Crowdin sync

pull/206/head
M66B 3 years ago
parent 874d048871
commit 419b572759

@ -0,0 +1,41 @@
# Setup help
Setting up FairEmail is fairly simple. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
## Requirements
An internet connection is required to set up accounts and identities.
## Quick setup
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
This will work for most email providers.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
## Set up account - to receive email
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Select a provider from the list, enter the username, which is mostly your email address and enter your password. Tap *Check* to let FairEmail connect to the email server and fetch a list of system folders. After reviewing the system folder selection you can add the account by tapping *Save*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For more about this, please see [here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Set up identity - to send email
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Enter the name you want to appear in the from address of the emails you send and select a linked account. Tap *Save* to add the identity.
If the account was configured manually, you likely need to configure the identity manually too. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
See [this FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) about using aliases.
## Grant permissions - to access contact information
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
## Setup battery optimizations - to continuously receive emails
On recent Android versions, Android will put apps to sleep when the screen is off for some time to reduce battery usage. If you want to receive new emails without delays, you should disable battery optimizations for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
## Questions or problems
If you have a question or problem, please [see here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) for help.

@ -0,0 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">FairEmail ସନ୍ଧାନ</string>
<string name="app_changelog">ପରିବର୍ତ୍ତନ ଲଗ୍</string>
<string name="app_welcome">FairEmail ହେଉଛି ଏକ ଖୋଲା ଉତ୍ସ ଇମେଲ୍ ଆପ୍ ଯାହାକି ଗୋପନୀୟତା ଏବଂ ସୁରକ୍ଷା ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦେଇଥାଏ। ଏହି କାରଣରୁ କିଛି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ଆପଣ ଅଭ୍ୟସ୍ତ ଠାରୁ ଭିନ୍ନ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିପାରେ।</string>
<string name="channel_service">ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="channel_send">ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name="channel_notification">ଇମେଲ୍</string>
<string name="channel_progress">ପ୍ରଗତି</string>
<string name="shortcut_setup">ସେଟିଂସମୂହ</string>
<string name="menu_setup">ସେଟିଂସମୂହ</string>
<string name="menu_faq">ସମର୍ଥନ</string>
<string name="menu_translate">ଅନୁବାଦ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="menu_issue">ସମସ୍ୟା ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="menu_privacy">ଗୋପନୀୟତା</string>
<string name="menu_about">ବିଷୟରେ</string>
<string name="menu_pro">ପ୍ରୋ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="menu_rate">ଏହି ଆପକୁ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_welcome">ସ୍ୱାଗତ</string>
<string name="title_contributors">ଯୋଗଦାନକାରୀ</string>
<string name="title_agree">ମୁଁ ସହମତ</string>
<string name="title_disagree">ମୁଁ ସହମତ ନୁହେଁ</string>
<string name="title_version">ସଂସ୍କରଣ %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">ଗୋପନୀୟତା ନୀତି</string>
<string name="title_list_accounts">ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_list_identities">ପରିଚୟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_edit_account">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସମ୍ପାଦନା</string>
<string name="title_edit_identity">ପରିଚୟ ସମ୍ପାଦନା</string>
<string name="title_edit_folder">ଫୋଲ୍ଡର୍ ସମ୍ପାଦନା</string>
<string name="title_setup">ସେଟିଂସମୂହ</string>
<string name="title_setup_help">ସହାୟତା</string>
<string name="title_setup_quick">ଦ୍ରୁତ ସେଟଅପ୍</string>
<string name="title_setup_wizard">ଓ୍ୱିଜାର୍ଡ</string>
<string name="title_setup_wizard_new">ମୋର ଏକ ନୂତନ ଇମେଲ୍ ଠିକଣା ଦରକାର</string>
<string name="title_setup_manual">ହସ୍ତକୃତ ସେଟଅପ୍ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବିକଳ୍ପ ସମୂହ</string>
<string name="title_setup_classic">ସର୍ବତ୍କୃଷ୍ଟ ବିନ୍ୟାସ</string>
<string name="title_setup_accounts">ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_setup_identities">ପରିଚୟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_setup_manage">ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_error">ତ୍ରୁଟି</string>
