Crowdin sync

pull/214/head
M66B 2 years ago
parent 2185b5dd0f
commit 377a34846f

@ -486,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanılmış mesaj sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Naviqasiya menyusunda oxunmamış qaralamaların sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Sancaqlanmış naviqasiya menyusunda oxunmamış mesajların sayını göstər</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Yeni alınan oxunmamış mesajların olduğu hesablar/qovluqlar üçün bir ulduz göstər</string>
<string name="title_advanced_startup">Başlanğıc ekranında göstər</string>
<string name="title_advanced_cards">Cədvəl stili əvəzinə kart stilini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_category">Hesab kateqoriyası, əsas ayarlar ekranı vasitəsilə qabaqcıl hesab seçimlərində konfiqurasiya edilə bilər</string>
@ -495,7 +496,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Haşiyəni göstər</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Rəngi vurğulamaq əvəzinə vurğu rəngini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Cədvəl stilini istifadə edərkən ayırıcı xətləri də istifadə et</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Cədvəl stilini istifadə edərkən oxunmamış mesajlar üçün boz arxaplan rəngi istifadə edin</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Cədvəl stilini istifadə edərkən oxunmamış mesajlar üçün boz arxaplan rəngi istifadə edin</string>
<string name="title_advanced_date_header">Tarixə görə qruplaşdır</string>
<string name="title_advanced_date_week">Gün əvəzinə həftəyə görə qruplaşdır</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Sabit tarix başlığını üstdə göstər</string>
@ -820,6 +821,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">AB daxilində roaminqdə olmadığını hesab et</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Bu, batareya, verilənlər və anbar sahəsi istifadəsini artıracaq</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Bunu fəallaşdırmaq verilənlər istifadəsini məhdudlaşdıracaq, ancaq mesajlar stil olmadan görünəcək</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Düz mətn hissəsi həmişə tam mesajı ehtiva etmir!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Bunu fəallaşdırmaq, bəzi cihazlarda bağlantı problemlərinə və batareya istifadəsinin artmasına səbəb ola bilər</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Bu, məsələn bir VPN istifadə edəndə və digər hallarda mesajların sinxronlaşdırılmaması ilə nəticələnə bilər</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Oxuma/yazma üçün bitmə vaxtı, bağlantı üçün bitmə vaxtının iki qatına ayarlanacaq. Yüksək dəyərlər, daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnəcək.</string>
@ -864,7 +866,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Bu seçimi sıradan çıxartmaq, gizliliyiniz üçün zərərli ola bilər</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Bu, qəribə görünən və təkrarlanan mətnlərə səbəb ola bilər</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN, biometrik kimlik doğrulamasından əvvəl gəlir</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d saniyəlik əlavə bir müddət olacaq</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Bəzi istifadəçilər ümumi istifadəçi agent sətrini qəbul etmir</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google serveri, hansı ünvanların axtarıldığını bilir</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Yalnız dəstəklənən başladıcılarda əlçatandır</string>

@ -893,7 +893,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Адключэнне гэтай опцыі можа нашкодзіць вашай канфідэнцыяльнасці</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Уключэнне гэтай опцыі можа прывесці да дзіўнага выгляду і падвойных тэкстаў</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN-код мае прыярытэт перад біяметрычнай аўтэнтыфікацыяй</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Час затрымкі да выканання: %1$d секунд</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Некаторыя серверы не прымаюць радок са звычайным значэннем карыстальніцкага агента</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Сервер Google будзе ведаць, якія адрасы запытваюцца</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Даступна толькі для распаўсюджаных сістэмных абалонак</string>

@ -485,6 +485,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Показване на броя локално съхранени съобщения в менюто навигация</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Показване на броя на непрочетените чернови в менюто за навигиране</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Показване на броя непрочетени съобщения в менюто закачени на навигиране</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Показване на звезда за акаунти/папки с новополучени непрочетени съобщения</string>
<string name="title_advanced_startup">Показване на началния екран</string>
<string name="title_advanced_cards">Употреба на картов стил вместо табличен стил</string>
<string name="title_advanced_category">Категорията на акаунта може да се конфигурира в опциите за напреднали на акаунта чрез главния екран с настройки</string>
@ -494,7 +495,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Показване на граница</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Употреба на цвят на подсветка вместо цвят на акцента</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Употреба на разделителни линии, използвайки табличен стил</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Употреба на сив цвят на фон за непрочетени съобщения, употребявайки табличен стил</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Употреба на сив цвят на фон за непрочетени съобщения, употребявайки табличен стил</string>
<string name="title_advanced_date_header">Групиране по дата</string>
<string name="title_advanced_date_week">Групиране по седмица вместо по ден</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Показване на фиксирана дата на заглавката най-отгоре</string>
@ -863,7 +864,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Деактивирането на тази опция може да бъде вредно за поверителността ви</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Това може да доведе до странен изглед и размазан текст</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">ПИН има предимство пред удостоверяването с биометрични данни</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Ще има време на забавяне от %1$d сек.</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Някои сървъри не приемат общия низ \"user agent\"</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Сървърите на Google знаят кои адреси се търсят</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Предлага се само на поддържани начални екрани</string>

@ -500,6 +500,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Prikaži broj lokalno spašenih poruka u navigacijskom meniju</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Prikaži broj nepročitanih nacrta u navigacijskom meniju</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Prikaži broj nepročitanih poruka u fiksiranom navigacijskom meniju</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Prikaži zvjezdicu za račune/foldere s novim nepročitanim porukama</string>
<string name="title_advanced_startup">Prikaži na početnom ekranu</string>
<string name="title_advanced_cards">Koristi kartični stil umjesto tabelarnog</string>
<string name="title_advanced_category">Kategorije računa mogu se podesiti u naprednim postavkama računa, kroz glavni prozor postavki</string>
@ -509,6 +510,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Prikaži granicu</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Koristi boju markiranja umjesto boje naglašavanja</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Koristi razdjelne linije kod tabelarnog stila</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Koristi sivu boju pozadine za nepročitane poruke u tabelarnom stilu</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupiši po datumu</string>
<string name="title_advanced_date_week">Grupisanje prema sedmici umjesto danu</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Prikaži na vrhu fiksno zaglavlje s datumom</string>
@ -833,6 +835,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Pretpostavka da nema roaminga unutar EU</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Ovo će povećati potrošnju baterije, podataka i skladišnog prostora</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Omogućavanje ove opcije ograničit će potrošnju podataka, ali će se poruke onda prikazivati bez stila</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Dio običnog teksta ne sadrži uvijek cijelu poruku!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Omogućavanje ove opcije može uzrokovati probleme s konekcijom na nekim uređajima i povećati potrošnju baterije</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Ovo može rezultirati u zaustavljanju sinhronizacije poruka, npr. kada se koristi VPN, ali i u drugim situacijama</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Vrijeme isteka čitanja/pisanja bit će postavljeno na dvostruku vrijednost vremena isteka konekcije. Više vrijednosti će rezultirati u većoj potrošnji baterije.</string>
@ -877,7 +880,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Isključivanje ove opcije može biti štetno po vašu privatnost</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ovo može rezultirati u čudnom izgledu i duplim tekstovima</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ima prednost naspram biometrijske provjere</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Bit će dodatno vrijeme od %1$d sekunde/i</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Neki serveri ne prihvataju generički string korisničkog agenta</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google-ov server zna koje adrese se pregledaju</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupno samo na podržanim launcher-ima</string>

@ -523,7 +523,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Zobrazit ohraničení</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Použít barvu zvýraznění namísto kontrastní barvy</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Použít dělicí čáry při použití stylu tabulky</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Použít šedou barvu pozadí pro nepřečtené zprávy, pokud používáte styl tabulky</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Použít šedou barvu pozadí pro nepřečtené zprávy, pokud používáte styl tabulky</string>
<string name="title_advanced_date_header">Seskupit podle data</string>
<string name="title_advanced_date_week">Seskupit podle týdne namísto dne</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Zobrazit nahoře datovou hlavičku</string>
@ -892,7 +892,6 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Zákazem této volby můžete uškodit svému soukromí</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Může mít za následek neobvykle vypadající a zdvojené texty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN má přednost před biometrickým ověřením</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Doba odkladu bude %1$d vteřin</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Některé servery nepřijímají řetězec generických uživatelských agentů</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google server ví, které adresy jsou vyhledávány</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">K dispozici pouze v podporovaných spouštěčích aplikací</string>

@ -94,6 +94,7 @@
<string name="title_blocked_senders">Blokerede afsendere</string>
<string name="title_unblock_all">Afblokér alle</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Dette nulstiller alle lister og indstillinger, som potentielt kan blokere afsendere</string>
<string name="title_unblock_all_hint">Bemærk venligst, at app\'en ikke kan forhindre e-mailserveren i at flytte beskeder til spam-mappen!</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Blokér afsenderen af %1$s besked?</item>
<item quantity="other">Blokér afsenderen af %1$s beskeder?</item>
@ -485,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Vis antal lokalt gemte beskeder i navigationsmenuen</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Vis antallet af ulæste udkast i navigeringsmenuen</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Vis antallet af ulæste udkast i den fastgjorte navigeringsmenu</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Vis en stjerne for konti/mapper med nyligt modtagne, ulæste beskeder</string>
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskærmen</string>
<string name="title_advanced_cards">Brug kortstil i stedet for tabelform</string>
<string name="title_advanced_category">Kontokategorien kan opsættes i de avancerede kontoindstillinger via hovedindstillingsskærmen</string>
@ -494,7 +496,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Vis kant</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Brug fremhævningsfarve i stedet for accentfarve</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Brug skillelinjer ifm. tabelform</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Anvend grå baggrundsfarve til ulæste meddelelser ved brug af tabelstil</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Anvend grå baggrundsfarve til ulæste meddelelser ved brug af tabelstil</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppér efter dato</string>
<string name="title_advanced_date_week">Gruppér efter uge i stedet for dag</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Vis fast datohoved øverst</string>
@ -820,6 +822,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Antager ingen roaming inden for EU</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Dette vil forøge batteri-, data- samt lagerpladsforbrug</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Aktivering af dette reducerer dataforbruget, men beskeder vises uden styling</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Den rene tekstdel indeholder ikke altid den fulde besked!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Aktivering af dette kan forårsage forbindelsesproblemer på visse enheder samt øge strømforbruget</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Dette kan betyde, at beskeder i visse situationer ikke synkes, bl.a. ved brug af VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Læse-/skrive-timeout indstilles til det dobbelte af forbindelses-timeout. Højere værdier vil resultere i øget batteriforbrug.</string>
@ -864,7 +867,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Deaktivering af denne indstilling kan være skadelig for din datafortrolighed</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Dette kan resultere i underligt udseende/dobbelte tekster</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN-kode har forrang frem for biometrisk godkendelse</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Respitperioden udgør %1$d sek</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Nogle servere accepterer ikke en generisk brugeragentstreng</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google-serveren ved, hvilke adresser, som bliver slået op</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgængelig i understøttede launchers</string>

@ -487,6 +487,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Anzahl ungelesener Entwürfe im Navigationsmenü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Anzahl ungelesener Nachrichten im angehefteten Navigationsmenü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Stern für Konten/Ordner mit neu empfangenen ungelesenen Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_startup">Auf Startbildschirm anzeigen:</string>
<string name="title_advanced_cards">Kartenstil statt Tabellenstil verwenden</string>
<string name="title_advanced_category">Die Kontokategorie kann in den erweiterten Kontooptionen über die Grundeinstellungen konfiguriert werden</string>
@ -496,7 +497,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Rahmen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Hervorhebungsfarbe statt Akzentfarbe verwenden</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Beim Tabellenstil Trennlinien verwenden</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Beim Tabellenstil eine graue Hintergrundfarbe für ungelesene Nachrichten verwenden</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Beim Tabellenstil eine graue Hintergrundfarbe für ungelesene Nachrichten verwenden</string>
<string name="title_advanced_date_header">Nach Datum gruppieren</string>
<string name="title_advanced_date_week">Nach Woche statt nach Tag gruppieren</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Feste Datumskopfzeile oben anzeigen</string>
@ -807,7 +808,7 @@
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Damit kehren Sie von einer Nachrichtenliste immer zur Ordnerliste des betreffenden Kontos zurück.</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Beim Herunterziehen der Ordner- oder Kontenliste</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist.</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten. Kontaktdaten werden nur für neu gesendete oder empfangene Nachrichten gespeichert, wenn es aktiviert ist.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Das betrifft nur lokale Kontakte, weil Kontakte im Android-Adressbuch nicht mit bestimmten Konten verknüpft sind</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Dadurch wird die zuletzt verwendete Identität, die für den letzten ausgewählten Empfänger einer neuen Nachricht benutzt wurde, verwendet</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint</string>
@ -822,6 +823,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Das erhöht den Akku-, Daten- und Speicherplatzverbrauch</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Das Aktivieren dieser Funktion reduziert den Datenverbrauch, aber Nachrichten werden ohne Formatierung angezeigt</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Abschnitte im einfachen Text enthalten nicht immer die gesamte Nachricht!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Das Aktivieren dieser Funktion kann bei einigen Geräten zu Verbindungsproblemen führen und den Akkuverbrauch erhöhen</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Dies kann dazu führen, dass Nachrichten nicht synchronisiert werden, zum Beispiel bei der Verwendung eines VPN, aber auch in anderen Situationen</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Die Zeitüberschreitung beim Lesen oder Schreiben wird auf das Doppelte der Verbindungszeitüberschreitung festgelegt. Höhere Werte führen zu einem höheren Akkuverbrauch.</string>
@ -866,7 +868,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Deaktivieren dieser Option kann für Ihre Privatsphäre schädlich sein</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Das kann zu merkwürdigem Aussehen und doppelten Texten führen</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Eine PIN hat Vorrang vor der biometrischen Authentifizierung</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Es wird eine Wartezeit von %1$d Sekunden geben</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Einige Server akzeptieren keine allgemeine User-Agent-Zeichenkette</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Der Google-Server erfährt, welche Adressen nachgeschlagen werden</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Nur verfügbar auf unterstützten Launchern</string>

