Crowdin sync

pull/217/head
M66B 7 months ago
parent 2e9239bbe2
commit 472b9a21be

@ -1710,6 +1710,7 @@
<string name="title_filter_hidden">Skrivenom</string>
<string name="title_filter_deleted">Izbrisano</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikati</string>
<string name="title_filter_sent">Poslano</string>
<string name="title_filter_trash">Otpad</string>
<string name="title_compact">Kompaktni izgled</string>
<string name="title_zoom">Veličina teksta</string>

@ -1236,6 +1236,7 @@
<string name="title_filters_active">Ein oder mehrere Filter aktiv</string>
<string name="title_duplicate_in">Doppelte Nachricht in %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Gelöschte Nachricht von %1$s</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">Nachricht an %1$s gesendet</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">AW: %1$s</string>

@ -2317,7 +2317,7 @@
<item>Sólo cifrado PGP</item>
<item>Firmar y cifrar con PGP</item>
<item>Sólo firmar S/MIME</item>
<item>S/MIME encrypt-only</item>
<item>Sólo cifrado S/MIME</item>
<item>Firmar y cifrar S/MIME</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">

@ -1235,6 +1235,7 @@
<string name="title_filters_active">Un ou plusieurs filtres actifs</string>
<string name="title_duplicate_in">Message en double dans %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Message de %1$s supprimé</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">Message envoyé à %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Tr: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>

@ -1235,6 +1235,7 @@
<string name="title_filters_active">Un ou plusieurs filtres actifs</string>
<string name="title_duplicate_in">Message en double dans %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Message de %1$s supprimé</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">Message envoyé à %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Tr: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>

@ -1235,6 +1235,7 @@
<string name="title_filters_active">Uno o più filtri attivi</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplica messaggio in %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Messaggio cestinato da %1$s</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">Messaggio inviato a %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
@ -1697,7 +1698,7 @@
<string name="title_filter_hidden">Nascosti</string>
<string name="title_filter_deleted">Eliminati</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicati</string>
<string name="title_filter_sent">Inviati</string>
<string name="title_filter_sent">Inviata</string>
<string name="title_filter_trash">Cestinato</string>
<string name="title_compact">Vista compatta</string>
<string name="title_zoom">Dimensione testo</string>

@ -697,6 +697,7 @@
<string name="title_advanced_notify_screen_on">画面を一時オンにして新着メッセージ通知を表示する</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">メッセージの同期にバックグラウンドサービスを使用</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">バックグラウンドサービスは Android によって停止される可能性がありますが、ステータスバーに通知が表示されなくなります</string>
<string name="title_advanced_rate_limit">一度に鳴らす新着メッセージの通知音の回数を制限する:</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">リンクを開く前に確認を表示する</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">ファイルを開く前に確認を表示する</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">デフォルトでトラッキングパラメーターを削除する</string>
@ -1219,6 +1220,7 @@
<string name="title_filters_active">1 つ以上のフィルターがアクティブです</string>
<string name="title_duplicate_in">%1$s でメッセージが重複しています</string>
<string name="title_trashed_from">メッセージを %1$s からごみ箱に移動しました</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">メッセージを %1$s に送信しました</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">RE: %1$s</string>
@ -1270,6 +1272,7 @@
<string name="title_raw_send_message">メッセージ</string>
<string name="title_raw_send_thread">会話スレッド</string>
<string name="title_manage_keywords">キーワードを管理</string>
<string name="title_manage_keywords_pop">POP3 ではキーワードはサーバーに保存できません!</string>
<string name="title_manage_labels">Gmail ラベルを管理</string>
<string name="title_add_keyword">キーワードを追加</string>
<string name="title_show_inline">インライン添付ファイルを表示する</string>
@ -2305,7 +2308,7 @@
<item>PGP 暗号化のみ</item>
<item>PGP 暗号化 + デジタル署名</item>
<item>S/MIME デジタル署名のみ</item>
<item>S/MIME encrypt-only</item>
<item>S/MIME 暗号化のみ</item>
<item>S/MIME 暗号化 + デジタル署名</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">

@ -1227,6 +1227,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_filters_active">Eén of meer filters actief</string>
<string name="title_duplicate_in">Dubbel bericht in %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Verwijderd bericht van %1$s</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">Bericht verzonden naar %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>

@ -1696,7 +1696,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<string name="title_filter_hidden">Oculta</string>
<string name="title_filter_deleted">Eliminadas</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_filter_sent">Enviados</string>
<string name="title_filter_sent">Enviado</string>
<string name="title_filter_trash">No lixo</string>
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamanho do texto</string>

@ -1262,6 +1262,7 @@
<string name="title_filters_active">Один или несколько фильтров активны</string>
<string name="title_duplicate_in">Дубликат сообщения в %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Мусорное сообщение от %1$s</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">Сообщение для %1$s отправлено</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>

@ -1261,6 +1261,7 @@
<string name="title_filters_active">Один або кілька фільтрів активні</string>
<string name="title_duplicate_in">Дублікат повідомлення, що знаходиться в теці «%1$s»</string>
<string name="title_trashed_from">Видалене повідомлення від %1$s</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">Повідомлення для %1$s відправлено</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>

@ -1216,6 +1216,7 @@
<string name="title_filters_active">已激活至少一个过滤器</string>
<string name="title_duplicate_in">%1$s 中的重复邮件</string>
<string name="title_trashed_from">来自 %1$s 的已回收邮件</string>
<string name="title_sent_to" comment="title_sent_to&#10;Text to tell that a message was sent to someone">消息已发送至 %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">回复: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">转发: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>

Loading…
Cancel
Save