<stringname="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimivat eri tavalla kuin mitä olet tottunut.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimivat eri tavalla kuin mitä olet tottunut.</string>
<stringname="app_limitations">Esimerkiksi viestit muotoillaan aina uudelleen vaarallisten elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen pitää turvallisuuden takia erikseen vahvistaa.</string>
<stringname="app_limitations">Esimerkiksi viestit muotoillaan aina uudelleen vaarallisten elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen pitää turvallisuuden takia erikseen vahvistaa.</string>
<stringname="app_crash">FairEmailia ei tueta tässä laitteessa, koska bugit Androidissa aiheuttavat kaatumisia</string>
<stringname="app_crash">FairEmailia ei tueta tässä laitteessa, koska bugit Androidissa aiheuttavat kaatumisia</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">Virheilmoituksen ollessa \'invalid greeting\', \'requires valid address\' tai muu samankaltainen yritä muuttaa tätä asetusta</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">Virheilmoituksen ollessa \'invalid greeting\', \'requires valid address\' tai muu samankaltainen yritä muuttaa tätä asetusta</string>
<stringname="title_receipt_text">Tämä vastaanottokuittaus tarkoittaa, että viesti on näytetty. Ei ole varmuutta, että vastaanottaja on lukenut viestin sisällön.</string>
<stringname="title_no_answers">Vastausmalleja ei ole määritetty</string>
<stringname="title_no_viewer">Katselusovellusta ei ole saatavilla tiedostolle %1$s</string>
<stringname="title_no_saf">Storage access framework ei ole käytettävissä</string>
<stringname="title_no_stream">Vanhentunut sovellus lähetti tiedoston kansion tiedostovirran sijaan</string>
<stringname="title_no_contacts">Yhteystiedon valitsin ei ole käytettävissä</string>
<stringname="title_no_internet">Ei sopivaa verkkoyhteyttä tai ei yhteyttä ollenkaan</string>
<stringname="title_no_connection">Synkronointi tehdään, kun tiliin yhdistetään seuraavan kerran</string>
<stringname="title_no_folder">Kansiota ei ole</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Paina viestiä pitkään aloittaaksesi useamman viestin valinnan</string>
<stringname="title_hint_sync">Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>
<stringname="title_hint_sync">Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>
<stringname="title_pro_hint">Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa sinulle oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
<stringname="title_pro_price">Katso <ahref="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">nämä usein kysytyt kysymykset</a> pro-ominaisuuksien hinnasta</string>
<stringname="title_pro_activated">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<stringname="title_pro_valid">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie i wysyłanie wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie i wysyłanie wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dotknij zegara, aby ustawić czas</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Pamiętaj, że wiadomości oznaczone gwiazdką zawsze będą przechowywane lokalnie</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Pamiętaj, że wiadomości oznaczone gwiazdką zawsze będą przechowywane lokalnie</string>
<stringname="title_advanced_subscriptions_hint">Foldery, które nie zostały subskrybowane, zostaną ukryte</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Większość dostawców nie akceptuje zmodyfikowanych adresów nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Większość dostawców nie akceptuje zmodyfikowanych adresów nadawcy</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Dostępne tylko na wspieranych launcherach</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">Zamiast przeszukiwać główny folder archiwum na serwerze</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">Zamiast przeszukiwać główny folder archiwum na serwerze</string>
<stringname="title_receipt_text">To potwierdzenie odczytu potwierdza tylko, że wiadomość została wyświetlona. Nie ma gwarancji, że odbiorca przeczytał treść wiadomości.</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>