@ -494,7 +494,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Προβολή περιγράμματος</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Χρήση του χρώματος επισήμανσης αντί του χρώματος έμφασης</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Χρήση διαχωριστικών γραμμών κατά τη χρήση στιλ πίνακα</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Να χρησιμοποιείται ένα γκρι χρώμα φόντου για τα μη αναγνωσμένα μηνύματα κατά τη χρήση του στιλ πίνακα</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Να χρησιμοποιείται ένα γκρι χρώμα φόντου για τα μη αναγνωσμένα μηνύματα κατά τη χρήση του στιλ πίνακα</string>
<string name="title_advanced_date_header">Ομαδοποίηση κατά ημερομηνία</string>
<string name="title_advanced_date_week">Ομαδοποίηση ανά εβδομάδα αντί ανά ημέρα</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Προβολή κεφαλίδας σταθερής ημερομηνίας στην κορυφή</string>
@ -861,7 +861,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Η απενεργοποίηση αυτής της επιλογής μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τα προσωπικά σας δεδομένα</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα προβολής ή διπλά κείμενα</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Ένα PIN έχει προτεραιότητα έναντι της βιομετρικής ταυτοποίησης</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Θα υπάρχει μια \"περίοδος χάριτος\" %1$d δευτερολέπτων</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Ορισμένοι διακομιστές δεν δέχονται ένα γενικό αναγνωριστικό πράκτορα χρήστη</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Ο διακομιστής Google γνωρίζει ποιες διευθύνσεις αναζητούνται</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Διαθέσιμο μόνο σε launcher που υποστηρίζονται</string>

@ -44,7 +44,7 @@
<string name="title_advanced_caption_message">Message</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Use card colour as background colour when using tabular style</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Use highlight colour instead of accent colour</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Use a grey background colour for unread messages when using table style</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Use a grey background colour for unread messages when using table style</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Show colour stripe</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Use wide colour stripe</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Threshold letter colour: %1$s %%</string>

@ -485,6 +485,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostrar número de borradores sin leer en el menú de navegación</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Mostrar el número de mensajes no leídos en el menú de navegación fijado</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Mostrar una estrella para cuentas o carpetas con mensajes no leídos recibidos recientemente</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar en pantalla de inicio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_category">La categoría de la cuenta puede configurarse en las opciones avanzadas de la cuenta a través de la pantalla de configuración principal</string>
@ -494,7 +495,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Mostrar borde</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Usar color de resaltado en lugar de color de acento</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Usar líneas divisorias al usar estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Usar color de fondo gris para mensajes no leídos al usar el estilo de tabla</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Usar color de fondo gris para mensajes no leídos al usar el estilo de tabla</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por fecha</string>
<string name="title_advanced_date_week">Agrupar por semana en lugar de día</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar encabezado de fecha fijado en la parte superior</string>
@ -819,6 +820,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Esto aumentará el uso de batería, datos y espacio de almacenamiento</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Activar esto limitará el uso de datos, pero los mensajes se mostrarán sin estilizar</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">¡La parte de texto plano no siempre contiene el mensaje completo!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Activar esto puede causar problemas de conexión en algunos dispositivos y puede aumentar el uso de la batería</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Esto puede ocasionar que no sincronicen los mensajes, por ejemplo cuando se utiliza una VPN, pero también en otras situaciones</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">El tiempo de espera de lectura/escritura se establecerá al doble del tiempo de espera de conexión. Valores más altos resultarán en un mayor uso de la batería.</string>
@ -863,7 +865,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Desactivar esta opción podría ser perjudicial para su privacidad</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Esto puede resultar en textos dobles o de apariencia extraña</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Un PIN tiene prioridad sobre la autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Habrá un tiempo de gracia de %1$d segundos</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Algunos servidores no aceptan una cadena de agente de usuario genérico</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">El servidor de Google sabe qué direcciones se están buscando</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Sólo disponible en lanzadores soportados</string>