<string name="title_setup_close">ସେଟିଂସ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_export">ସେଟିଂସ୍ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_import">ସେଟିଂସ୍ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_password">ପାସ୍ଓ୍ୱାର୍ଡ଼</string>
<string name="title_setup_password_different">ପାସ୍ଓ୍ୱାର୍ଡ଼ଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ</string>
<string name="title_setup_password_invalid">ପାସ୍ଓ୍ୱାର୍ଡ଼ ଅବୈଧ ଅଟେ</string>
<string name="title_setup_import_settings">ଆମଦାନୀ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_setup_exported">ସେଟିଂସ୍ ରପ୍ତାନି ହୋଇଛି</string>
<string name="title_setup_imported">ସେଟିଂସ୍ ଆମଦାନୀ ହୋଇଛି</string>
<string name="title_setup_import_invalid">ଅବୈଧ ସେଟିଂସ୍ ଫାଇଲ୍</string>
<string name="title_setup_authentication">ପ୍ରାମାଣିକିକରଣ</string>
<string name="title_setup_biometrics">ବାୟୋମେଟ୍ରିକ୍ ପ୍ରାମାଣିକରଣ</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">ଅନଲକ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_theme">ଥିମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">ନୀଳ/କମଳା</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">ହଳଦିଆ/ବାଇଗଣୀ</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">ନାଲି/ସବୁଜ</string>
<string name="title_setup_theme_grey">ଧୂସର</string>
<string name="title_setup_theme_black">କଳା</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">କଳା ଓ ଧଳା</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">ରଙ୍ଗ ଗୁଡ଼ିକ ଅଦଳବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_theme_light">ହାଲୁକା</string>
<string name="title_setup_theme_dark">ଗାଢ଼</string>
<string name="title_setup_theme_system">ସିଷ୍ଟମକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">କଳା ପୃଷ୍ଠପଟ</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତା ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପାଦକ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ହେଲେ ଏହା ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଦିନ/ରାତ୍ରି ମୋଡ୍ ରେ ଏକ ହାଲୁକା/ଗାଢ଼ ଥିମ୍ କୁ ବଦଳିଯିବ</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">ମୁଁ ଅଧିକ ରଙ୍ଗ ଚାହୁଁଛି</string>
<string name="title_setup_advanced">ବିକଶିତ</string>
<string name="title_setup_options">ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_advanced_section_main">ମୁଖ୍ୟ</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_section_send">ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_section_connection">ସଂଯୋଜନା</string>
<string name="title_advanced_section_display">ପ୍ରଦର୍ଶନ</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">ଆଚରଣ</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">ଗୋପନୀୟତା</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">ଏନକ୍ରିପ୍ସନ୍</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="title_advanced_section_misc">ବିବିଧ</string>
<string name="title_advanced_advanced">ବିକଶିତ</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">ଦ୍ରୁତ ସିଙ୍କ୍</string>
<string name="title_advanced_compose_font">ଡିଫଲ୍ଟ ଫଣ୍ଟ</string>
<string name="title_advanced_caption_general">ସାଧାରଣ</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">ରଙ୍ଗ ହାଇଲାଇଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_background_color">ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_color">ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_size">ପାଠ୍ୟ ଆକାର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_font">ଫଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_text_align">ପାଠ୍ୟ ଶ୍ରେଣୀବଦ୍ଧତା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">ସତେଜ କରିବାକୁ ତଳକୁ ଟାଣନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">ସମସ୍ତ ପାଠ୍ୟକୁ ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_app">ଆପ୍ ସେଟିଂସ୍</string>
<!-- Thunderbird -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
</resources>

@ -1131,57 +1131,57 @@ Appuyez longuement sur un dossier, sélectionnez *Modifier les propriétés*, et
<br /> <br />
<a name="faq30"></a> <a name="faq30"></a>
**(30) How can I use the provided quick settings?** **(30) Comment puis-je utiliser les paramètres rapides fournis ?**
There are quick settings (settings tiles) available to: Il y a des paramètres rapides (tuiles de paramètres) disponibles à :
* globally enable/disable synchronization * activer/désactiver globalement la synchronisation
* show the number of new messages and marking them as seen (not read) * afficher le nombre de nouveaux messages et les marquer comme vus (non lu)
Quick settings require Android 7.0 Nougat or later. The usage of settings tiles is explained [here](https://support.google.com/android/answer/9083864). Les paramètres rapides nécessitent Android 7.0 Nougat ou supérieur. L'utilisation des tuiles de paramètres est expliquée [ici](https://support.google.com/android/answer/9083864).
