Ordner speichern</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Auch für Nachrichten im Posteingang</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximale Sendeversuche</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Bei Verbindungsänderungen wird der Sendeversuch wiederholt</string>
<stringname="title_advanced_autoscroll">Beim Empfang neuer Nachrichten nach oben scrollen</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Doppelt antippen, um eine Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu kennzeichnen</string>
<stringname="title_advanced_double_tap">Nachricht durch Doppeltippen als gelesen/ungelesen markieren</string>
<stringname="title_advanced_swipenav">Nach links/rechts wischen, um nächste/vorige Unterhaltung anzuzeigen</string>
<stringname="title_advanced_volumenav">Lautstärke hoch/runter, um zur nächsten/vorherigen Unterhaltung zu wechseln</string>
<stringname="title_advanced_up_down">Pfeile nach oben/unten verwenden, um zur nächsten/vorherigen Unterhaltung zu wechseln</string>
@ -806,7 +806,7 @@
<stringname="title_advanced_check_tls_hint">Dies zeigt ein grünes Schild, sofern eine Nachricht von allen Servern sicher übermittelt wurde</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Überprüft, ob die Domain des Absenders und die Antwort-An-Adresse identisch sind</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Überprüft, ob DNS-MX-Einträge vorhanden sind</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dadurch wird die Synchronisierung von Nachrichten verlangsamt</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dadurch wird die Synchronisation von Nachrichten verlangsamt</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Dadurch kehren Sie von einer Nachrichtenliste immer zur Ordnerliste des zugehörigen Kontos zurück</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Beim Herunterziehen der Ordner- oder Kontenliste</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet</string>
@ -867,7 +867,7 @@
<stringname="title_advanced_internal_hint">Beim Senden an eine andere Domain wird ein Warnhinweis ausgegeben</string>
<stringname="title_advanced_uri">Die Details des ausgewählten Kontakts werden für vCard-Anhänge verwendet</string>
<stringname="title_advanced_e2e_encryption">Optionen für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Deaktivieren dieser Option kann für Ihre Privatsphäre schädlich sein</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Das Deaktivieren dieser Option könnte Ihre Privatsphäre beeinträchtigen</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Das kann zu merkwürdigem Aussehen und doppelten Texten führen</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">Eine PIN hat Vorrang vor der biometrischen Authentifizierung</string>
<stringname="title_advanced_user_agent_hint">Einige Server akzeptieren keine allgemeine User-Agent-Zeichenkette</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Als gelesen/ungelesen markieren</string>
<stringname="title_advanced_cards">Kasuta tabeli stiili asemel kaardistiili</string>
<stringname="title_advanced_category">Konto kategooriat saab häälestada peamise seadete ekraani täpsemate võimaluste kaudu</string>
@ -812,6 +815,7 @@
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Eeldusel, et rändlus ei toimu ELis</string>
<stringname="title_advanced_usage_hint">See suurendab aku, andmekasutuse ja talletusruumi kasutust</string>
<stringname="title_advanced_plain_hint">Selle lubamine vähendab andmekasutust, kuid sõnumeid näidatakse vorminduseta</string>
<stringname="title_advanced_plain_remark">Lihtteksti osa ei sisalda alati kogu sõnumit!</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Selle lubamine võib põhjustada mõnedes seadmetes ühenduse probleeme ning suurendada aku kasutust</string>
<stringname="title_advanced_validate_hint">Selle tulemusel võivad sõnumid olla mittesünkroonitud, näiteks VPNi kasutamisel, kuid ka muudes olukordades</string>
<stringname="title_advanced_timeout_hint">Lugemise/kirjutamise ajapiir määratakse kaks korda suuremana ühenduse ajapiirist. Suurem väärtus põhjustab suuremat aku kasutust.</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Selle valiku keelamine võib olla ohtlik sinu privaatsusele</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Tulemuseks võib olla veider välimus ja topelt tekst</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">PIN-kood on ülimuslik biomeetrilise autentimise suhtes</string>
<stringname="title_advanced_user_agent_hint">Mõned serverid ei aktsepteeri üldist kasutajaagendi stringi</string>
<stringname="title_advanced_safe_browsing_hint">Google server teab, milliseid aadresse otsitakse</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Saadaval vaid toetatud käivitajates</string>
<stringname="title_advanced_notify_action_hint">Näidatakse kuni kolm tegevust</string>
<stringname="title_advanced_notify_car_hint">Ühendatud tähendab, et midagi projitseeritakse, näiteks liikumiseks kaarti</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove_hint">Uute sõnumite teated eemaldatakse alati, kui neid libistatakse eemale või kui sõnumeid märgitakse loetuks</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_hint">Toksa kanali nimel, et määrata kanali omadusi</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_default_hint">Et määrata vaikeheli jm.</string>
<stringname="title_advanced_signature_forward">هنگام هدایت کردن از امضا استفاده کن</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">هنگام دورانداختن پیشنویس، پیشنویس را برای همیشه حذف کن</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">همچنین برای پیامهای درون صندوق ورودی</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">حداکثر تلاش ارسال</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">پس از تغییرات ارتباطی، مجددا برای ارسال تلاش خواهد شد</string>