@ -68,18 +68,18 @@
<item quantity="other">%1$d manust</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Käsitle %1$d sõnumit rämpsuna?</item>
<item quantity="other">Käsitle %1$d sõnumit rämpsuna?</item>
<item quantity="one">Käsitle %1$d sõnumit spämmina?</item>
<item quantity="other">Käsitle %1$d sõnumit spämmina?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Käsitle %1$s sõnumeid rämpsuna?</string>
<string name="title_junk_hint">Sinu e-posti teenuse pakkuja vastutab rämpsu filtreerimise eest. E-postiäpil pole kogu vajalikku infot, et seda usaldusväärselt teha.</string>
<string name="title_ask_spam_who">Käsitle %1$s sõnumeid spämmina?</string>
<string name="title_junk_hint">Sinu e-postiteenuse pakkuja vastutab spämmi filtreerimise eest. E-postiäpil pole kogu vajalikku infot, et seda usaldusväärselt teha.</string>
<string name="title_junk_pop_hint"> Blokeeritud saatjate sõnumeid ei laadita.
Kui valik \"Jäta sõnumid serverisse\" pole sisse lülitatud, on need sõnumid jäädavalt kadunud!
</string>
<string name="title_block">Blokeeri %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokeeri saatja</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokeeri domeen \"%1$s\"</string>
<string name="title_block_sender_remark">Blokeerimine tähendab automaatset rämpsu kausta viimist</string>
<string name="title_block_sender_remark">Blokeerimine tähendab automaatset spämmi kausta viimist</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Saatja blokeerimine on tasuta oskus
Saatja domeeni blokeerimine kasutab filterreegleid, mis on pro-oskus.
</string>
@ -99,9 +99,9 @@
<item quantity="one">%1$s päev</item>
<item quantity="other">%1$s päeva</item>
</plurals>
<string name="title_junk_filter">Kasuta lokaalset rämpsufiltrit</string>
<string name="title_junk_filter_hint">See võib suurendada aku kasutamist ja võib sõnumeid ebakorrektselt märkida rämpsuks</string>
<string name="title_junk_blocklist">Kasuta rämpsu blokklisti</string>
<string name="title_junk_filter">Kasuta lokaalset spämmifiltrit</string>
<string name="title_junk_filter_hint">See võib suurendada aku kasutust ja sõnumeid ebakorrektselt spämmiks märkida</string>
<string name="title_junk_blocklist">Kasuta spämmi blokklisti</string>
<string name="title_junk_clear">Tühjenda</string>
<string name="title_junk_clear_hint">See kustutab kõik saatja blokeerimise reeglid</string>
<string name="title_notification_sending">Sõnumite saatmine</string>
@ -409,8 +409,8 @@
<string name="title_advanced_resize_reply">Muuda vastustekstis piltide suurust</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">Kleebitud piltide suuruse muutmine</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Allkirja asukoht</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Kasuta allkirja uutes sõnumites</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Kasuta allkirja vastamisel</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Kasuta uutes sõnumites allkirja</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Kasuta vastamisel allkirja</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Ainult esimesel vastamisel</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Kasuta edastamisel allkirja</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Mustandist loobumisel kustuta mustand jäädavalt</string>
@ -452,6 +452,7 @@
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Ühenduvuse haldamine</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Üldine</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navigeerimine</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Märkimine</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Loetelu</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Vestlus</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Sõnum</string>
@ -486,7 +487,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Näita raami</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Kasuta aktsendivärvi asemel esiletõstuvärvi</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Kasuta tabeli stiili kasutamisel eraldamisjooni</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Tabeli stiili puhul kasuta lugemata sõnumitel halli tausta</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Tabeli stiili puhul kasuta lugemata sõnumitel halli tausta</string>
<string name="title_advanced_date_header">Rühmita kuupäeva järgi</string>
<string name="title_advanced_date_week">Rühmita nädala järgi, mitte päeva</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Näita ülal fikseeritud kuupäevapäist</string>
@ -560,7 +561,7 @@
<string name="title_advanced_text_separators">Kasuta eraldusjooni</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Ahenda tsiteeritud tekst</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Näita piltide kohatähiseid</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Näita reasiseseid pilte automaatselt</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Näita tekstisiseseid pilte automaatselt</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Näita sõnumi lõpus lisanuppe</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Näita vestluse suhtelist asukohta punktiga</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Näita vestluse tegevusriba</string>
@ -617,7 +618,7 @@
<string name="title_advanced_star_snoozed">Lisa tukastanud sõnumitele automaatselt tärn</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Muuda kõik tärniga sõnumid automaatselt oluliseks</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Tühista sõnumite liigutamisel tukastamine</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokeeri saatja rämpsust raporteerimisel automaatselt</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokeeri saatja spämmi raporteerimisel automaatselt</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Peida vastamisikoon rullimise ajal automaatselt</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Pühi vastamiseks laiendatud sõnumil paremale</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Valitud vestluste liigutamisel liiguta kõiki sõnumeid</string>
@ -722,39 +723,123 @@
<string name="title_advanced_import_key">Privaatvõtme importimine</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Halda privaatvõtmeid</string>
<string name="title_advanced_ca">Paigaldatud CA sertifikaadid</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> See avab Androidi turvaseaded
Keys and certificates can generally be found under Advanced - Encryption and credentials.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Lisa tegevusi Androidi toitemenüüsse</string>
<string name="title_advanced_send_self">Lisa endale saatmine Androidi jagamismenüüsse</string>
<string name="title_advanced_external_search">Lisa \"FairEmail otsing\" Androidi teksti valimise menüsse</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sordi vastamismalle kasutamissageduse alusel</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Näita sagedasti kasutatud kontakte Androidi jagamismenüüs</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Salvesta saadud kutsed kui ebalevad</string>
<string name="title_advanced_fts">Loo otsimisindeks</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d sõnumist indekseeritud (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Sõnumite klassifitseerimine</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Klassi miinimumtõenäosus: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Klassi miinimumerinevus: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_show_filtered">Näita filtri ikooni, kui on rakendatud reegleid</string>
<string name="title_advanced_haptic_feedback">Oluliste tegevuste puhul haptiline tagasiside</string>
<string name="title_advanced_language">Keel</string>
<string name="title_advanced_language_system">Süsteem</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool lõiming</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Kontrolli igat lauset</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Kontrolli lõiku peale igat reavahetust</string>
<string name="title_advanced_lt_highlight">Tõsta kontrollitav tekst esile</string>
<string name="title_advanced_lt_description">Näita probleemikirjeldust hüpikaknas</string>
<string name="title_advanced_lt_user">Kasutajanimi (valikuline)</string>
<string name="title_advanced_lt_key">API võti (valikuline)</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL lõiming</string>
<string name="title_advanced_virus_total">VirusTotal lõiming</string>
<string name="title_advanced_send">\"Saada\" integratsioon</string>
<string name="title_advanced_openai">OpenAI (ChatGPT) lõiming</string>
<string name="title_advanced_openai_model">Mudel</string>
<string name="title_advanced_openai_temperature">Temperatuur: %1$s</string>
<string name="title_advanced_openai_moderation">Sisu modereerimine</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Ma soovin kasutada SD-kaarti</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Kontrolli perioodiliselt, kas FairEmail on jätkuvalt aktiivne</string>
<string name="title_advanced_updates">Kontrolli GitHub uuendusi</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Kontrolli igapäevaselt, mitte iganädalaselt</string>
<string name="title_advanced_beta">Kontrolli BitBucketist testversioone</string>
<string name="title_advanced_changelog">Näita peale uuendamist muudatuste logi</string>
<string name="title_advanced_announcements">Kontrolli teavitusi</string>
<string name="title_advanced_experiments">Proovi eksperimentaalseid oskuseid</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Saada vearaporteid</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Kustuta vanade sõnumite manused</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Puhasta</string>
<string name="title_advanced_app">Äpi seaded</string>
<string name="title_advanced_more">Rohkem valikuid</string>
<string name="title_advanced_main_log">Põhilogimine</string>
<string name="title_advanced_main_log_mem">Logi mälukasutust</string>
<string name="title_advanced_protocol">Protokolli logimine</string>
<string name="title_advanced_log_info">Silumislogimine</string>
<string name="title_advanced_debug">Silumislaad</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Kui sõnumite hankimine on keelatud, saab sõnumeid siiski käsitsi hankida, kui sõnumite loetelu alla tõmmata</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">See võib põhjustada aku suurt kasutust!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Uute sõnumite perioodiline kontrollimine võrdleb iga kord kohalikke ja kaugsõnumeid, mis on kallis toiming. See võib põhjustada täiendavat akukasutust, eriti kui sõnumeid on palju. Alati vastu võtmine hoiab selle ära, jälgides pidevalt muutusi.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Säästmaks aku kasutamist võib see muuta sünkroonimise sagedust, sõltuvalt meiliserverite võimekusest ja käitumisest</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toksa ajal, et aeg määrata</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Ajakavu saab keelata konto täpsemates seadetes</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">See vähendab andmekasutust, kuid uusi sõnumeid võib jääda puudu, kui meiliserver ei järgi standardeid</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Mõned teenusepakkujad talletavad teadmata, kehtetu või tulevase kuupäevaga sõnumeid kuupäevata sõnumitena</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Mõned teenusepakkujad ei toeta seda korrektselt, mistõttu võib tõrkuda mõne või kõigi sõnumite sünkroonimine</string>
<string name="title_advanced_data_usage">See võib põhjustada suurt andmekasutust!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Kui keelatud, säilitatakse lugemata kirjad seadmes igavesti</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">See edastab täiendavaid andmeid ja tarbib täiendavalt akut, eriti kui seadmesse on salvestatud palju sõnumeid</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">See rakendub vaid uutele saabunud sõnumitele ning võib olemasolevad rühmad rikkuda</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Vaid viimase %1$d tunni jooksul saabunud sõnumid</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Selle väljalülitamine vähendab mõnevõrra andmete ja aku kasutamist, kuid keelab ka kaustade nimekirja uuendamise</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Pärast kontoga ühendamist Sünkrooni lisaks perioodiliselt kaustade loendit</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">See kontrollib DKIM-, SPF- ja DMARC-meiliserveri autentimise tulemusi</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">See näitab rohelist kilpi vaid siis, kui kõik serverid transportisid sõnumit turvaliselt</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">See kontrollib, kas saatja domeen ja vastuseaadress on samad</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">See kontrollib, kas DNS MX kirjed on olemas</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">See aeglustab sõnumite sünkroonimist</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">See pöördub sõnumite loetelust alati tagasi seotud konto kaustade loendisse</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Kui tõmmata alla kaustade või kontode loetelu</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Kui keelatud, kasutatakse kontode valimisel vaid e-postiaadresse</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Lisaks Androidi pakutavatele kontaktidele. Kontaktandmed salvestatakse uute saadetud või vastuvõetud sõnumite puhul vaid siis, kui see on lubatud.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">See rakendub vaid seadmes olevatele kontaktidele, sest Androidi aadressraamatu kontaktid pole konkreetse kontoga seotud</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">See valib uute sõnumite saaja valimisel viimati kasutatud identiteedi</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Näita hoiatust, kui sõnum on tühi või puudub teema või sõnumilt võib puududa manus</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Meiliserver võib sellegipoolest sõnumid saadetud sõnumite kausta lisada</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Väga heledad või väga tumedad värvid põhjustavad vastuvõtjate poolel loetamatuid sõnumeid</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Vastuvõtja võib vastusest ilma jääda, näiteks kui pikem sõnum kärbitakse</string>
<string name="title_advanced_attach_new_hint">Muul juhul lisa jagatud aadressid või failid praegusele mustandsõnumile</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Lisa \"-- \" teksti ja allkirja vahele</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Tulemusena võidakse eemaldada kas liiga vähe või liiga palju teksti</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Mõõdetavad ühendused on tavaliselt mobiilühendused või tasulised Wi-Fi ühendused</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Selle valiku keelamisel keelatakse mobiilside ühenduse korral ka sõnumite saamine ja saatmine</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Eeldusel, et rändlus ei toimu ELis</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">See suurendab aku, andmekasutuse ja talletusruumi kasutust</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Selle lubamine vähendab andmekasutust, kuid sõnumeid näidatakse vorminduseta</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Selle lubamine võib põhjustada mõnedes seadmetes ühenduse probleeme ning suurendada aku kasutust</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Selle tulemusel võivad sõnumid olla mittesünkroonitud, näiteks VPNi kasutamisel, kuid ka muudes olukordades</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Lugemise/kirjutamise ajapiir määratakse kaks korda suuremana ühenduse ajapiirist. Suurem väärtus põhjustab suuremat aku kasutust.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Selle keelamine lõdvendab serveri sertifikaadi kontrolli</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Selle sisselülitamine keelab nõrgad SSL-protokollid ja šifrid, mis võivad põhjustada ühendusprobleeme</string>
<string name="title_advanced_open_safe_hint">Selle sisselülitamine nõuab piltide jm allalaadimiseks turvalist ühendust.</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Sõnumite päised hangitakse alati rändluse ajal. Rändluse ajal interneti kasutamise keelamiseks saab kasutada seadme rändlusseadistust.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hangi alla kerimise ajal rohkem sõnumeid</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Kompaktsemale paigutusele lülituda ja sõnumi teksti suurust muuta saab sõnumi vaates ülemise tegevusriba menüüst</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Vajuta pikalt mistahes kaustade loetelu kaustal, et lisada või eemaldada see ühendatud sisendkasti kaustade hulgast</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Sõnumid on rühmitatud kuupäeva järgi vaid siis, kui need on sorditud aja järgi</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Kas see toimib, sõltub Androidi versioonist ja variandist</string>
<string name="title_advanced_split_hint">See jaotab ekraani osadeks</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">See tingimus on mõeldud volditavate vm seadmete jaoks</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Rühmita omavahel seotud sõnumid</string>
<string name="title_advanced_indentation_hint">Vaid kaardi stiilis</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Esiletõstmiseks kasutatakse teema aktsendivärvi</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Võib olla privaatsusrisk</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nimesid näidatakse vaid kui saadaval</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Saadaval vaid siis, kui sõnumi tekst on alla laaditud</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maksimum %s märki kokku</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Rullimine võib olla mõnes Androidi versioonis Androidi vea tõttu aeglane, kui ridade arv on suurem kui üks</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Selle tulemuseks võib olla väga väike font</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Lihttekstiga sõnumeid käsitletakse kui eelvormindatuid</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">See rakendub vaid ümbervormindatud sõnumitele</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Tekstisisesed pildid on pildid, mis asuvad sõnumi tekstis</string>
<string name="compressed">Tihendatud failide (%1$s), milles on faile rohkem kui %2$s või mille maht on suurem kui %3$s, sisu ei näidata</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">See näitab sõnumeid korrektsemalt, kuid tõenäoliselt viivitusega</string>
<string name="title_advanced_default_folder_hint"> Android võib küsida luba valitud kaustale ligi pääsemiseks, kuigi äpp ei vaja seda.
Saad tühistada valimisdialoogi, et vaikekaust taastada (harilikult allalaadimiste kaust).
</string>
@ -763,28 +848,44 @@
<string name="title_advanced_expandall_hint">Kui laiendatud on mitu sõnumit, ei näidata vastamise nuppu, sest on ebaselge, millisele neist nupp rakenduks</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Laiendamisel sõnumite automaatselt loetuks märkimise saab iga konto täpsemate seadete alt keelata</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Sule vestlused automaatselt, kui kõik sõnumid on arhiivitud, saadetud või saadetud prügisse</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Enamik teenusepakkujaid ei luba muudetud saatjaaadressi</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Aadressi ei näidata, kuid lisatakse saatmisel</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Antakse hoiatus, kui saadetakse teisele domeenile</string>
<string name="title_advanced_uri">Valitud kontakti üksikasju kasutatakse vCard manuste jaoks</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Otspunktkrüpteerimise valikud</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Selle valiku keelamine võib olla ohtlik sinu privaatsusele</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Tulemuseks võib olla veider välimus ja topelt tekst</string>
<string name="title_advanced_notify_car_hint">Ühendatud tähendab, et midagi projitseeritakse, näiteks liikumiseks kaarti</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Toksa kanali nimel, et määrata kanali omadusi</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Et määrata vaikeheli jm.</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Monitoorimise teavituse keelamiseks</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Kuidas ma häälestan teavitusi kontode, kaustade ja saatjate jaoks?</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">See Androidi versioon ei toeta teavituskanaleid</string>
<string name="title_advanced_english_hint">See taaskäivitab äpi</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Hetke eksperimentaalsete oskuste loetelu</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">See suurendab oluliselt aku ja talletusruumi kasutust!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">See näitab erinevates kohtades koledaid silumisteateid</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Käsitsi puhastamisel eemaldatakse manused sõnumitelt, mida enam ei sünkroonita</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">See kustutab kõik ajutised failid</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Mitte kunagi lemmik</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Muuda nime</string>
<string name="title_advanced_create_alias">Loo alias</string>
<string name="title_advanced_create_alias_remark">Paljudel juhtudel tuleb kõigepealt aliasaadress meiliteenuse pakkuja kodulehel kinnitada</string>
<string name="title_create_folder">Loo kaust</string>
<string name="title_create_folder_name">Kausta nimi</string>
<string name="title_create_folder_parent">Ülemkaust</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Määra pühkimistegevused</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">See määrab kõigi IMAPi kontode jaoks vasakule ja paremale pühkimise tegevused</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Vasakule-paremale pühkimise tundlikkus</string>
<string name="title_select">Valimine &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Sinu nimi</string>
<string name="title_identity_email">Su e-postiaadress</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">See väli peab enamikel juhtudel olema tühi</string>
<string name="title_identity_color_hint">Identiteedi värv on kõrgema prioriteediga kui kausta ja konto värv</string>
<string name="title_advanced_sender">Luba saatja aadressi muutmine</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Kasuta nime, kui saatja aadressi on toimetatud</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Kopeeri nimi saabunud sõnumist</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regulaaravaldis saabuvate e-posti aadresside kasutajanime jaoks</string>
<string name="title_identity_reply_to">Vastamisaadress</string>
<string name="title_identity_internal">Sisedomeenide nimed (komadega eraldatud)</string>
<string name="title_identity_uri">Lingi kontakt</string>
@ -795,8 +896,28 @@
<string name="title_identity_max_size">Sõnumi maksimumsuurus (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Kohaletoimetamise / lugemise kinnitus vaikimisi</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Kasuta kinnituse taotlemise pärandpäiseid</string>
<string name="title_optional">Valikuline</string>
<string name="title_recommended">Soovitatud</string>
<string name="title_account_linked">Lingitud konto</string>
<string name="title_account_name">Konto nimi</string>
<string name="title_account_category">Kategooria</string>
<string name="title_account_name_hint">Kasutatakse kaustade eristamiseks</string>
<string name="title_account_interval_hint">Kas tõuketeadete jaoks ühenduse kontrollimise sagedus või uute sõnumite kontrollimise sagedus</string>
<string name="title_account_noop_hint">See värskendab ühendust sagedamini, kuid kasutab ka rohkem akut</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Keela see vaid tühjade sõnumite või rikutud manuste korral</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Selle lubamine suurendab aku ja andmeside kasutust</string>
<string name="title_color">Värv</string>
<string name="title_calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Taust</string>
<string name="title_transparent">Läbipaistev</string>
<string name="title_account_ondemand">Käsitsi sünkroonimine</string>
<string name="title_account_notify">Eraldi teavitused</string>
<string name="title_account_left">Pühi vasakule</string>
<string name="title_account_right">Pühi paremale</string>
<string name="title_account_move">Vaikimisi vii</string>
<string name="title_account_gmail">Gmaili konto usaldusväärseks sünkroonimiseks tuleks kasutada Gmaili kiirseadistamise võlurit, kui vähegi võimalik</string>
<string name="title_domain">Domeeni nimi</string>
<string name="title_autoconfig">Hangi seaded</string>
<string name="title_aliases">Aliased</string>
<string name="title_provider">Pakkuja</string>
<string name="title_custom">Kohandatud</string>
@ -805,12 +926,18 @@
<string name="title_host">Hosti nimi</string>
<string name="title_encryption">Krüpteering</string>
<string name="title_encryption_none">Pole (ebaturvaline)</string>
<string name="title_allow_insecure">Luba ebaturvalisi ühendusi</string>
<string name="title_insecure_remark">Ebaturvalisi ühendusi tohiks lubada üksnes usaldusväärsetes võrkudes ja mitte kunagi avalikes võrkuses</string>
<string name="title_dane">Jõusta DANE</string>
<string name="title_dane_remark">Vaid mõned e-posti pakkujad toetavad DANE-i</string>
<string name="title_notify_remark">Saad selle kontopõhiste teavituste jaoks lubada</string>
<string name="title_port">Pordi number</string>
<string name="title_user">Kasutaja nimi</string>
<string name="title_password">Parool</string>
<string name="title_password_storage">Kuidas paroole talletatakse?</string>
<string name="title_case_sensitive">Kasutajanimed ja salasõnad on tavaliselt tõstutundlikud</string>
<string name="title_client_certificate">Kliendi sertifikaat</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Kasuta hosti nime asemel lokaalset IP-aadressi</string>
<string name="title_ehlo">Kohandatud HELO/EHLO identifitseerimine</string>
<string name="title_primary">Peamine</string>
@ -818,28 +945,82 @@
<string name="title_primary_identity">Peamine (vaikeidentiteet)</string>
<string name="title_self_identity">Eemalda vastamisel e-postiaadress</string>
<string name="title_leave_on_server">Jäta sõnumid serverisse</string>
<string name="title_client_delete">Peale alla laadimist kustuta sõnumeid aktiivselt</string>
<string name="title_leave_deleted">Jäta kustutatud sõnumid serverisse</string>
<string name="title_leave_on_device">Jäta sõnumid seadmesse</string>
<string name="title_max_messages">Allalaaditavate sõnumite maksimumarv (tühi kõigi jaoks)</string>
<string name="title_max_messages_keep">See on seadmes hoitavate sõnumite maksimumarv</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Sisesta positiivne arv, et sõnumeid lõpus alla laadida (kõige tavalisem).
ja negatiivne arv, et sõnumid alguses alla laadida (kõige vähem levinud)
</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Tõmbamise intervall (minutites)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Hoia ärkvel intervall (minutites)</string>
<string name="title_keep_alive_noop">Perioodiliselt taaskäivita jõude IMAP</string>
<string name="title_server_time">Kasuta hankimise aega (server)</string>
<string name="title_received_header">Kasuta \"Received\" päist</string>
<string name="title_date_header">Kasuta \"Date\" päist (saatmise aeg)</string>
<string name="title_date_remark">Muudatusi rakendatakse vaid uutele sõnumitele</string>
<string name="title_unmetered_only">Ühendu vaid mittemõõdetavate ühenduste kaudu</string>
<string name="title_ignore_schedule">Sünkrooni ka väljaspool ajakava</string>
<string name="title_related_identity">Lisa seotud identiteet (SMTP server)</string>
<string name="title_check">Kontrolli</string>
<string name="title_trust">Usalda serveri sertifikaati sõrmejäljega %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nimi puudub</string>
<string name="title_no_email">E-postiaadress puudub</string>
<string name="title_email_invalid">Sobimatu e-postiaadress: \"%1$s\"</string>
<string name="title_address_duplicate">Aadress \'%1$s\' dublikaat</string>
<string name="title_address_parse_error">Aadress \"%1$s\" sobimatu: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Konto puudub</string>
<string name="title_no_host">Hosti nimi puudub</string>
<string name="title_no_user">Kasutajanimi puudub</string>
<string name="title_no_password">Parool puudub</string>
<string name="title_no_inbox">Ei leidnud sisendkasti</string>
<string name="title_no_drafts">Pole mustandite kausta</string>
<string name="title_no_junk_folder">Selle konto jaoks pole valitud spämmi kausta</string>
<string name="title_default_composable">Vaikimisi e-posti aadress määratakse peamise konto peamise identiteedi alusel</string>
<string name="title_no_composable">E-kirjade saatmine vajab häälestatud identiteeti ja konto seadetes mustandite kausta valimist</string>
<string name="title_no_standard">See teenusepakkuja kasutab isiklikku meiliprotokolli ja seetõttu pole võimalik kolmandate osapoolte e-postikliente kasutada</string>
<string name="title_no_idle">See teenusepakkuja ei toeta tõuketeateid. See muudab sõnumite kättetoimetamise aeglasemaks ning suurendab aku kasutust.</string>
<string name="title_no_utf8">See teenusepakkuja ei toeta UTF-8-t</string>
<string name="title_no_sync">Sünkroonimisprobleemid alates %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Saatja (%1$s) ja vastuse domeen (%2$s) erinevad</string>
<string name="title_identity_required">Kirjade saatmiseks on identiteet vajalik</string>
<string name="title_drafts_required">Kirjade saatmiseks on vajalik mustandite kaust</string>
<string name="title_drafts_select">E-kirjade saatmine vajab konto seadetes mustandite kausta valimist</string>
<string name="title_account_auth_update">Uuenda autoriseeringut</string>
<string name="title_account_auth_password">Lülitu parooliga autoriseerimisele</string>
<string name="title_change_password">Muuda parooli</string>
<string name="title_delete_account">Kustuta konto</string>
<string name="title_account_delete">Kas kustutada see konto jäädavalt?</string>
<string name="title_identity_delete">Kustuta jäädavalt see identiteet?</string>
<string name="title_edit_html">Muuda HTMLina</string>
<string name="title_check_html">Kontrolli HTMLi</string>
<string name="title_import_file">Impordi fail</string>
<string name="title_sign_key">Allkirja võti: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Viimati ühendatud %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Oota peale nurjumist: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Serveri ruumi kasutus: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokolliga saab vaid sisendkastist sõnumeid alla laadida ja kustutada. Sõnumeid ei saa märkida loetuks, spämmist teatada, sõnumeid liigutada jne. Kui vähegi võimalik, tuleks kaaluda IMAP-protokolli kasutamist.</string>
<string name="title_pop_sent">Kui seade läheb kaotsi või varastatakse, võivad saadetud kirjad kkadunud olla.</string>
<string name="title_pop_warning">Kui POP3-server ei toeta käsku UIDL, võib andmekasutus olla suur. Seega tuleks kohandada allpool olevat tõmbamissagedust vastavalt.</string>
<string name="title_pop_folders">POP3-protokoll ei toeta kaustade loomist</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth pole toetatud</string>
<string name="title_review">Läbivaatamine</string>
<string name="title_hint_accounts">Vajuta pikalt kontol, et näha valikuid. Näiteks konto keelamine või kustutamine</string>
<string name="title_hint_alias">Vajuta pikalt identiteedil, et näha valikuid nagu kopeeri, et luua alias-identiteete</string>
<string name="title_service_auth">Meiliserver ütles: \"%1$s\"</string>
<string name="title_service_vpn">See võib olla põhjustatud kasutusel oleva VPNi poolt</string>
<string name="title_service_token">Androidi kontohaldur võib olla blokeeritud VPN-i, tulemüüri, reklaamiblokeerija jne poolt, mis takistab juurdepääsutunnuse saamist</string>
<string name="title_service_port">Palun kontrolli uuesti pordi numbrit</string>
<string name="title_service_protocol">Palun kontrolli uuesti protokolli (SSL/TLS või STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Seda kontot tuleb uuesti autentida. Seda saab teha kiirseadistamise võluri abil</string>
<string name="title_certificate_error"> Google\'i Play poe reeglite tõttu pole enam võimalik toetada Play poe kaudu levitatava FairEmaili versiooni puhul sertifikaadiprobleemidega ebaturvalisi ühendusi e-posti serveritega.
Seetõttu saab selle probleemi lahendada ainult sinu e-posti teenusepakkuja - ülaltoodud veateave võib aidata neil seda probleemi lahendada.
</string>
