Crowdin sync

pull/209/head
M66B 2 years ago
parent fa064e3c40
commit 373492e51f

@ -1683,6 +1683,8 @@
<string name="title_redo">Təkrar et</string>
<string name="title_insert_line">Sətir daxil et</string>
<string name="title_select_block">Bloku seç</string>
<string name="title_insert_brackets">Mötərizə</string>
<string name="title_insert_quotes">Sitat</string>
<string name="title_add">Əlavə et</string>
<string name="title_browse"></string>
<string name="title_info">Məlumat</string>

@ -1705,7 +1705,7 @@
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_insert_line">Vložit řádek</string>
<string name="title_select_block">Vybrat blok</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Citace</string>
<string name="title_insert_quotes">Citace</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
<string name="title_browse">Otevřít s</string>
<string name="title_info">Info</string>

@ -1118,6 +1118,7 @@
<string name="title_no_folder">Mappe findes ikke</string>
<string name="title_no_format">Den oprindeligt modtagne besked bliver inkluderet</string>
<string name="title_no_search">Søg på server er utilgængelig for denne konto</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Vælg en mappe til en kompleks søgning</string>
<string name="title_too_large">Besked for stor til fuldstændig omformatering</string>
<string name="title_truncated">Besked for stor til fuldstændig visning</string>
<string name="title_insufficient_memory">Besked for stor ift. tilgængelige hukommelse (%1$d)</string>
@ -1684,8 +1685,8 @@
<string name="title_redo">Annullér fortryd</string>
<string name="title_insert_line">Indsæt linje</string>
<string name="title_select_block">Vælg blok</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Beslag</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Citér</string>
<string name="title_insert_brackets">Beslag</string>
<string name="title_insert_quotes">Citér</string>
<string name="title_add">Tilføj</string>
<string name="title_browse">Åbn med</string>
<string name="title_info">Info</string>

@ -1678,8 +1678,8 @@
<string name="title_redo">Wiederherstellen</string>
<string name="title_insert_line">Linie einfügen</string>
<string name="title_select_block">Block auswählen</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Einklammern</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Zitieren</string>
<string name="title_insert_brackets">Einklammern</string>
<string name="title_insert_quotes">Zitieren</string>
<string name="title_add">Hinzufügen</string>
<string name="title_browse">Öffnen mit</string>
<string name="title_info">Info</string>

@ -1677,8 +1677,8 @@
<string name="title_redo">Επαναφορά</string>
<string name="title_insert_line">Εισαγωγή γραμμής</string>
<string name="title_select_block">Επιλογή τμήματος</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Σε αγκύλες</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Παράθεση</string>
<string name="title_insert_brackets">Σε αγκύλες</string>
<string name="title_insert_quotes">Παράθεση</string>
<string name="title_add">Προσθήκη</string>
<string name="title_browse">Άνοιγμα με</string>
<string name="title_info">Πληροφορίες</string>

@ -1678,8 +1678,8 @@
<string name="title_redo">Rehacer</string>
<string name="title_insert_line">Insertar línea</string>
<string name="title_select_block">Seleccionar bloque</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Corchete</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Comillas</string>
<string name="title_insert_brackets">Corchete</string>
<string name="title_insert_quotes">Comillas</string>
<string name="title_add">Agregar</string>
<string name="title_browse">Abrir con</string>
<string name="title_info">Información</string>

@ -1118,6 +1118,7 @@
<string name="title_no_folder">Le dossier nexiste pas</string>
<string name="title_no_format">Le message initialement reçu sera inclus</string>
<string name="title_no_search">La recherche sur le serveur nest pas disponible pour ce compte</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Sélectionner un dossier pour une recherche complexe</string>
<string name="title_too_large">Message trop volumineux pour être complètement reformaté</string>
<string name="title_truncated">Message trop volumineux pour être affiché complètement</string>
<string name="title_insufficient_memory">Message trop volumineux pour la mémoire disponible (%1$d)</string>
@ -1684,8 +1685,8 @@
<string name="title_redo">Rétablir</string>
<string name="title_insert_line">Insérer une ligne</string>
<string name="title_select_block">Sélectionner le bloc</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Mettre entre crochets</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Mettre entre apostrophes</string>
<string name="title_insert_brackets">Mettre entre crochets</string>
<string name="title_insert_quotes">Mettre entre apostrophes</string>
<string name="title_add">Ajouter</string>
<string name="title_browse">Ouvrir avec</string>
<string name="title_info">Infos</string>