<br /> <br />
<a name="faq31"></a> <a name="faq31"></a>
**(31) How can I use the provided shortcuts?** **(31) Comment puis-je utiliser les raccourcis fournis ?**
There are shortcuts available to compose a new message to a favorite contact. Il y a des raccourcis disponibles pour écrire un nouveau message à un contact favori.
Shortcuts require Android 7.1 Nougat or later. The usage of shortcuts is explained [here](https://support.google.com/android/answer/2781850). Les raccourcis requièrent Android 7.1 Nougat ou supérieur. L'utilisation des raccourcis est expliquée [ici](https://support.google.com/android/answer/2781850).
It is also possible to create shortcuts to folders by long pressing a folder in the folder list of an account and selecting *Add shortcut*. Il est également possible de créer des raccourcis vers des dossiers en appuyant longuement sur un dossier dans la liste des dossiers d'un compte et en sélectionnant *Ajouter un raccourci*.
<br /> <br />
<a name="faq32"></a> <a name="faq32"></a>
**(32) How can I check if reading email is really safe?** **(32) Comment puis-je vérifier si la lecture des e-mails est vraiment sécurisée ?**
You can use the [Email Privacy Tester](https://www.emailprivacytester.com/) for this. Vous pouvez utiliser le [Testeur de confidentialité des courriels](https://www.emailprivacytester.com/) pour cela.
<br /> <br />
<a name="faq33"></a> <a name="faq33"></a>
**(33) Why are edited sender addresses not working?** **(33) Pourquoi les adresses de l'expéditeur modifiées ne fonctionnent pas ?**
Most providers accept validated addresses only when sending messages to prevent spam. La plupart des fournisseurs n'acceptent les adresses validées que lors de l'envoi de messages pour éviter les spams.
For example Google modifies the message headers like this for *unverified* addresses: Par exemple, Google modifie les en-têtes de message comme celui-ci pour les adresses *non vérifiées*:
``` ```
From: Somebody <somebody@example.org> De: Quelqu'un <somebody@example.org>
X-Google-Original-From: Somebody <somebody+extra@example.org> X-Google-Original-From: Quelqu'un <somebody+extra@example.org>
``` ```
This means that the edited sender address was automatically replaced by a verified address before sending the message. Cela signifie que l'adresse de l'expéditeur modifiée a été automatiquement remplacée par une adresse vérifiée avant d'envoyer le message.
Note that this is independent of receiving messages. Notez que cela est indépendant de la réception de messages.
<br /> <br />
<a name="faq34"></a> <a name="faq34"></a>
**(34) How are identities matched?** **(34) Comment les identités sont-elles correspondantes ?**
Identities are as expected matched by account. For incoming messages the *to*, *cc*, *bcc*, *from* and *(X-)delivered/envelope/original-to* addresses will be checked (in this order) and for outgoing messages (drafts, outbox and sent) only the *from* addresses will be checked. Equal addresses have precedence over partially matching addresses, except for *delivered-to* addresses. Les identités sont comme attendues assorties par compte. For incoming messages the *to*, *cc*, *bcc*, *from* and *(X-)delivered/envelope/original-to* addresses will be checked (in this order) and for outgoing messages (drafts, outbox and sent) only the *from* addresses will be checked. Equal addresses have precedence over partially matching addresses, except for *delivered-to* addresses.
The matched address will be shown as *via* in the addresses section of received messages (between the message header and message text). The matched address will be shown as *via* in the addresses section of received messages (between the message header and message text).