<string name="title_advanced_browse">Lehitse sõnumeid serveris</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Märgi laiendamisel sõnumid loetuks</string>
<string name="title_synchronize_now">Sünkrooni kohe</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Alamkaustad</string>
<string name="title_synchronize_more">Hangi rohkem sõnumeid</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Sõnumeid hangitakse nii kiiresti, kui meiliserver suudab neid saata, ja talletatakse nii kiiresti, kui seade suudab sõnumeid talletada ja indekseerida
The limiting factor is usually the speed of the device\'s internal storage space.
@ -847,6 +1028,9 @@
<string name="title_synchronize_more_hint3">Pea meeles, et suure hulga sõnumite (kümme tuhat või rohkem) salvestamine seadmesse võib põhjustada viivitusi, sest sisemine salvestusruum ei ole lõpmatult kiire.</string>
<string name="title_download_batch_enable">Laadi alla tekst ja manused</string>
<string name="title_download_batch_disable">Laadi vaid päised</string>
<string name="title_empty_spam">Tühjenda Spämm</string>
<string name="title_export_messages">Ekspordi sõnumeid</string>
<string name="title_import_messages">Impordi sõnumeid</string>
<string name="title_create_channel">Loo teavituskanal</string>
<string name="title_edit_channel">Muuda teavituskanalit</string>
<string name="title_delete_channel">Kustuta teavituskanal</string>
@ -856,9 +1040,9 @@
<string name="title_contact_email">E-post</string>
<string name="title_create_sub_folder">Loo alamkaust</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Kustuta jäädavalt kõik prügikastisõnumid?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Kustuta jäädavalt kõik rämpssõnumid?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Kustuta jäädavalt kõik spämmsõnumid?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Kustuta jäädavalt kõigi kontode kõik prügikastisõnumid?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Kustuta kõigi kontode kõik rämpssõnumid?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Kustuta kõigi kontode kõik spämmsõnumid?</string>
<string name="title_empty_all">See kustutab kõik sõnumid mõlemast, nii seadmest kui serverist</string>
<string name="title_delete_operation_title">Kustutamistegevused</string>
<string name="title_delete_operation_error">Veateatega</string>
@ -867,6 +1051,7 @@
<string name="title_op_title_raw">Toorsõnumi alla laadimine</string>
<string name="title_folder_name">Kausta nimi</string>
<string name="title_display_name">Näidatav nimi</string>
<string name="title_show_folders">Näita peidetud kaustu</string>
<string name="title_show_flagged">Show starred message countNäita tärniga sõnumite arvu</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Sordi lugemata üles</string>
<string name="title_search_folder">Otsi kausta</string>
@ -877,41 +1062,99 @@
<string name="title_navigation_folder_hide">Peida navigeerimismenüült</string>
<string name="title_unified_inbox_add">Lisa ühendatud sisendkasti</string>
<string name="title_unified_inbox_delete">Kustuta ühendatud sisendkastist</string>
<string name="title_poll_folder_remark">Enamik meiliservereid lubavad tõuketeateid vaid väheste kaustade jaoks!</string>
<string name="title_download_folder">Laadi automaatselt alla sõnumi tekst ja manused</string>
<string name="title_count_unread">Lisa kontole lugemata sõnumite arv</string>
<string name="title_notify_folder">Teavita uute sõnumite korral</string>
<string name="title_auto_classify_source">Klassifitseeri uued kirjad sellesse kausta</string>
<string name="title_auto_classify_target">Liiguta salastatud kirjad automaatselt sellesse kausta</string>
<string name="title_sync_days">Sünkrooni sõnumeid (päeva)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Selle väärtuse suurendamine suurendab aku ja andmeside kasutamist</string>
<string name="title_keep_days">Hoia sõnumeid (päeva)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Vanad sõnumid eemaldatakse seadmest, kuid jäävad serverisse</string>
<string name="title_keep_all">Hoia kõik sõnumid</string>
<string name="title_auto_trash">Liiguta vanad sõnumid automaatselt prügisse</string>
<string name="title_auto_delete">Kustuta vanad sõnumid automaatselt jäädavalt</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Vanad sõnumid on sõnumid, mida enam seadmes ei hoita</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Kõik meiliserverid ei luba alati arhiivikaustast kustutada</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Mõned teenusepakkujad nõuavad sisendkausta alla uute kaustade loomist.
Sellisel juhul saad kaustade loetelus pikalt vajutada sisendkastil ning valida \"Loo alamkaust\".
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Kausta nimi puudub</string>
<string name="title_folder_exists">Kaust %1$s on olemas</string>
<string name="title_folder_delete">Kas kustutada jäädavalt see kaust ja kõik sõnumid, mis selles on?</string>
<string name="title_months">Kuud</string>
<string name="title_months_all">Kõik</string>
<string name="title_folder_unified">Ühendatud sisendkast</string>
<string name="title_folder_inbox">Sisse</string>
<string name="title_folder_outbox">Välja</string>
<string name="title_folder_all">Arhiiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Mustandid</string>
<string name="title_folder_trash">Prügi</string>
<string name="title_folder_junk">Spämm</string>
<string name="title_folder_sent">Saadetud</string>
<string name="title_folder_system">Süsteem</string>
<string name="title_folder_user">Kasutaja</string>
<string name="title_folder_user_only">Vaid kasutajakaustad</string>
<string name="title_folder_primary">Peakonto kaustad</string>
<string name="title_folders_unified">Ühendatud sisendkasti kaustad</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Kohalikud mustandid</string>
<string name="title_no_folders">Pole kaustu</string>
<string name="title_no_messages">Pole sõnumeid</string>
<string name="title_filters_active">Üks või rohkem filtrit aktiivne</string>
<string name="title_duplicate_in">Dubleeriv sõnum kohas %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Prügisse sõnum saatjalt %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Vs: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Ed: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Märgi loetuks</string>
<string name="title_unseen">Märgi mitteloetuks</string>
<string name="title_toggle_seen">Lülita loetust</string>
<string name="title_hide">Peida</string>
<string name="title_unhide">Näita</string>
<string name="title_toggle_hide">Lülita peitmist</string>
<string name="title_flag">Lisa tärn</string>
<string name="title_flag_color">Värviline tärn &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Eemalda tärn</string>
<string name="title_set_importance">Määra tähtsus</string>
<string name="title_importance_low">Madal</string>
<string name="title_importance_normal">Tavaline</string>
<string name="title_importance_high">Suur</string>
<string name="title_important">Olulisus</string>
<string name="title_unimportant">Ebaoluline</string>
<string name="title_search_in_text">Otsi tekstist &#8230;</string>
<string name="title_forward">Edasta</string>
<string name="title_resend">Taassaada</string>
<string name="title_fetching_headers">Sõnumi päiste alla laadimine &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Uus sõnum</string>
<string name="title_editasnew">Muuda uuena</string>
<string name="title_edit_notes">Muuda seadmes olevaid märkmeid</string>
<string name="title_edit_notes_remark">Lokaalseid märkmeid ei talletata meiliserveris ja on seetõttu saadaval vaid siin seadmes selles äpis</string>
<string name="title_create_rule">Loo reegel &#8230;</string>
<string name="title_full_screen">Täisekraan</string>
<string name="title_force_light">Jõusta hele kujundus</string>
<string name="title_share">Jaga</string>
<string name="title_event">Lisa kalendrisse</string>
<string name="title_pin">Lisa otsetee</string>
<string name="title_pin_label">Otsetee tiitel</string>
<string name="title_print">Printimine</string>
<string name="title_print_header">Päise printimine</string>
<string name="title_print_images">Piltide printimine</string>
<string name="title_print_images_remark">Piltide alla laadimine võib veidi aega võtta</string>
<string name="title_print_block_quotes">Blokktsitaatide printimine</string>
<string name="title_print_margins">Lisa veeris</string>
<string name="title_show_headers">Näita päiseid</string>
<string name="title_show_html">Näita lähtekoodi</string>
<string name="title_raw_save">Salvesta toorsõnum</string>
<string name="title_raw_send">Saada manusena</string>
<string name="title_raw_send_message">Sõnum</string>
<string name="title_raw_send_thread">Vestlus</string>
<string name="title_manage_keywords">Halda märksõnu</string>
<string name="title_manage_labels">Halda Gmaili silte</string>
<string name="title_add_keyword">Lisa märksõna</string>
<string name="title_show_inline">Näita sõnumisiseseid manuseid</string>
<string name="title_download_all">Laadi kõik alla</string>
<string name="title_save_all">Salvesta kõik</string>
<string name="title_save_eml">Salvesta toorsõnumi fail</string>
<string name="title_save_file">Salvesta fail</string>
@ -919,8 +1162,10 @@
<string name="title_eml_option">Seda saab vältida, kui lubada ühenduse seadetes alati toorsõnumifailide allalaadimine</string>
<string name="title_eml_downloaded">Toorsõnumid alla laaditud: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Kinnita mõne sekundi pärast automaatselt</string>
<string name="title_buttons">Vali nupud</string>
<string name="title_button_search_similar">Otsi sarnaseid sõnumeid</string>
<string name="title_button_search_text">Otsi sõnumi tekstist</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Tukasta</string>
<string name="title_trash">Prügi</string>
<string name="title_trash_selection">Kustuta valik</string>
<string name="title_copy">Kopeeri &#8230;</string>
@ -930,13 +1175,14 @@
<string name="title_delete_all">Kustuta kõik</string>
<string name="title_more">Veel</string>
<string name="title_less">Vähem</string>
<string name="title_spam">Rämps</string>
<string name="title_spam">Spämm</string>
<string name="title_move">Vii</string>
<string name="title_unsubscribe">Loobu tellimusest</string>
<string name="title_no_junk">Pole spämm</string>
<string name="title_move_to">Vii kohta &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Liiguta kohta &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Liiguta kohta %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Käsitle rämpsuna</string>
<string name="title_report_spam">Käsitle spämmina</string>
<string name="title_delete_permanently">Kustuta jäädavalt</string>
<string name="title_delete_attachments">Kustuta manused</string>
<string name="title_delete_attachments_remark"> Manuste kustutamiseks tuleb uus sõnum lisada ja vana kustutada.
@ -948,20 +1194,29 @@
<string name="title_reply_to_sender">Vasta saatjale</string>
<string name="title_reply_to_recipient">Vasta saajale</string>
<string name="title_reply_receipt">Saada lugemiskinnitus</string>
<string name="title_reply_template">Vasta malliga</string>
<string name="title_on_blocklist">Spämmi blokklistis</string>
<string name="title_no_answers">Ühtegi vastamismalli pole määratud</string>
<string name="title_no_viewer_search">Otsi äppi</string>
<string name="title_no_recorder">Ühtegi sobivat salvestusäppi pole saadaval</string>
<string name="title_no_stream_help">Selle saab lahendada, valides faili moodsama failihalduri abil või andes loa failide lugemiseks</string>
<string name="title_no_search">Selle konto jaoks pole serveris otsimine saadaval</string>
<string name="title_complex_search">Vali kompleksotsingu jaoks kaust</string>
<string name="title_too_large">Sõnum on täielikuks ümbervormindamiseks liiga suur</string>
<string name="title_truncated">Sõnum on täielikult näitamiseks liiga suur</string>
<string name="title_insufficient_memory">Sõnum on liiga suur saadaoleva mälu jaoks (%1$d)</string>
<string name="title_monospaced_pre">Püsisamm &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Kasutamata tekstisisesed pildid eemaldatakse saatmisel</string>
<string name="title_accross_remark">Kontode vahel liigutatavad sõnumid laaditakse uuesti alla põhjustades täiendavat andmekasutust</string>
<string name="title_raw_saved">Toorsõnum salvestatud</string>
<string name="title_attachment_eml">Manustatud sõnum</string>
<string name="title_attachment_saved">Manus salvestatud</string>
<string name="title_attachments_saved">Manused salvestatud</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Mõnesid pilte või manuseid ei laaditud alla ja neid ei saa lisada</string>
<string name="title_ask_save">Salvestada muudatused?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Kustutada vastamismall jäädavalt?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Eemalda kõik manused?</string>
<string name="title_ask_discard">Loobud mustandist?</string>
<string name="title_ask_show_html">Algse sõnumi näitamine võib lekitada privaatsustundlikku infot</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Esialgse sõnumi kuvamine tumedal taustal ei ole võimalik, kuna see võib muuta tumedad tekstid ja pildid nähtamatuks</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Alati näita algse sõnumi näitamisel pilte</string>
@ -979,10 +1234,12 @@
<string name="title_delivered_to">Toimetatud kohta:</string>
<string name="title_to">Saaja:</string>
<string name="title_reply_to">Vasta saajale:</string>
<string name="title_recipients">%1$d saajat</string>
<string name="title_subject">Teema:</string>
<string name="title_attachment">Manus:</string>
<string name="title_body_hint">Sinu sõnum</string>
<string name="title_body_hint_style">Vali teksti, et seda vormingada</string>
<string name="title_discard">Loobu</string>
<string name="title_save">Salvesta</string>
<string name="title_send">Saada</string>
<string name="title_sending">Saatmine &#8230;</string>
@ -993,12 +1250,22 @@
<string name="title_no_server">Serverit ei leitud kohast \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Laad</string>
<string name="title_style_bold">Rasvane</string>
<string name="title_style_italic">Kaldkiri</string>
<string name="title_style_underline">Allajoonitud</string>
<string name="title_style_size">Suurus</string>
<string name="title_style_size_xsmall">Väga väike</string>
<string name="title_style_size_small">Väike</string>
<string name="title_style_size_medium">Keskmine</string>
<string name="title_style_size_large">Suur</string>
<string name="title_style_size_xlarge">Väga suur</string>
<string name="title_style_align">Joondus</string>
<string name="title_style_align_start">Algus</string>
<string name="title_style_list">Loetelu</string>
<string name="title_style_list_bullets">Mummud</string>
<string name="title_style_list_numbered">Nummerdatud</string>
<string name="title_style_protect">Parooliga kaitsmine</string>
<string name="title_style_protect_size">Tekst on liiga pikk</string>
<string name="title_style_clear">Eemalda vorming</string>
<string name="title_style_setting_keep_selection">Säilita valik</string>
<string name="title_style_link">Lisa link</string>
<string name="title_style_link_image">Lisa pildina</string>
@ -1017,33 +1284,67 @@
<string name="title_attachment_audio">Salvesta heli</string>
<string name="title_show_addresses">Näita CC/BCC</string>
<string name="title_save_drafts">Salvesta mustand serverisse</string>
<string name="title_send_dialog">Näita saatmisvalikuid</string>
<string name="title_image_dialog">Näita piltide valikuid</string>
<string name="title_style_toolbar">Laadi vahendiriba</string>
<string name="title_media_toolbar">Meedia vahendiriba</string>
<string name="title_manage_android_contacts">Halda Androidi kontakte</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Halda seadme kontakte</string>
<string name="title_insert_contact_group">Lisa kontaktirühm</string>
<string name="title_insert_template">Sisesta mall</string>
<string name="title_create_template">Loo mall</string>
<string name="title_select_default_identity">Vali vaikeaadress</string>
<string name="title_translate_key">Sisesta võti</string>
<string name="title_translate_html">Säilita vorming</string>
<string name="title_edit_plain_text">Muuda lihttekstina</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Muuda ümbervormindatud tekstina</string>
<string name="title_send_dsn">Oleku raport</string>
<string name="title_from_missing">Saatja puudub</string>
<string name="title_noreply_reminder">Saatmine mittevastatavale aadressile</string>
<string name="title_external_reminder">Saatmine välisaadressile</string>
<string name="title_subject_reminder">Teema on tühi</string>
<string name="title_text_reminder">Sõnum on tühi</string>
<string name="title_attachment_keywords">manus,manuse,manused, manusena</string>
<string name="title_attachment_reminder">Kas kavatsesid lisada manuse?</string>
<string name="title_attachment_warning">Potentsiaalselt ohtlik: %1$s</string>
<string name="title_attachment_filename">Mõned teised meilikliendid ei suuda käsitleda 60 märgist pikemaid failinimesid</string>
<string name="title_size_reminder">Sõnum (%1$s) suurem kui serveri limiit (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Kõik manused pole alla laaditud</string>
<string name="title_draft_deleted">Mustandist loobuti</string>
<string name="title_draft_saved">Mustand salvestatud</string>
<string name="title_ask_send_via">Saada sõnum saajale %1$s kontolt %2$s?</string>
<string name="title_queued">Sõnumi saatmine</string>
<string name="title_queued_at">Sõnum saadetakse %1$s paiku</string>
<string name="title_signed_data">Sõnumi näitamiseks kontrolli allkirja</string>
<string name="title_not_encrypted">Sõnum pole signeeritud ega krüpteeritud</string>
<string name="title_signature_none">Sõnum on allkirjastamata</string>
<string name="title_signature_valid">Sõnumi allkiri on kehtiv</string>
<string name="title_signature_valid_from">Sõnumi allkiri kehtiv: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Sõnumi allkiri kehtiv, kuid kinnitamata</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Sõnumi allkiri kehtiv, kuid kinnitamata: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Sõnumi allkiri kehtetu</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Sõnumi allkiri vigane: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Võti allkirja kontrollimiseks on puudu</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Sertifikaadiahel kehtetu</string>
<string name="title_signature_sender">Saatjaadress</string>
<string name="title_signature_email">Allkirja aadress</string>
<string name="title_signature_mismatch">Saatja ja allkirja e-postiaadress ei sobi kokku</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algoritm</string>
<string name="title_signature_subject">Teema</string>
<string name="title_signature_validity">Kehtivus</string>
<string name="title_signature_outdated">See avalik võti ei kehti hetkel</string>
<string name="title_signature_store">Talletamine</string>
<string name="title_search">Otsi</string>
<string name="title_search_index_hint">Otsimine otsimisindeksi kaudu on kiire, kuid leitakse vaid terviksõnu.</string>
<string name="title_search_text_hint">Teksti otsimine sõnumitest, kui sõnumeid on palju, ei pruugi mõnes serveris toimida</string>
<string name="title_search_size_hint">Sõnumite otsimine suuruse järgi, kui sõnumeid on palju, ei pruugi mõnes serveris toimida</string>
<string name="title_search_more">Rohkem valikuid</string>
<string name="title_search_in_message">Sõnumi tekstis</string>
<string name="title_search_with_unseen">Lugemata</string>
<string name="title_search_with_flagged">Tärniga</string>
<string name="title_search_with_hidden">Peidetud (vaid seadmes)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Manusega (vaid seadmes)</string>
<string name="title_search_in_junk">Spämmist</string>
<string name="title_search_device_first">Otsi kõigepealt seadmest</string>
<string name="title_search_flag_unseen">lugemata</string>
<string name="title_search_flag_flagged">tärniga</string>
@ -1072,24 +1373,49 @@
<string name="title_sort_on_size">Suurus</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Manused</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Peidetud</string>
<string name="title_sort_ascending">Vanemad esimesena</string>
<string name="title_sort_on_name">Nimi</string>
<string name="title_sort_on_order">Järjestus</string>
<string name="title_sort_on_applied">Rakendatud kordade arv</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Viimati rakendatud</string>
<string name="title_filter">Filtreeri</string>
<string name="title_filter_seen">Loetud</string>
<string name="title_filter_unflagged">Tärn eemaldatud</string>
<string name="title_filter_unflagged">Tärnita</string>
<string name="title_filter_unknown">Saatjad tundmatud</string>
<string name="title_filter_hidden">Peidetud</string>
<string name="title_filter_deleted">Kustutatud</string>
<string name="title_compact">Kompaktne vaade</string>
<string name="title_zoom">Teksti suurus</string>
<string name="title_padding">Polstri suurus</string>
<string name="title_select_language">Keele valimine</string>
<string name="title_select_all">Vali kõik</string>
<string name="title_select_found">Vali leitud</string>
<string name="title_mark_all_read">Märgi kõik loetuks</string>
<string name="title_view_thread">Vaata vestlust</string>
<string name="title_force_sync">Käsk sünkroonida</string>
<string name="title_force_send">Käsk saata</string>
<string name="title_language_all">Kõik</string>
<string name="title_previous">Eelmine</string>
<string name="title_next">Järgmine</string>
<string name="title_edit_signature">Allkiri</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Kuigi Android ei suuda näidata kogu HTMLi, saadetakse see nagu see on</string>
<string name="title_edit_signature_text">Allkirja tekst</string>
<string name="title_edit_signature_image">Lisa pilt</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Sõnumi saatmisel kopeeritakse valitud kohast pilt sõnumisse.
So, don\'t delete the image file!
</string>
<string name="title_answer_define_name">Nimi</string>
<string name="title_answer_define_value">Väärtus</string>
<string name="title_answer_caption">Muuda malli</string>
<string name="title_answer_reply">Vastamismall</string>
<string name="title_answer_name">Malli nimi</string>
<string name="title_answer_group">Malli rühm (valikuline)</string>
<string name="title_answer_standard">Vaikimisi</string>
<string name="title_answer_favorite">Lemmik</string>
<string name="title_answer_snippet">Katkend</string>
<string name="title_answer_receipt">Kasuta lugemiskinnitusena</string>
<string name="title_answer_hide">Peida menüüst</string>
<string name="title_answer_text">Malli tekst</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Saatja täisnimi</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Saatja e-postiaadress</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Saatja eesnimi</string>
@ -1110,16 +1436,22 @@
<string name="title_rule_attachments">On manuseid</string>
<string name="title_rule_younger">Sõnumid uuemad kui (tundi)</string>
<string name="title_rule_hours">Tundi</string>
<string name="title_rule_folder_create">Loo alamkaust</string>
<string name="title_rule_thread">Kõik samas vestluses ja kaustas olevad sõnumid</string>
<string name="title_rule_identity">Identiteet</string>
<string name="title_rule_template">Vastamismall</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Kasuta malli nime teemana</string>
<string name="title_rule_original_text">Kaasa algse sõnumi tekst</string>
<string name="title_rule_forward_to">Edasta saajale</string>
<string name="title_rule_resend">Taassaada</string>
<string name="title_rule_attached">Manusta toorsõnumi fail</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Manustega</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identiteet puudub</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Mall on puudu</string>
<string name="title_rule_automation_hint">See saadab kavatsuse \'%1$s\' koos lisadega \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_url_hint">Saad kasutada järgmisi kohatähiseid: %1$s</string>
<string name="title_legend_section_folders">Kaustad</string>
<string name="title_legend_section_messages">Sõnumid</string>
<string name="title_legend_section_compose">Loo</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Kaust ühendatud</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Kaust ühendamata</string>
@ -1127,7 +1459,9 @@
<string name="title_legend_disconnected">Ühendamata</string>
<string name="title_legend_connected">Ühendatud</string>
<string name="title_legend_unified">Ühendatud sisendkast / põhikonto</string>
<string name="title_legend_junk">Spämm</string>
<string name="title_legend_similar">Otsi sarnaseid sõnumeid</string>
<string name="title_legend_stop">Lõpeta reeglite töötlemine</string>
<string name="title_legend_thread">Vestlus</string>
<string name="title_legend_bookmark">Viimati avatud vestlus</string>
<string name="title_legend_zoom">Muuda teksti suurust</string>
@ -1137,6 +1471,7 @@
<string name="title_legend_auto_submitted">Saadetud automaatselt</string>
<string name="title_legend_by_list">Saadetud listi kaudu</string>
<string name="title_legend_attachment">On manus</string>
<string name="title_legend_contacts">Halda kontakte</string>
<string name="title_legend_search">Otsi saatjat</string>
<string name="title_legend_hide">Peida sisu</string>
<string name="title_legend_pick">Vali kontakt</string>
@ -1187,34 +1522,75 @@
<string name="title_hint_message_selection">Vajuta pikalt sõnumil, et alustada mitme sõnumi valimist. Hoia ja pühi üles või alla, et valida rohkem sõnumeid</string>
<string name="title_hint_message_junk"> E-postiklient sisuliselt näitab meiliserveris olevaid kirju.
Meiliserver vastutab rämpsposti filtreerimise eest, mitte e-postiklient.
Kui saad väga palju rämpsposti, palun võta ühendust oma teenusepakkujaga ja ära süüdista äppi!
Kui saad väga palju spämmi, palun võta ühendust oma teenusepakkujaga ja ära süüdista äppi!
</string>
<string name="title_hint_sync_note">Vaikimisi ei laadita kõiki sõnumeid, et piirata talletusruumi, aku ja andmemahu kasutamist. Saad muuta seda vajutades kkaustade loetelus pikalt kaustal ning valides Hangi rohkem sõnumeid.</string>
<string name="title_hint_junk">Spämmi filtreerimine peaks toimuma meiliserveris ja seda ei saa usaldusväärselt teha piiratud võimalustega akutoitel töötava seadme abil.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Liigutades sõnumeid spämmi kausta ja sealt välja, õpib meiliserver, mis spämm on</string>
<string name="title_hint_eml">See on kokkuvõte toorsõnumi faili sisust. Kogu sisu vaatamiseks salvesta toorsõnum tegevusriba salvestamise ikooni abil.</string>
<string name="title_different_link">Tiitel ja lingi aadress on erinevad</string>
<string name="title_suspicious_link">See on kahtlane link</string>
<string name="title_link_http">Liiklust ei krüpteerita</string>
<string name="title_link_https">Liiklus krüpteeritakse</string>
<string name="title_insecure_link">See link on ebaturvaline</string>
<string name="title_check_owner">Kontrolli omanikku</string>
<string name="title_yes">Jah</string>
<string name="title_redo">Uuesti</string>
<string name="title_lt_delete">Eemalda sõna</string>
<string name="title_add">Lisa</string>
<string name="title_show">Näita</string>
<string name="title_enable">Luba</string>
<string name="title_enabled">Lubatud</string>
<string name="title_disable">Keela</string>
<string name="title_keep_current">Säilita praegune</string>
<string name="title_executing">Teostamine</string>
<string name="title_completed">Valmis</string>
<string name="title_default_changed">Vaikevalik muudetud</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopeeri vahemällu</string>
<string name="title_clipboard_copied">Kopeeritud vahemällu</string>
<string name="title_ask_what">Küsi mida teha</string>
<string name="title_no_ask_again">Ära küsi seda uuesti</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ära küsi seda rohkem %1$s jaoks</string>
<string name="title_no_body">Ei leidnud sõnumi teksti</string>
<string name="title_large_body">See sõnum on väga suur ning võib põhjustada probleeme!</string>
<string name="title_no_charset">Toetamata kodeering: %1$s</string>
<string name="title_via">%1$s kaudu</string>
<string name="title_1hour">1 tund</string>
<string name="title_1day">1 päev</string>
<string name="title_more_overflow">Veel &#8230;</string>
<string name="title_today_at">Täna kell %1$s</string>
<string name="title_tomorrow_at">Homme kell %1$s</string>
<string name="title_day_at_time">%1$s kell %2$s</string>
<string name="title_next_week">Sama aeg järgmine nädal</string>
<string name="title_now">Praegu</string>
<string name="title_after">Peale: %1$s</string>
<string name="title_reset">Lähtesta</string>
<string name="title_hours">Tunnid</string>
<string name="title_minutes">Min</string>
<string name="title_dismiss">Loobu</string>
<string name="title_snooze_now">Tukasta</string>
<string name="title_loading">Laadimine &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Sõnumi serverist uuesti hankimine</string>
<string name="title_go_back">Mine tagasi</string>
<string name="title_global_default">Kasuta üldist vaikeväärtust</string>
<string name="title_not_existing">Seda sõnumit pole enam meiliserveris</string>
<string name="title_conversation_actions">Tegevused</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Vastuseks: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopeeri: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Nõustun</string>
<string name="title_icalendar_decline">Lükkan tagasi</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Võibolla</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalender</string>
<string name="title_pro_feature">See on pro-oskus</string>
<string name="title_pro_list">Pro-oskuste loetelu</string>
<string name="title_pro_purchase">Osta</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (ühekordne ost)</string>
<string name="title_pro_info"> FairEmaili arendamiseks kulus sõna otseses mõttes tuhandeid tunde ja sellest hoolimata on enamik funktsioone tasuta kasutatav.
FairEmail võtab privaatsust tõsiselt ning ei näita reklaame ega kasuta raha teenimiseks jälgimist ega analüütikat.
Et FairEmaili pikaajaliselt säilitada ja toetada, ei ole mõned mugavus- ja täiustatud funktsioonid tasuta kasutatavad.
FairEmail näitab selle meeldetuletamiseks väikest teadet, mis eemaldatakse, kui ostad pro-funktsioonid.
</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail algatab küll Play poe ostu, kuid lõppkokkuvõttes juhib Google kogu ostuprotsessi. Seega ära palun süüdista probleemide korral rakendust!</string>
<string name="title_pro_hide">Peida väikesed sõnumid %1$d nädalaks</string>
<string name="title_pro_hint">Pro-funktsioonide ostmine võimaldab kasutada kõiki praeguseid ja tulevasi pro-funktsioone, hoiab äpi hooldatuna ja arenduses.</string>
<string name="title_pro_activated">Kõik pro-funktsioonid on aktiveeritud</string>
@ -1232,13 +1608,25 @@
<string name="title_widget_unseen">Vaid lugemata sõnumid</string>
<string name="title_widget_flagged">Vaid tärniga sõnumid</string>
<string name="title_widget_font_size">Teksti suurus</string>
<string name="title_widget_padding">Polstri suurus</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Poolläbipaistev taust</string>
<string name="title_widget_count_top">Ülal on lugemata sõnumite arv</string>
<string name="title_widget_subject_lines">Teemaridade maksimumarv</string>
<string name="title_widget_avatars">Näita kontakti avatari</string>
<string name="title_widget_account_name">Näita konto nime</string>
<string name="title_widget_caption">Näita tiitlit</string>
<string name="title_widget_refresh">Näita nuppu Värskenda sõnumeid</string>
<string name="title_widget_compose">Näita uue sõnumi loomise nuppu</string>
<string name="title_widget_background">Taustavärv</string>
<string name="title_widget_icon">Ikooni värv</string>
<string name="title_widget_day_night">Järgi süsteemi tumedat teemat</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_displayed">Näidatud</string>
<string name="title_keyword_not_displayed">Pole näidatud</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d sõnum</item>
<item quantity="other">%1$d sõnumit</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_accounts">Kontod</string>
<string name="title_accessibility_folders">Kaustad</string>
<string name="title_accessibility_searches">Otsingud</string>
@ -1316,6 +1704,7 @@
<item>At the end</item>
<item>Show untruncated</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Tilluke</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Read receipt only</item>
<item>Vaid kättesaamiskinnitus</item>
@ -1360,10 +1749,10 @@
<item>Not blocked</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Any</item>
<item>Home</item>
<item>Work</item>
<item>Mistahes</item>
<item>Kodu</item>
<item>Töö</item>
<item>Muu</item>
<item>Mobile</item>
<item>Mobiil</item>
</string-array>
</resources>