<stringname="title_seen">علامت زدن به عنوان خوانده شده</string>
<stringname="title_unseen">علامت زدن به عنوان خوانده نشده</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">علامتگذاری بهعنوان خوانده شده/خوانده نشده</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Également pour les messages dans la boîte de réception</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Créer automatiquement des liens</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Envoyer uniquement le texte brut par défaut</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Texte brut automatique uniquement lors de la réponse à un message en texte brut seul</string>
<stringname="title_seen">Marquer comme lu</string>
<stringname="title_unseen">Marquer comme non lu</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Marquer lu/non lu</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Lors de l’abandon d’un brouillon, le supprimer définitivement</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Lors de la réponse à un message, enregistrer la réponse dans le même dossier</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Également pour les messages dans la boîte de réception</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Nombre maximum de tentatives d\'envoi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">L\'envoi sera tenté de nouveau en cas de changement de connectivité</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Créer automatiquement des liens</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Envoyer uniquement le texte brut par défaut</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Texte brut automatique uniquement en réponse à un message en texte brut exclusivement</string>
<stringname="title_seen">Marquer comme lu</string>
<stringname="title_unseen">Marquer comme non lu</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Marquer lu/non lu</string>
<stringname="title_unseen">As net lêzen markearje</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Markearje as lêzen/net-lêzen</string>
@ -408,8 +408,8 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<stringname="title_advanced_discard_delete">Hapus draf secara permanen ketika membuangnya</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Pada saat membalas pesan, simpan balasan dalam folder yang sama</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Juga untuk pesan dalam kotak masuk</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Upaya pengiriman maksimum</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Pengiriman akan dicoba kembali saat terjadi perubahan konektivitas</string>
<stringname="title_seen">Tandai sudah dibaca</string>
<stringname="title_unseen">Tandai belum dibaca</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Tandai telah/belum dibaca</string>
<stringname="title_toggle_seen">Alihkan ke mode baca</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Scartando la bozza, eliminala permanentemente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Alla risposta a un messaggio, salvala nella stessa cartella</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Anche per i messaggi nella posta in arrivo</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Numero massimo di tentativi di invio</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">L\'invio sarà riprovato sulle modifiche di connettività</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Tentativi di invio massimi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">Ritenta l\'invio al cambiare della connettività</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Crea automaticamente i link</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Invia testo semplice di default</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Testo semplice automatico soltanto alla risposta a un messaggio di solo testo semplice</string>
@ -488,7 +488,7 @@
<stringname="title_advanced_nav_message_count">Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione</string>
<stringname="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostra il numero di bozze non lette nel menu di navigazione</string>
<stringname="title_advanced_nav_pinned_count">Mostra il numero di messaggi non letti nel menu di navigazione fissato</string>
<stringname="title_advanced_show_unexposed">Mostra una stella per profili/cartelle con messaggi non letti ricevuti recentemente</string>
<stringname="title_advanced_show_unexposed">Mostra una stella per i profili/le cartelle con messaggi non letti appena ricevuti</string>
<stringname="title_advanced_startup">Mostra sulla schermata iniziale</string>
<stringname="title_advanced_cards">Usa stile della carta invece dello stile tabulare</string>
<stringname="title_advanced_category">La categoria del profilo è configurabile nelle opzioni avanzate del profilo tramite la schermata delle impostazioni principali</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow_highlight">Usa il colore d\'evidenziazione invece del colore secondario</string>
<stringname="title_advanced_tabular_dividers">Usa le linee divisorie usando lo stile tabulare</string>
<stringname="title_advanced_tabular_unread_bg">Mostra un colore di sfondo grigio per i messaggi non letti usando lo stile tabulare</string>
<stringname="title_advanced_tabular_unread_bg">Utilizza un colore di sfondo grigio per i messaggi non letti, utilizzando lo stile a tabella</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Raggruppa per data</string>