@ -1131,57 +1131,57 @@ Appuyez longuement sur un dossier, sélectionnez *Modifier les propriétés*, et
<br /> <br />
<a name="faq30"></a> <a name="faq30"></a>
**(30) How can I use the provided quick settings?** **(30) Comment puis-je utiliser les paramètres rapides fournis ?**
There are quick settings (settings tiles) available to: Il y a des paramètres rapides (tuiles de paramètres) disponibles à :
* globally enable/disable synchronization * activer/désactiver globalement la synchronisation
* show the number of new messages and marking them as seen (not read) * afficher le nombre de nouveaux messages et les marquer comme vus (non lu)
Quick settings require Android 7.0 Nougat or later. The usage of settings tiles is explained [here](https://support.google.com/android/answer/9083864). Les paramètres rapides nécessitent Android 7.0 Nougat ou supérieur. L'utilisation des tuiles de paramètres est expliquée [ici](https://support.google.com/android/answer/9083864).
<br /> <br />
<a name="faq31"></a> <a name="faq31"></a>
**(31) How can I use the provided shortcuts?** **(31) Comment puis-je utiliser les raccourcis fournis ?**
There are shortcuts available to compose a new message to a favorite contact. Il y a des raccourcis disponibles pour écrire un nouveau message à un contact favori.
Shortcuts require Android 7.1 Nougat or later. The usage of shortcuts is explained [here](https://support.google.com/android/answer/2781850). Les raccourcis requièrent Android 7.1 Nougat ou supérieur. L'utilisation des raccourcis est expliquée [ici](https://support.google.com/android/answer/2781850).
It is also possible to create shortcuts to folders by long pressing a folder in the folder list of an account and selecting *Add shortcut*. Il est également possible de créer des raccourcis vers des dossiers en appuyant longuement sur un dossier dans la liste des dossiers d'un compte et en sélectionnant *Ajouter un raccourci*.
<br /> <br />
<a name="faq32"></a> <a name="faq32"></a>
**(32) How can I check if reading email is really safe?** **(32) Comment puis-je vérifier si la lecture des e-mails est vraiment sécurisée ?**
You can use the [Email Privacy Tester](https://www.emailprivacytester.com/) for this. Vous pouvez utiliser le [Testeur de confidentialité des courriels](https://www.emailprivacytester.com/) pour cela.
<br /> <br />
<a name="faq33"></a> <a name="faq33"></a>
**(33) Why are edited sender addresses not working?** **(33) Pourquoi les adresses de l'expéditeur modifiées ne fonctionnent pas ?**
Most providers accept validated addresses only when sending messages to prevent spam. La plupart des fournisseurs n'acceptent les adresses validées que lors de l'envoi de messages pour éviter les spams.
For example Google modifies the message headers like this for *unverified* addresses: Par exemple, Google modifie les en-têtes de message comme celui-ci pour les adresses *non vérifiées*:
``` ```
From: Somebody <somebody@example.org> De: Quelqu'un <somebody@example.org>
X-Google-Original-From: Somebody <somebody+extra@example.org> X-Google-Original-From: Quelqu'un <somebody+extra@example.org>
``` ```
This means that the edited sender address was automatically replaced by a verified address before sending the message. Cela signifie que l'adresse de l'expéditeur modifiée a été automatiquement remplacée par une adresse vérifiée avant d'envoyer le message.
Note that this is independent of receiving messages. Notez que cela est indépendant de la réception de messages.
<br /> <br />
<a name="faq34"></a> <a name="faq34"></a>
**(34) How are identities matched?** **(34) Comment les identités sont-elles correspondantes ?**
Identities are as expected matched by account. For incoming messages the *to*, *cc*, *bcc*, *from* and *(X-)delivered/envelope/original-to* addresses will be checked (in this order) and for outgoing messages (drafts, outbox and sent) only the *from* addresses will be checked. Equal addresses have precedence over partially matching addresses, except for *delivered-to* addresses. Les identités sont comme attendues assorties par compte. For incoming messages the *to*, *cc*, *bcc*, *from* and *(X-)delivered/envelope/original-to* addresses will be checked (in this order) and for outgoing messages (drafts, outbox and sent) only the *from* addresses will be checked. Equal addresses have precedence over partially matching addresses, except for *delivered-to* addresses.
The matched address will be shown as *via* in the addresses section of received messages (between the message header and message text). The matched address will be shown as *via* in the addresses section of received messages (between the message header and message text).

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save