@ -826,7 +826,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Tämän käytöstä poistaminen voi olla haitallista yksityisyydellesi</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Saattaa näyttää omituiselta ja tekstejä voi näkyä kahteen kertaan</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN on ensisijainen ennen biometristä tunnistautumista</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Käytössä on %1$d sekunnin viive</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Jotkin palvelimet eivät hyväksy geneerisiä käyttäjäagenttimerkkijonoja</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google-palvelin tietää, mitä osoitteita haetaan</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Käytössä vain tuetuissa käynnistinsovelluksissa</string>

@ -486,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Afficher le nombre de messages non lus dans le menu de navigation épinglé</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Afficher une étoile de suivi pour les comptes/dossiers avec des messages non lus reçus récemment</string>
<string name="title_advanced_startup">Afficher sur lécran de démarrage</string>
<string name="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<string name="title_advanced_category">La catégorie d\'un compte peut être configurée dans les options avancées du compte via l\'écran des paramètres principaux</string>
@ -495,7 +496,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Afficher la bordure</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utiliser la couleur de surbrillance au lieu de la couleur d\'accentuation</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Afficher des lignes de séparation lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Afficher une couleur de fond grise pour les messages non lus lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Afficher une couleur de fond grise pour les messages non lus lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<string name="title_advanced_date_header">Regrouper par date</string>
<string name="title_advanced_date_week">Regrouper par semaine et non par jour</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Afficher l\'en-tête de la date fixe en haut</string>
@ -821,6 +822,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Considérer quil ny a pas ditinérance au sein de lUE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Ceci augmentera l\'utilisation de la pile, des données et de l\'espace de stockage</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Activer ceci limitera l\'utilisation des données mais les messages seront affichés sans style</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">La partie texte brut ne contient pas toujours le message complet!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Activer ceci peut provoquer des problèmes de connexion sur certains appareils et peut augmenter l\'utilisation de la pile</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Ceci peut entraîner la non-synchronisation des messages, par exemple lors de l\'utilisation d\'un RPV mais aussi dans d\'autres situations</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Le délai dexpiration de la connexion sera doublé sil reste encore des opérations de lecture/écriture. Des valeurs plus élevées entraîneront une utilisation acrue de la pile.</string>
@ -865,7 +867,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">La désactivation de cette option peut nuire à votre vie privée</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ceci peut engendrer des problèmes daffichage et de dédoublement du texte</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Le code NIP a la priorité sur lauthentification biométrique</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Il y aura un délai de grâce de %1$d secondes</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Certains serveurs n\'acceptent pas une chaîne d\'agent utilisateur générique</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Le serveur Google a connaissance des adresses qui sont recherchées</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponible uniquement sur les lanceurs pris en charge</string>