<stringname="title_advanced_date_week">Raggruppa per settimana invece che per giorno</string>
<stringname="title_advanced_date_fixed">Mostra l\'intestazione a data fissa in cima</string>
@ -824,7 +824,7 @@
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Presumi che non ci sia roaming nell\'UE</string>
<stringname="title_advanced_usage_hint">Questo aumenterà l\'uso di batteria, dati e spazio d\'archiviazione</string>
<stringname="title_advanced_plain_hint">Abilitarlo limiterà l\'uso dei dati, ma i messaggi saranno mostrati senza stilizzazione</string>
<stringname="title_advanced_plain_remark">La parte testo semplice non contiene sempre il messaggio completo!</string>
<stringname="title_advanced_plain_remark">La parte in testo semplice non contiene sempre il messaggio completo!</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Abilitarlo può causare problemi di connessione su alcuni dispositivi e può aumentare l\'uso della batteria</string>
<stringname="title_advanced_validate_hint">Questo può risultare nel non sincronizzare i messaggi, ad esempio usando una VPN, ma anche altre situazioni</string>
<stringname="title_advanced_timeout_hint">Il timeout di lettura/scrittura sarà impostato al doppio del timeout di connessione. Valori superiori risulteranno in un maggiore uso della batteria.</string>
<stringname="title_seen">Segna come letto</string>
<stringname="title_unseen">Segna come non letto</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Segna letto/non letto</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">כמות ניסיונות השליחה המרבית</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">יתבצע ניסיון לשלוח מחדש בעת שינויים בחיבור</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">כמות ניסיונות השליחה המרבית</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">יתבצע ניסיון לשלוח מחדש בעת שינויים בחיבור</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">ליצור קישורים אוטומטית</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">לשלוח טקסט פשוט בלבד כברירת מחדל</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">להפוך לטקסט פשוט אוטומטית בעת שליחת תגובה להודעה שהיא בטקסט פשוט בלבד</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">סימון נקרא/לא נקרא</string>
<stringname="title_toggle_seen">החלפת מצב קריאה</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">送信試行回数の上限</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">接続が変更されると送信を再試行します</string>
@ -422,8 +422,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_discard_delete">Bij het verwijderen van een concept het concept definitief verwijderen</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Sla bij het beantwoorden van een bericht het antwoord op in dezelfde map</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Ook voor berichten in de inbox</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maximaal aantal verzendpogingen</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Verzenden zal opnieuw worden geprobeerd bij wijzigingen in de connectiviteit</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Maximaal aantal verzendpogingen</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">Verzenden zal opnieuw worden geprobeerd bij wijzigingen in de connectiviteit</string>
<stringname="title_seen">Markeer als gelezen</string>
<stringname="title_unseen">Markeer als ongelezen</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Markeer als ge/ongelezen</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Przy odpowiadaniu na wiadomość, zapisz odpowiedź w tym samym folderze</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
<stringname="title_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<stringname="title_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Oznacz przeczytane/nieprzeczytane</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por padrão</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Texto sem formatação automaticamente somente ao responder a uma mensagem somente com texto sem formatação</string>
<stringname="title_seen">Marcar como lida</string>
<stringname="title_unseen">Marcar como não lida</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Marcar como lido/não lido</string>
<stringname="title_toggle_seen">Alternar status da leitura</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Ao descartar um rascunho, elimina-lo permanentemente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Ao responder a uma mensagem, guarde a resposta na mesma pasta</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Também para as mensagens na caixa de entrada</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Número máximo de tentativas de envio</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">O envio será novamente tentado quando ocorrerem alterações de ligação</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Número máximo de tentativas de envio</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">O envio será novamente tentado quando ocorrerem alterações de ligação</string>
<stringname="title_seen">Marcar como lida</string>
<stringname="title_unseen">Marcar como não lida</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Marcar como lido/não lido</string>
<stringname="title_toggle_seen">Alternar estado de leitura</string>
<stringname="title_seen">Marcare ca citit</string>
