<stringname="title_setup_oauth_update">Паўторна аўтарызаваць існуючы ўліковы запіс (у адваротным выпадку стварыць новы ўліковы запіс)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Аўтарызацыя ўліковага запісу была абноўлена</string>
<stringname="title_setup_oauth_brave">Пры выкарыстанні браўзера Brave вам неабходна ўключыць опцыю ў наладах Brave, якая дазваляе адкрыццё спасылак на праграмы ў знешніх праграмах</string>
<stringname="title_check_gmail_oauth">Вашы ўліковыя запісы Gmail працягнуць працаваць пасля 30 мая 2022 г.</string>
<stringname="title_check_gmail_password">Некаторыя з вашых уліковых запісаў Gmail могуць перастаць працаваць пасля 30 мая 2022 г.</string>
<stringname="title_check_outlook_oauth">Вашы ўліковыя запісы Outlook працягнуць працаваць пасля 16 верасня 2024 г</string>
<stringname="title_check_outlook_password">Некаторыя з вашых уліковых запісаў Outlook/Hotmail/Live могуць перастаць працаваць пасля 16 верасня 2024 г</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Падпісваць па змаўчанні</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Шыфраваць па змаўчанні</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Аўтаматычна шыфраваць, калі ключы ўсіх атрымальнікаў даступныя</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_reply"comment="title_advanced_encrypt_reply Title for an option in the encryption settings tab page to always encrypt when replying to an encrypted message, even though the keys are not available (yet).">Аўтаматычна шыфраваць пры адказе на зашыфраванае паведамленне</string>
<stringname="title_advanced_integrations_hint">Згаданыя ніжэй воблачныя сэрвісы не з\'яўляюцца часткай праграмы. Любыя плацяжы будуць паступаць непасрэдна на рахунак воблачнага сэрвісу, а не распрацоўшчыку праграмы.</string>
<stringname="title_advanced_integrations_inert">Неналаджаная інтэграцыя з\'яўляецца цалкам неактыўнай. Для прадухілення адсочвання і аналітыкі не выкарыстоўваюцца староннія бібліятэкі.</string>
<stringname="title_advanced_lt">Інтэграцыя з LanguageTool</string>
<stringname="title_advanced_lt_sentence">Правяраць кожны сказ</string>
<stringname="title_advanced_lt_auto">Правяраць абзац пасля новага радка</string>
@ -866,6 +879,7 @@
<stringname="title_advanced_metered_warning">Адключэнне гэтай опцыі прывядзе да адключэння прыёму і адпраўкі паведамленняў пры злучэнні з выкарыстаннем мабільных даных</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Улічваць адсутнасць роўмінгу ў ЕС</string>
<stringname="title_advanced_usage_hint">Гэта опцыя прывядзе да павелічэння выкарыстання батарэі, даных і месца для захоўвання</string>
<stringname="title_advanced_plain_hint">Уключэнне гэтай опцыі абмяжуе выкарыстанне даных, але паведамленні будуць паказвацца без стылізацыі і выяў</string>
<stringname="title_advanced_plain_remark">Частка звычайнага тэксту не заўсёды змяшчае поўнае паведамленне!</string>
<stringname="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Уключэнне гэтай опцыі можа выклікаць праблемы са злучэннем на некаторых прыладах і павялічыць расход батарэі</string>
<stringname="title_advanced_validate_hint">Гэта можа прывесці да збою сінхранізацыі паведамленняў, напрыклад, пры выкарыстанні VPN, а таксама ў іншых сітуацыях</string>
@ -984,6 +998,7 @@
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Адключайце гэту опцыю толькі ў выпадку пустых паведамленняў або пашкоджаных укладанняў</string>
<stringname="title_account_raw_fetch_hint">Уключэнне гэтай опцыі прывядзе да павялічвання выкарыстання батарэі і перадачы даных</string>
<stringname="title_rule_use_as_alarm">Выкарыстоўваць як будзільнік</string>
<stringname="title_rule_alarm_hint">Гэта дазволіць ігнараваць правілы \"не турбаваць\"</string>
<stringname="title_rule_alarm_duration">Максімальная працягласць будзільніка (секунды)</string>
@ -1945,6 +1969,7 @@
<stringname="title_hint_dismiss">Вы можаце закрыць гэта дыялогавае акно, каб схаваць гэту падказку.</string>
<stringname="title_hint_support">Калі ў вас ёсць пытанне або праблема, калі ласка, па дапамогу звяртайцеся праз меню падтрымкі</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Для выдалення правядзіце пальцам улева; Для архівацыі (калі даступна) правядзіце пальцам управа; Жэсты можна наладзіць у наладах уліковага запісу</string>
<stringname="title_hint_outbox">Вы можаце правесці пальцам улева або ўправа, каб скасаваць адпраўку</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Для выбару некалькіх паведамленняў націсніце і на паведамленне і ўтрымлівайце, а затым правядзіце пальцам уверх або ўніз і выберыце неабходныя паведамленні</string>
<stringname="title_hint_message_junk"> Кліент электроннай пошты звычайна адлюстроўвае паведамленні з сервера электроннай пошты.
За фільтрацыю спама адказвае сервер электроннай пошты, а не паштовы кліент.
<stringname="app_search">Търсене във FairEmail</string>
<stringname="app_send_self">Изпращане до себе си</string>
<stringname="app_changelog">Дневник с промените</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail е приложение за имейл с отворен код, съсредоточено върху поверителността и сигурността. По тази причина някои функции могат да работят различно от това, с което сте свикнали.</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Firmar por defecto</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Cifrar por defecto</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Cifrar automáticamente cuando las claves de todos los destinatarios están disponibles</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_reply"comment="title_advanced_encrypt_reply Title for an option in the encryption settings tab page to always encrypt when replying to an encrypted message, even though the keys are not available (yet).">Cifrar automáticamente al responder a un mensaje cifrado</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Automatysk fersiferje wannear’t alle kaaien fan de ûntfanger beskikber binne</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_reply"comment="title_advanced_encrypt_reply Title for an option in the encryption settings tab page to always encrypt when replying to an encrypted message, even though the keys are not available (yet).">Automatysk fersiferje by antwurdzjen op in fersifere berjocht</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Signera som standard</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Kryptera som standard</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Kryptera automatiskt när alla mottagares nycklar är tillgängliga</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_reply"comment="title_advanced_encrypt_reply Title for an option in the encryption settings tab page to always encrypt when replying to an encrypted message, even though the keys are not available (yet).">Kryptera ditt meddelande automatiskt när du svarar på ett krypterat meddelande</string>