@ -486,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afficher le nombre de brouillons non lus dans le menu de navigation</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Afficher le nombre de messages non lus dans le menu de navigation épinglé</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Afficher une étoile de suivi pour les comptes/dossiers avec des messages non lus reçus récemment</string>
<string name="title_advanced_startup">Afficher sur l\'écran de démarrage</string>
<string name="title_advanced_cards">Utiliser le style carte au lieu du style tableau</string>
<string name="title_advanced_category">La catégorie d\'un compte peut être configurée dans les options avancées du compte via l\'écran des paramètres principaux</string>
@ -495,7 +496,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Afficher la bordure</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utiliser la couleur de surbrillance au lieu de la couleur d\'accentuation</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Afficher des lignes de séparation lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Afficher une couleur de fond grise pour les messages non lus lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Afficher une couleur de fond grise pour les messages non lus lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<string name="title_advanced_date_header">Regrouper par date</string>
<string name="title_advanced_date_week">Regrouper par semaine et non par jour</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Afficher l\'en-tête de la date fixe en haut</string>
@ -821,6 +822,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Considérer quil ny a pas ditinérance au sein de lUnion Européenne (Roam Like at Home)</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Ceci augmentera l\'utilisation de la batterie, des données et de l\'espace de stockage</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Activer ceci limitera l\'utilisation des données, mais les messages seront affichés sans style</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">La partie texte brut ne contient pas toujours le message complet !</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Activer ceci peut provoquer des problèmes de connexion sur certains appareils et peut augmenter l\'utilisation de la batterie</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Ceci peut entraîner la non-synchronisation des messages, par exemple lors de l\'utilisation d\'un VPN mais aussi dans d\'autres situations</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Le délai dexpiration de la connexion sera doublé sil reste encore des opérations de lecture/écriture. Des valeurs plus élevées entraîneront une utilisation accrue de la batterie.</string>
@ -865,7 +867,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">La désactivation de cette option peut nuire à votre vie privée</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ceci peut entraîner des problèmes daffichage et de dédoublement du texte</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Le code PIN a la priorité sur l\'authentification biométrique</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Il y aura un délai de grâce de %1$d secondes</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Certains serveurs n\'acceptent pas une chaîne d\'agent utilisateur générique</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Le serveur Google a connaissance des adresses qui sont recherchées</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponible uniquement sur les lanceurs pris en charge</string>

@ -861,7 +861,6 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Dizze opsje útskeakelje kin skealik wêze foar jo privacy</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Dit kin resultearje yn frjemde en dûbele teksten</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">In PIN hat foarrang boppe biometryske autentikaasje</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Der sil in frijwaringstiid fan %1$d sekonden wêze</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Guon servers akseptearje gjin generike user-agentstring</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">De Google-server wit hokker adressen opsocht wurde</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Allinnich beskikber op stipe lanchers</string>

@ -723,7 +723,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Desactivar esta opción pode ser contraproducente para a súa privacidade</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Isto pode resultar en textos duplicados e con aspecto raro</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">O PIN ten preferencia sobre a autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Haberá un período de gracia de %1$d segundos</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">O servidor de Google sabe que enderezos se están a buscar</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Só dispoñible en lanzadores soportados</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Mostraranse tres accións como máximo</string>

@ -703,7 +703,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Onemogućavanje ove opcije može biti štetno za vašu privatnost</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ovo može rezultirati čudnim izgledom i dvostrukim tekstovima</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ima prednost nad biometrijskom autentifikacijom</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Bit će vrijeme odgode od %1$d sekunde/i</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Neki poslužitelji ne prihvaćaju generički niz korisničkog agenta</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google poslužitelj zna koje se adrese traže</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupno samo na podržanim lanserima</string>

@ -484,6 +484,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mutassa a helyileg elmentett üzeneteket a navigációs menüben</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Elküldetlen piszkozatok számának megjelenítése a navigációs menüben</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Olvasatlan üzenetek számának mutatása a kitűzött navigációs menüben</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Csillaggal jelölje az újonnan érkezett, olvasatlan üzeneketet tartalmazó fiókokat/mappákat</string>
<string name="title_advanced_startup">Megjelenítés a kezdőképernyőn</string>
<string name="title_advanced_cards">A kártyás stílus használata a tabuláris stílus helyett</string>
<string name="title_advanced_category">A fiókkategória beállítható az Alapbeállítások oldal Haladó fiókbeállításoknál</string>
@ -493,7 +494,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Keret mutatása</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Kiemelt színek használata pasztell színek helyett</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Táblázatos elrendezésnél használjon elválasztó vonalakat</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Az olvasatlan üzeneteknek legyen szürke a háttere táblázat stílus használatakor</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Az olvasatlan üzeneteknek legyen szürke a háttere táblázat stílus használatakor</string>
<string name="title_advanced_date_header">Csoportosítás dátum szerint</string>
<string name="title_advanced_date_week">Csoportosítás nap helyett hét szerint</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Fixált dátum mutatása a felső fejlécben</string>
@ -817,6 +818,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Roaming figyelmen kívül hagyása az EU-n belül</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Ez megnöveli az akkumulátor, adat és tárhely használatot</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Ezen opció bekapcsolása csökkenti az adathasználatot, de az üzenetek formázás nélkül fognak megjelenni</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Az egyszerű szöveges rész nem mindig tartalmazza a teljes üzenetet!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Bekapcsolása esetén okozhat csatlakozási problémákat egyes eszközökön, és megnövelheti az akksi fogyasztást</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Ez azt eredményezheti, hogy nem szinkronizálják az üzeneteket, például VPN használatakor, de más helyzetekben is</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Az olvasás/írás időtúllépés be lesz állítva a kapcsolat időtúllépés duplájára. Nagyobb értékek több akkumulátor használatot eredményezhetnek.</string>
@ -861,7 +863,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Ennek az opciónak a kikapcsolása negatív hatással lehet az adatvédelemre</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Ez furcsa kinézetű és megkétszerezett szöveget eredményezhet</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">A PIN kód elsőbbséget élvez a biometrikus azonosítással szemben</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d másodperc türelmi idő</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Egyes szerverek nem fogadnak el általános felhasználói agent sorokat</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">A Google szervere tudja milyen címek kerülnek felkeresésre</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Csak támogatott \"launcher\"-ek esetén elérhető</string>

@ -846,7 +846,6 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Menonaktifkan opsi ini akan membahayakan privasi anda</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Hasil ini akan terlihat aneh dan teks berganda</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN memiliki hak lebih tinggi dibandungan autentikasi biometrik</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Akan terdapat jeda waktu %1$d detik</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Beberapa server tidak menerima string agen pengguna generik</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Sarver Google akan mendeteksi, dan mengetahui alamat yang akan dicari</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Hanya tersedia di peluncur yang terdukung</string>

@ -486,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostra il numero di bozze non lette nel menu di navigazione</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Mostra il numero di messaggi non letti nel menu di navigazione fissato</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Mostra una stella per profili/cartelle con messaggi non letti ricevuti recentemente</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostra sulla schermata iniziale</string>
<string name="title_advanced_cards">Usa stile della carta invece dello stile tabulare</string>
<string name="title_advanced_category">La categoria del profilo è configurabile nelle opzioni avanzate del profilo tramite la schermata delle impostazioni principali</string>
@ -495,7 +496,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Mostra bordo</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Usa il colore d\'evidenziazione invece del colore secondario</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Usa le linee divisorie usando lo stile tabulare</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Mostra un colore di sfondo grigio per i messaggi non letti usando lo stile tabulare</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Mostra un colore di sfondo grigio per i messaggi non letti usando lo stile tabulare</string>
<string name="title_advanced_date_header">Raggruppa per data</string>
<string name="title_advanced_date_week">Raggruppa per settimana invece che per giorno</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostra l\'intestazione a data fissa in cima</string>
@ -821,6 +822,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Presumi che non ci sia roaming nell\'UE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Questo aumenterà l\'uso di batteria, dati e spazio d\'archiviazione</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Abilitarlo limiterà l\'uso dei dati, ma i messaggi saranno mostrati senza stilizzazione</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">La parte testo semplice non contiene sempre il messaggio completo!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Abilitarlo può causare problemi di connessione su alcuni dispositivi e può aumentare l\'uso della batteria</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Questo può risultare nel non sincronizzare i messaggi, ad esempio usando una VPN, ma anche altre situazioni</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Il timeout di lettura/scrittura sarà impostato al doppio del timeout di connessione. Valori superiori risulteranno in un maggiore uso della batteria.</string>
@ -865,7 +867,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Disabilitare quest\'opzione potrebbe esser dannoso per la tua privacy</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Questo può risultare in testi strani e doppi</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Un PIN ha la precedenza sull\'autenticazione biometrica</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Ci sarà una tolleranza di %1$d secondi</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Alcuni server non accettano una stringa di user agent generico</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Il server di Google sa quali indirizzi sono cercati</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponibile solo sui launcher supportati</string>