<stringname="title_unseen">Marcare ca necitit</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Marcat citit/necitit</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">При отказе от черновика удалять его безвозвратно</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">При ответе на сообщение сохранять ответ в той же папке</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Также для сообщений во \"Входящих\"</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Максимальное количество попыток отправки</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Отправка повторится при изменении подключения</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Максимальное количество попыток отправки</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">Отправка повторится при изменении подключения</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Автоматическое создание ссылок</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Отправлять простым текстом по умолчанию</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Автоматически использовать обычный текст только при ответе на сообщение с обычным текстом</string>
<stringname="title_seen">Отметить как прочитанное</string>
<stringname="title_unseen">Отметить как непрочитанное</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Пометить прочитанным/непрочитанным</string>
<stringname="title_advanced_discard_delete">Po odrzuceniu wersji roboczej usuń ją trwale</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Przy odpowiadaniu na wiadomość, zapisz odpowiedź w tym samym folderze</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Również dla wiadomości w skrzynce odbiorczej</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Maksymalna ilość prób wysłania</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">Wysyłanie będzie ponawiane przy zmianie połączenia</string>
<stringname="title_seen">Oznacz jako przeczytane</string>
<stringname="title_unseen">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Oznacz przeczytane/nieprzeczytane</string>
@ -422,8 +422,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<stringname="title_advanced_discard_delete">Taslak gönderildiğinde taslağı kalıcı olarak sil</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Bir mesajı yanıtlarken, yanıtı aynı klasöre kaydedin</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Ayrıca gelen kutusundaki mesajlar için</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Maksimum gönderme denemesi</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">Bağlantı değişikliklerinde gönderme yeniden denenecektir</string>
<stringname="title_seen">Okundu olarak işaretle</string>
<stringname="title_unseen">Okunmadı olarak işaretle</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Okundu/okunmadı olarak işaretle</string>
<stringname="title_setup_instructions">Інструкції з встановлення</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Не знайдено налаштувань для домену \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Спробуйте, вручну, налаштувати обліковий запис за допомогою налаштувань, що надаються провайдером електронної пошти</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Спробуйте вручну налаштувати обліковий запис за допомогою налаштувань, що надаються провайдером електронної пошти</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Будь ласка, двічі перевірте свою електронну адресу і пароль та переконайтеся, що для вашого облікового запису увімкнений зовнішній доступ (IMAP/SMTP)</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Цей постачальник вимагає пароль для додатків замість пароля для облікового запису. Будь ласка, перевірте інструкції вашого постачальника.</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Вхідних повідомлень не знайдено</string>
@ -452,8 +452,8 @@
<stringname="title_advanced_discard_delete">Видаляти чернетку назавжди при відкиданні</string>
<stringname="title_advanced_reply_move">Зберігати повідомлення-відповідь у тій самій теці</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_inbox">Також для вхідних повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max"comment="title_advanced_send_retry_max Title for an option to configure the number of times sending a message will be retried">Максимальна кількість спроб надсилання</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint"comment="title_advanced_send_retry_hint Remark to tell when sending will be attempted again">При зміні підключення буде повторна спроба надсилання</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_max">Максимальна кількість спроб надсилання</string>
<stringname="title_advanced_send_retry_hint">При зміні підключення буде повторна спроба надсилання</string>
<stringname="title_advanced_auto_link">Автоматично створювати посилання</string>
<stringname="title_advanced_plain_only">Надсилати повідомлення за замовчуванням як простий текст</string>
<stringname="title_advanced_plain_only_reply">Автоматично використовувати простий текст тільки при відповіді на повідомлення, які містять тільки простий текст</string>
@ -800,7 +800,7 @@
<stringname="title_advanced_beta">Перевірити наявність тестових версій на BitBucket</string>
<stringname="title_advanced_changelog">Показувати список змін після оновлення</string>
<stringname="title_advanced_announcements">Перевірити на оголошення</string>
<stringname="title_seen">Позначити як прочитане</string>
<stringname="title_unseen">Позначити як непрочитане</string>
<stringname="title_seen_unseen"comment="title_seen_unseen Title for (swipe) action to toggle the read/unread status of a message Please try to keep it short, so it fits in a pop-up menu, like "Mark un/read".">Позначити (не-)/прочитаним</string>
<stringname="title_toggle_seen">Перемкнути статус прочитання</string>