@ -514,6 +514,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">להציג את מספר ההודעות שמאוחסנות מקומית בתפריט הניווט</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">להציג את מספר הטיוטות שלא נקראו בתפריט הניווט</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">להציג את מספר ההודעות שלא נקראו בתפריט הניווט הנעוץ</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">הצגת כוכב לחשבונות/תיקיות עם הודעות חדשות שהתקבלו וטרם נקראו</string>
<string name="title_advanced_startup">הצגה במסך הפתיחה</string>
<string name="title_advanced_cards">להשתמש בסגנון כרטיסים במקום בסגנון לשוניות</string>
<string name="title_advanced_category">ניתן להגדיר את קטגוריית החשבון באפשרויות המתקדמות של החשבון דרך מסך ההגדרות הראשי</string>
@ -523,6 +524,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">הצגת גבולות</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">להשתמש בצבע ההדגשה במקום בצבע המשני</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">להשתמש בקווי הפרדה בסגנון הטבלאי</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">להשתמש בצבע רקע אפור להודעות שטרם נקראו בעת שימוש בסגנון טבלה</string>
<string name="title_advanced_date_header">קיבוץ לפי תאריך</string>
<string name="title_advanced_date_week">קיבוץ לפי שבוע במקום לפי יום</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">להציג כותרת תאריך מקובעת למעלה</string>
@ -847,6 +849,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">להניח שאין נדידה בתוך אירופה</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">יגדיל את צריכת הסוללה, הנתונים ואת נפח האחסון</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">הפעלת האפשרות תגביל את השימוש בנתונים אך הודעות תופענה ללא עיצוב</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">החלק עם הטקסט הפשוט לא תמיד מכיל את ההודעה המלאה!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">הפעלת אפשרות זו יכולה לגרום לתקלות תקשורת בחלק מהמכשירים ועלולה להגביר את צריכת הסוללה</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">יכול לגרום לכך שהודעות לא תסתנכרנה, למשל בעת שימוש ב־VPN, אך גם במקרים אחרים</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">תום זמן קריאה/כתיבה יוגדר להיות כפול מהזמן המוקצב לחיבור. ערכים גבוהים יותר יובילו לצריכה גבוהה יותר של סוללה.</string>
@ -891,7 +894,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">השבתת האפשרות הזאת עלולה לפגוע בפרטיות שלך</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">יכול להוביל לטקסטים שנראים מוזר או משוכפלים</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">קוד אישי קודם על אימות ביומטרי</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">תהיה תקופת חסד של %1$d שניות</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">חלק מהשרתים לא מקבלים מחרוזת סוכן משתמש גנרית</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">השרת של Google יודע אחר אילו כתובות מחפשים</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">זמין רק במשגרים נתמכים</string>

@ -481,7 +481,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">境界を表示する</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">アクセントカラーの代わりにハイライトカラーを使用する</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">表形式のとき、区切り線を表示する</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">表形式のとき、未読メッセージにグレーのバックグラウンドカラーを使用する</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">表形式のとき、未読メッセージにグレーのバックグラウンドカラーを使用する</string>
<string name="title_advanced_date_header">日付でグループ化する</string>
<string name="title_advanced_date_week">日付ではなく週でグループ化する</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">日付を上部に固定表示する</string>
@ -850,7 +850,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">無効にするとあなたのプライバシーを危険にさらす可能性があります</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">奇妙な見た目になったり、二重にテキストが生成される可能性があります</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN を生体認証よりも優先します</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d 秒の猶予時間があります</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">一部のサーバーは一般化されたユーザーエージェント文字列を受け付けません</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google のサーバーは、どのアドレスが検索されたか知ることができます</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">対応しているランチャーでのみ利用できます</string>

@ -484,6 +484,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_nav_message_count">Toon aantal lokaal opgeslagen berichten in het navigatiemenu</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Toon het aantal ongelezen concepten in het navigatiemenu</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Toon het aantal ongelezen berichten in het vastgezette navigatiemenu</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Toon een ster voor accounts/mappen met nieuw ontvangen ongelezen berichten</string>
<string name="title_advanced_startup">Toon op het startscherm</string>
<string name="title_advanced_cards">Gebruik kaart-stijl in plaats van tabulaire stijl</string>
<string name="title_advanced_category">De accountcategorie kan worden geconfigureerd in de geavanceerde accountopties via het hoofdinstellingen scherm</string>
@ -493,7 +494,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Toon rand</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Gebruik markeerkleur in plaats van accentkleur</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Gebruik scheidingslijnen bij gebruik van tabulaire style</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Gebruik een grijze achtergrondkleur voor ongelezen berichten bij gebruik van tabelstijl</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Gebruik een grijze achtergrondkleur voor ongelezen berichten bij gebruik van tabelstijl</string>
<string name="title_advanced_date_header">Op datum groeperen</string>
<string name="title_advanced_date_week">Groeperen per week in plaats van dag</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Toon vaste datumkoptekst bovenaan</string>
@ -817,6 +818,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_rlah_hint">Veronderstel geen roaming binnen de EU</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Dit zal het gebruik van de batterij, gegevens en opslagruimte verhogen</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Dit inschakelen zal het gegevensgebruik beperken, maar berichten zullen worden weergegeven zonder opmaak</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Het platte tekstdeel bevat niet altijd het volledige bericht!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Dit inschakelen kan verbindingsproblemen veroorzaken op sommige apparaten en kan het batterijverbruik verhogen</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Dit kan resulteren in het niet synchroniseren van berichten, bijvoorbeeld bij het gebruik van een VPN, maar ook in andere situaties</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">De lees/schrijf time-out wordt ingesteld op de dubbele waarde van de verbinding time-out. Hogere waarden zullen leiden tot meer batterijgebruik.</string>
@ -861,7 +863,6 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Het uitschakelen van deze optie kan schadelijk zijn voor uw privacy</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Dit kan leiden tot vreemd uitziende en dubbele teksten</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Een PIN code gaat voor biometrische authenticatie</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Er zal een vrijwaringstijd van %1$d seconden zijn</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Sommige servers accepteren geen generieke user agent string</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">De Google-server weet welke adressen worden opgezocht</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Alleen beschikbaar op ondersteunde launchers</string>

@ -346,7 +346,6 @@
<string name="title_advanced_date_hint">ସମୟାନୁସାର ସଜାଯାଇଥିଲେ ହି ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ତାରିଖ ଅନୁଯାୟୀ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯିବ</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">ଥିମର ଆକ୍ସେଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ ହାଇଲାଇଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହେବ</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">ଏକାଧିକ ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପ୍ରସାରଣ ହୋଇଥିବା ବେଳେ ଉତ୍ତର ବଟନ୍ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ କାରଣ ବଟନ୍ କେଉଁ ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ ତାହା ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଅଟେ</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d ସେକେଣ୍ଡର ଅନୁଗ୍ରହ ସମୟ ରହିବ</string>
<string name="title_advanced_move_hint">ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ସେଟିଂସରେ ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଫୋଲ୍ଡର୍ ଵିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">ଏହି ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସଂସ୍କରଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଗୋଷ୍ଠୀକରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ</string>
<string name="title_advanced_english_hint">ଏହା ଆପ୍ କୁ ପୁନଃଆରମ୍ଭ କରିବ</string>

@ -522,7 +522,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Pokaż obramowanie</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Użyj koloru podświetlenia zamiast koloru akcentu</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Używaj linii oddzielających podczas używania stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Używanie szarego koloru tła dla nieprzeczytanych wiadomości podczas korzystania ze stylu tabeli</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Używanie szarego koloru tła dla nieprzeczytanych wiadomości podczas korzystania ze stylu tabeli</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według daty</string>
<string name="title_advanced_date_week">Grupuj według tygodnia zamiast dnia</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Pokaż stały nagłówek daty na górze</string>
@ -891,7 +891,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Wyłączenie tej opcji może być szkodliwe dla prywatności</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Może to powodować dziwne i podwójne teksty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ma pierwszeństwo przed uwierzytelnianiem biometrycznym</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Czas karencji wynosi %1$d sekund</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Niektóre serwery nie akceptują ogólnego ciągu \"user agent\"</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Serwer Google wie, które adresy są wyszukiwane</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostępne tylko na wspieranych launcherach</string>

@ -485,6 +485,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Mostrar número de mensagens armazenadas localmente no menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Mostrar o número de rascunhos não lidos no menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Mostrar o número de mensagens não lidas em um menu de navegação fixado</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Mostrar uma estrela para contas/pastas com mensagens não lidas recém-recebidas</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar na Tela de bloqueio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de cartões em vez do estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_category">A categoria da conta pode ser configurada nas opções avançadas da conta na tela principal de configurações</string>
@ -494,7 +495,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Mostrar borda</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Use a cor de destaque em vez da cor do realce</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Use linhas divisórias ao usar o estilo tabular</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Usar uma cor de fundo cinza para mensagens não lidas ao usar o estilo de tabela</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Usar uma cor de fundo cinza para mensagens não lidas ao usar o estilo de tabela</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
<string name="title_advanced_date_week">Agrupar por semana em vez de dia</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar cabeçalho de data fixo no topo</string>
@ -819,6 +820,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Não assumindo roaming na UE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Isto aumentará o uso de bateria, dados e espaço de armazenamento</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Habilitar isso limitará o uso de dados, mas as mensagens serão mostradas sem estilo</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">A parte do texto simples nem sempre contém a mensagem completa!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Habilitar isso pode causar problemas de conexão em alguns dispositivos e pode aumentar o uso da bateria</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Isso pode levar a problemas na sincronização de mensagens, ao utilizar uma VP por exemplo, mas também em outras situações</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">O tempo limite de leitura/escrita será definido para o dobro do tempo limite de conexão. Valores mais altos resultarão em mais uso da bateria.</string>
@ -863,7 +865,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Desativar esta opção pode prejudicar sua privacidade</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Isso pode resultar em textos estranhos e duplos</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Um PIN tem precedência sobre a autenticação de dados biométricos</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Haverá um tempo de tolerância de %1$d segundos</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Alguns servidores não aceitam a linha genérica de agente do usuário</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">O servidor do Google reconhece quais endereços estão sendo procurados</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponível somente em lançadores suportados</string>

@ -496,7 +496,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Mostrar contorno</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Usar a cor destacada em vez da cor de ênfase</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Usar linhas do divisor quando o estilo tabular seja utilizado</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Use cor de fundo cinza para mensagens não lidas quando usar estilo de tabela</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Use cor de fundo cinza para mensagens não lidas quando usar estilo de tabela</string>
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
<string name="title_advanced_date_week">Agrupar por semana em vez de dia</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar cabeçalho de data fixo no topo</string>
@ -865,7 +865,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">A desactivação desta opção pode ser lesiva para a sua privacidade</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Pode resultar em textos mal formatados e em duplicado</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">O PIN tem prioridade relativamente à autenticação biométrica</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Haverá um tempo de carência de %1$d segundos</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Alguns servidores não aceitam um texto genérico para o \'user agent\'</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">O servidor do Google reconhece quais endereços estão a ser visitados</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponível apenas em launchers suportados</string>

@ -499,6 +499,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Afișarea numărului de mesaje stocate local în meniul de navigare</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Afișarea numărului de ciorne necitite în meniul de navigare</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Afișarea numărului de mesaje necitite în meniul de navigare fixat</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Arată o stea pentru conturi/dosare cu mesaje necitite primite recent</string>
<string name="title_advanced_startup">Arată pe ecranul de start</string>
<string name="title_advanced_cards">Folosește stilul carduri în loc de cel tabular</string>
<string name="title_advanced_category">Categoria contului poate fi configurată în opțiunile avansate ale contului prin intermediul ecranului principal de setări</string>
@ -508,7 +509,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Arată chenarul</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utilizați culoarea de evidențiere în loc de culoarea de accent</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Utilizați linii despărțitoare atunci când utilizați stilul tabelar</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Folosește o culoare gri de fundal pentru mesajele necitite când se folosește stilul tabel</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Folosește o culoare gri de fundal pentru mesajele necitite când se folosește stilul tabel</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupare după dată</string>
<string name="title_advanced_date_week">Grupare pe săptămână în loc de zi</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Afișați antetul cu dată fixă în partea de sus</string>
@ -833,6 +834,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">În zona UE nu se tratează ca roaming</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Acest lucru va crește utilizarea bateriei, a datelor și a spațiului de stocare</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Activarea acestei opțiuni va limita utilizarea datelor, dar mesajele vor fi afișate fără stilizare</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Textul simplu nu conține întotdeauna mesajul complet!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Activarea acesteia poate cauza probleme de conexiune pe unele dispozitive și poate crește utilizarea bateriei</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Acest lucru poate duce la nesincronizarea mesajelor, de exemplu atunci când se utilizează un VPN, dar și în alte situații</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Timpul de expirare a citirii/scrierii va fi setat la dublul intervalului de expirare a conexiunii. Valori mai mari au ca rezultat o utilizare mai mare a bateriei.</string>
@ -877,7 +879,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Dezactivarea poate fi dăunătoare pentru intimitatea dumneavoastră</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Se poate ca rezultatul să arate ciudat și textul să fie dublat</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN-ul are prioritate față de autentificarea biometrică</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Va exista un timp de grație de %1$d secunde</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Unele servere nu acceptă un șir generic de agent utilizator</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Serverul Google știe ce adrese sunt căutate</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponibil doar pe lansatoarele suportate</string>

@ -513,6 +513,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Показывать количество сохранённых локально сообщений в меню навигации</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Показывать количество непрочитанных черновиков в меню навигации</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Показывать количество непрочитанных сообщений в закреплённом меню навигации</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Показывать метку избранного для учётных записей/папок с недавно полученными непрочитанными сообщениями</string>
<string name="title_advanced_startup">При запуске показывать</string>
<string name="title_advanced_cards">Использовать карточный стиль вместо табличного</string>
<string name="title_advanced_category">Категория учётной записи может быть настроена в дополнительных настройках, которые можно открыть через главный экран настроек</string>
@ -522,7 +523,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Показывать рамку</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Использовать цвет подсветки вместо цвета акцента</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Разделительные линии при использовании стиля с табуляцией</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Использовать серый цвет фона для непрочитанных сообщений при использовании стиля таблицы</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Использовать серый цвет фона для непрочитанных сообщений при использовании стиля таблицы</string>
<string name="title_advanced_date_header">Группировать по дате</string>
<string name="title_advanced_date_week">Группировать по неделям вместо дней</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Показывать постоянный заголовок с датой вверху</string>
@ -848,6 +849,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Предполагать отсутствие роуминга внутри ЕС</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Увеличится расход заряда батареи, трафика и места в хранилище</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Включение уменьшит использование данных, но сообщения будут показаны без стиля</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Текстовая часть не всегда содержит полное сообщение!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Включение может вызвать проблемы подключения на некоторых устройствах и увеличить использование батареи</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Может привести к тому, что сообщения не синхронизируются, например, при использовании VPN, а также в других ситуациях</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Время ожидания для чтения/записи будет установлено в два раза больше времени ожидания подключения. Ещё большие значения могут увеличить расход аккумулятора.</string>
@ -892,7 +894,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Отключение может навредить вашей конфиденциальности</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Может вызвать странное отображение и дублирование текста</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN-код имеет приоритет над биометрической аутентификацией</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Время задержки до выполнения %1$d сек.</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Некоторые серверы не принимают типовую строку UserAgent</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Сервер Google знает, какие адреса запрашиваются</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Доступно только на поддерживаемых рабочих столах</string>

@ -840,7 +840,6 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Vypnutie tejto možnosti môže narušiť Vaše súkromie</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Môže spôsobiť podivný vzhľad a duplikované texty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN má prednosť pred biometrickou autentifikáciou</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Použije sa tolerancia %1$d sekúnd</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Niektoré servery neakceptujú všeobecnú hodnotu user agent</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Informácia o vyhľadávaných adresách je uložená na serveroch spoločnosti Google</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupné len na podporovaných launcheroch</string>

@ -795,7 +795,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Onemogočanje te možnosti lahko škoduje vaši zasebnosti.</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">To lahko povzroči čuden videz besedila ali dvojno besedilo.</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ima prednost pred biometrično overitvijo.</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Zakasnitveni čas bo %1$d s.</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Nekater strežniki ne sprejemajo splošnega niza za uporabnišega posrednika.</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Googlov strežnik ve, kateri naslovi se iščejo.</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Na voljo samo v podprtih zaganjalnikih.</string>

@ -482,6 +482,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Visa antal olästa utkast i navigeringsmenyn</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Visa antalet olästa meddelanden i navigeringsmenyn</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Visa en stjärna för konton/mappar med nyligen mottagna olästa meddelanden</string>
<string name="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
<string name="title_advanced_cards">Använd kortstil istället för tabellstil</string>
<string name="title_advanced_category">Kontokategorin kan konfigureras i de avancerade kontoalternativen via huvudinställningsskärmen</string>
@ -491,7 +492,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Visa ram</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Använd markeringsfärg istället för accentfärg</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Använd avdelare när du använder tabulär stil</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Använd en grå bakgrundsfärg för olästa meddelanden när du använder tabellstil</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Använd en grå bakgrundsfärg för olästa meddelanden när du använder tabellstil</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppera efter datum</string>
<string name="title_advanced_date_week">Gruppera efter vecka istället för dag</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Visa fast datumrubrik högst upp</string>
@ -546,6 +547,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Visa bilagor efter meddelandetexten</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Visa miniatyrbilder efter meddelandetexten</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Visa PDF-miniatyrer</string>
<string name="title_advanced_video_preview">Visa miniatyrer för video</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Visa miniljudspelare</string>
<string name="title_advanced_barcode_preview">Visa streckkodsinnehåll</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standard meddelandetext zoom: %1$s %%</string>
@ -812,6 +814,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Förutsatt ingen roaming inom EU</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Det här kommer att öka användningen av batteri, data och lagringsutrymme</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Aktivering av detta kommer att begränsa dataanvändningen, men meddelanden kommer att visas utan formatering</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Den oformaterade textdelen innehåller inte alltid hela meddelandet!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Aktivering av detta kan orsaka anslutningsproblem på vissa enheter och kan öka batterianvändningen</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Detta kan resultera i att meddelanden inte synkroniseras, till exempel vid användning av VPN, men även i andra situationer</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Tidsgräns för läs/skriva kommer att ställas in på den dubbla av anslutningens tidsgräns. Högre värden kommer att resultera i mer batterianvändning.</string>
@ -856,7 +859,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Inaktivera detta alternativ kan vara skadligt för din integritet</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Detta kan resultera i udda utseende och dubbla texter</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">En PIN-kod har företräde framför biometrisk autentisering</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Det kommer att finnas en nådetid på %1$d sekunder</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Vissa servrar accepterar inte en generisk användaragentsträng</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Googles server vet vilka adresser som det görs uppslag för</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Endast tillgänglig på programstartare som stöds</string>
@ -2029,6 +2031,7 @@
<string name="title_widget_background">Bakgrundsfärg</string>
<string name="title_widget_icon">Ikonfärg</string>
<string name="title_widget_day_night">Följ mörkt systemtema</string>
<string name="title_widget_standalone">Öppna innehållet fristående</string>
<string name="title_compat_dark">Google tog bort mörkt läge för Android före version 10</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Viktigt</string>

@ -522,7 +522,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Pokaż obramowanie</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Użyj koloru podświetlenia zamiast koloru akcentu</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Używaj linii oddzielających podczas używania stylu tabelarycznego</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Używanie szarego koloru tła dla nieprzeczytanych wiadomości podczas korzystania ze stylu tabeli</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Używanie szarego koloru tła dla nieprzeczytanych wiadomości podczas korzystania ze stylu tabeli</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według daty</string>
<string name="title_advanced_date_week">Grupuj według tygodnia zamiast dnia</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Pokaż stały nagłówek daty na górze</string>
@ -891,7 +891,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Wyłączenie tej opcji może być szkodliwe dla prywatności</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Może to powodować dziwne i podwójne teksty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ma pierwszeństwo przed uwierzytelnianiem biometrycznym</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Czas karencji wynosi %1$d sekund</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Niektóre serwery nie akceptują ogólnego ciągu \"user agent\"</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Serwer Google wie, które adresy są wyszukiwane</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostępne tylko na wspieranych launcherach</string>

@ -484,6 +484,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_nav_message_count">Navigasyon menüsünde yerel olarak saklanan mesajların sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Gezinme menüsünde okunmamış taslak sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Sabitlenmiş gezinme menüsünde okunmamış mesajların sayısını göster</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Yeni alınan okunmamış mesajların bulunduğu hesaplar/klasörler için bir yıldız gösterin</string>
<string name="title_advanced_startup">Başlangıç ekranında göster</string>
<string name="title_advanced_cards">Tablo stili yerine kart stilini kullan</string>
<string name="title_advanced_category">Hesap kategorisi, ayarlar ana ekranındaki gelişmiş hesap opsiyonlarından ayarlanabilir</string>
@ -493,7 +494,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Çerçeveyi göster</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Vurgu rengi yerine vurgu rengi kullanın</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Tablo stilini kullanırken ayırıcı çizgiler kullan</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Tablo stilini kullanırken okunmamış mesajlar için gri bir arka plan rengi kullanın</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Tablo stilini kullanırken okunmamış mesajlar için gri bir arka plan rengi kullanın</string>
<string name="title_advanced_date_header">Tarihe göre grup</string>
<string name="title_advanced_date_week">Gün yerine haftaya göre gruplandır</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Sabit tarih başlığını üstte göster</string>
@ -627,6 +628,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirken göndereni otomatik olarak engelle</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Kaydırma sırasında yanıt düğmesini otomatik olarak gizle</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Genişletilmiş mesajları yanıtlamak için sağa kaydırın</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Seçili konuşmaları taşırken, tüm mesajları taşı</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Bir görüşmeyi taşırken, gönderilen mesajları da taşıyın</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Varsayılan erteleme/gecikme süresi</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Varsayılan klasörü seçin</string>
@ -817,6 +819,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_rlah_hint">AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Bu pil, veri ve depolama alanı kullanımını artıracaktır</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Bunu etkinleştirmek veri kullanımını sınırlayacaktır, ancak mesajlar stil olmadan gösterilecektir</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Düz metin kısmı her zaman mesajın tamamını içermez!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Bunu etkinleştirmek bazı cihazlarda bağlantı sorunlarına neden olabilir ve pil kullanımını artırabilir</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Bu, örneğin bir VPN kullanırken değil, diğer durumlarda da mesajların senkronize edilmemesine neden olabilir</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Okuma / yazma zaman aşımı, bağlantı zaman aşımının iki katına ayarlanacaktır. Daha yüksek değerler daha fazla pil kullanımına neden olacaktır.</string>
@ -861,7 +864,6 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Bu seçeneği devre dışı bırakmak gizliliğiniz için zararlı olabilir</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Bu tuhaf görünümlü ve tekrarlanmış metinlere neden olabilir</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN, biyometrik kimlik doğrulamasından önceliklidir</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">%1$d saniyelik bir ek süre olacak</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Bazı sunucular, genel bir kullanıcı aracısı dizesini kabul etmez</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google sunucusu hangi adreslerin arandığını bilir</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Yalnızca desteklenen launcherlar üzerinde kullanılabilir</string>

@ -514,6 +514,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">Показувати кількість локально збережених повідомлень в меню навігації</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Показувати кількість непрочитаних чернеток у меню навігації</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Показувати кількість непрочитаних повідомлень у закріпленому навігаційному меню</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">Показувати зірочку для аккаунтів/папок, що мають нещодавно отримані непрочитані повідомлення</string>
<string name="title_advanced_startup">Показувати на стартовому екрані</string>
<string name="title_advanced_cards">Використовувати картковий стиль замість табличного стилю</string>
<string name="title_advanced_category">Категорії облікового запису можна налаштувати у розширених налаштуваннях облікового запису, що знаходяться на головному екрані налаштувань</string>
@ -523,7 +524,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">Показувати рамку</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Використовувати колір підсвітки замість кольору акценту</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Роздільні лінії під час використання табличного стилю</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg" comment="title_advanced_tabular_unread_bg&#10;Title for option on display-setting tab page">Використовувати сірий колір фону для непрочитаних повідомлень при використанні табличного стилю</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">Використовувати сірий колір фону для непрочитаних повідомлень при використанні табличного стилю</string>
<string name="title_advanced_date_header">Групувати за датою</string>
<string name="title_advanced_date_week">Групувати за тижнем замість дня</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Показувати зверху зафіксований заголовок з датою</string>
@ -847,6 +848,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">Мається на увазі відсутність роумінгу в межах ЄС</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Це збільшить використання акумулятора, даних та місця для зберігання</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Увімкнення цієї опції обмежить використання даних, але повідомлення будуть показуватись без стилізації</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">Частина повідомлення з простим текстом не завжди містить це повідомлення в повному обсязі!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Увімкнення цієї опції може викликати проблеми з підключенням на деяких пристроях і може збільшити використання акумулятора</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Це може призвести до того, що повідомлення можуть бути не синхронізовані, наприклад, при використанні VPN, але також і в інших ситуаціях</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Тайм-аут читання/запису буде встановлено у розмірі, у два рази більшому за тайм-аут підключення. Вищі значення призведуть до збільшення використання заряду акумулятора.</string>
@ -891,7 +893,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Вимкнення цієї опції може зашкодити вашій конфіденційності</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Це може призвести до дивного вигляду та подвоєння текстів</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN-код має пріоритет над біометричною автентифікацією</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Час затримки становитиме %1$d секунд</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Деякі сервери не приймають рядок «user-agent»</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Сервер Google знає, на які адреси ви звертались</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Доступно лише для підтримуваних лаунчерів</string>

@ -710,7 +710,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Việc tắt cái này có thể có hại cho sự riêng tư của bạn</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Cái này có thể dẫn đến văn bản trông kỳ quặc và văn bản đôi</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">Mã PIN được ưu tiên trước xác thực sinh trắc học</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Sẽ có thời gian cuối là %1$d giây</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">Một số máy chủ không chấp nhận chuỗi người dùng chung chung</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Máy chủ Google biết các địa chỉ nào đang được tra cứu</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Chỉ có trên các launcher được hỗ trợ</string>

@ -371,6 +371,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_received">建议在已收到消息中找到的地址</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">按使用频率来排序建议地址</string>
<string name="title_advanced_suggest_account">仅当前账户使用建议</string>
<string name="title_advanced_auto_delete_local">自动删除符合条件的本地联系人,这些联系人在应用中的存在时长超过指定时间且使用次数少于指定数目:</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">替代回复/转发前缀</string>
<string name="title_advanced_send_chips">卡片化显示地址</string>
<string name="title_advanced_send_nav_color">将身份颜色用于底部操作栏</string>
@ -470,6 +471,7 @@
<string name="title_advanced_nav_message_count">在导航菜单中显示本地存储消息的数量</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">在导航菜单中显示未读草稿的数量</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">在固定导航菜单中显示未读邮件的数量</string>
<string name="title_advanced_show_unexposed" comment="title_advanced_show_unexposed&#10;Title for an option that causes a star to be shown after the number of unread messages when new messages were received after the last time the message list was shown">对有新接收到的未读消息的账户/文件夹显示星标</string>
<string name="title_advanced_startup">在启动屏幕上显示</string>
<string name="title_advanced_cards">使用卡片样式而非表单样式 (即主页会话间有间隔)</string>
<string name="title_advanced_category">账户类别可以通过主设置屏幕在高级账户选项中配置</string>
@ -479,6 +481,7 @@
<string name="title_advanced_cards_shadow_border">显示边框</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">使用高亮色而不是强调色</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">使用表格样式时使用分隔线</string>
<string name="title_advanced_tabular_unread_bg">使用表格风格时未读消息使用灰色背景色</string>
<string name="title_advanced_date_header">按日期分组</string>
<string name="title_advanced_date_week">按星期而不是按日分组</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">在顶部显示固定日期标题</string>
@ -803,6 +806,7 @@
<string name="title_advanced_rlah_hint">假设欧盟境内不存在漫游</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">这将增加电池、数据和存储空间的使用</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">启用此选项将限制数据使用量,但邮件将不会显示样式</string>
<string name="title_advanced_plain_remark" comment="title_advanced_plain_remark&#10;Remark for the option that causes the plain text only part of messages to be downloaded only">纯文本部分并不总是包含完整信息!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">启用此功能可能会导致某些设备出现连接问题,并可能会增加电池使用量</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">这可能导致消息停止同步,例如使用 VPN 或其他某些情况下</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">读/写超时时间将翻倍,值越高将越耗电</string>
@ -847,7 +851,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">禁用此选项可能会危害您的隐私</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">这可能导致古怪的外观和双重文本</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN码优先于生物验证</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">将会有 %1$d 秒的宽限时间</string>
<string name="title_advanced_user_agent_hint">某些服务器不接受通用的 user agent 字符串</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google 服务器知道被查找的地址</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">仅可用于支持的启动器</string>

@ -697,7 +697,6 @@
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">停用此選項可能損害您的隱私</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">這可能會產生異樣的外觀和雙重的文字</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN 碼驗證優先於生物特徵辨識驗證</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">會有一個 %1$d 秒的延緩時間</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google 伺服器知道有哪些地址正在被查詢</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">僅可用於支援的主畫面應用程式</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">至多可以顯示三個動作</string>

Loading…
Cancel
Save