@ -1118,6 +1118,7 @@
<string name="title_no_folder">Le dossier n\'existe pas</string>
<string name="title_no_format">Le message initialement reçu sera inclus</string>
<string name="title_no_search">La recherche sur le serveur n\'est pas disponible pour ce compte</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Sélectionner un dossier pour une recherche complexe</string>
<string name="title_too_large">Message trop volumineux pour être complètement reformaté</string>
<string name="title_truncated">Message trop volumineux pour être affiché complètement</string>
<string name="title_insufficient_memory">Message trop volumineux pour la mémoire disponible (%1$d)</string>
@ -1684,8 +1685,8 @@
<string name="title_redo">Rétablir</string>
<string name="title_insert_line">Insérer une ligne</string>
<string name="title_select_block">Sélectionner le bloc</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Mettre entre crochets</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Mettre entre apostrophes</string>
<string name="title_insert_brackets">Mettre entre crochets</string>
<string name="title_insert_quotes">Mettre entre apostrophes</string>
<string name="title_add">Ajouter</string>
<string name="title_browse">Ouvrir avec</string>
<string name="title_info">Info</string>

@ -1118,6 +1118,7 @@
<string name="title_no_folder">La cartella non esiste</string>
<string name="title_no_format">Il messaggio originale ricevuto sarà incluso</string>
<string name="title_no_search">La ricerca sul server non è disponibile per questo profilo</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Seleziona una cartella per una ricerca complessa</string>
<string name="title_too_large">Messaggio troppo grande da riformattare completamente</string>
<string name="title_truncated">Messaggio troppo grande da mostrare completamente</string>
<string name="title_insufficient_memory">Messaggio troppo grande per la memoria disponibile (%1$d)</string>

@ -1709,8 +1709,8 @@
<string name="title_redo">ביצוע מחדש</string>
<string name="title_insert_line">הוספת שורה</string>
<string name="title_select_block">בחירת מקטע</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">תיחום בסוגריים</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">ציטוט</string>
<string name="title_insert_brackets">תיחום בסוגריים</string>
<string name="title_insert_quotes">ציטוט</string>
<string name="title_add">הוספה</string>
<string name="title_browse">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_info">פרטים</string>

@ -1670,8 +1670,8 @@
<string name="title_redo">やり直す</string>
<string name="title_insert_line">線を挿入</string>
<string name="title_select_block">ブロックを選択</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">括弧</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">引用</string>
<string name="title_insert_brackets">括弧</string>
<string name="title_insert_quotes">引用</string>
<string name="title_add">追加</string>
<string name="title_browse">アプリで開く</string>
<string name="title_info">Info</string>

@ -1113,6 +1113,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_no_folder">Map bestaat niet</string>
<string name="title_no_format">Het oorspronkelijke ontvangen bericht zal worden opgenomen</string>
<string name="title_no_search">Zoeken op server is niet beschikbaar voor dit account</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Selecteer een map voor een complexe zoekopdracht</string>
<string name="title_too_large">Bericht te groot om volledig opnieuw op te maken</string>
<string name="title_truncated">Bericht is te groot om volledig weer te geven</string>
<string name="title_insufficient_memory">Bericht te groot voor het beschikbare geheugen (%1$d)</string>
@ -1674,8 +1675,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_redo">Opnieuw</string>
<string name="title_insert_line">Lijn invoegen</string>
<string name="title_select_block">Selecteer blok</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Haakjes</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Citeer</string>
<string name="title_insert_brackets">Haakjes</string>
<string name="title_insert_quotes">Citeer</string>
<string name="title_add">Toevoegen</string>
<string name="title_browse">Open met</string>
<string name="title_info">Info</string>

@ -1115,6 +1115,7 @@
<string name="title_no_folder">A pasta não existe</string>
<string name="title_no_format">Mensagem originalmente recebida será incluída</string>
<string name="title_no_search">Pesquisa no servidor não está disponível para esta conta</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Selecione uma pasta para uma busca complexa</string>
<string name="title_too_large">Mensagem muito grande para reformar completamente</string>
<string name="title_truncated">Mensagem muito grande para exibir completamente</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mensagem muito grande para a memória disponível (%1$d)</string>
@ -1680,8 +1681,8 @@
<string name="title_redo">Refazer</string>
<string name="title_insert_line">Inserir linha</string>
<string name="title_select_block">Selecionar bloco</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Colchete</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Citar</string>
<string name="title_insert_brackets">Colchete</string>
<string name="title_insert_quotes">Citar</string>
<string name="title_add">Adicionar</string>
<string name="title_browse">Abrir com</string>
<string name="title_info">Informações</string>

@ -1117,6 +1117,7 @@
<string name="title_no_folder">A pasta não existe</string>
<string name="title_no_format">A mensagem originalmente recebida será incluída</string>
<string name="title_no_search">Pesquisa no servidor não está disponível para esta conta</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Selecione uma pasta para uma busca complexa</string>
<string name="title_too_large">Mensagem demasiado grande para reformatar na íntegra</string>
<string name="title_truncated">Mensagem demasiado grande para ser mostrada na íntegra</string>
<string name="title_insufficient_memory">Mensagem muito grande para a memória disponível (%1$d)</string>
@ -1683,8 +1684,8 @@
<string name="title_redo">Refazer</string>
<string name="title_insert_line">Inserir linha</string>
<string name="title_select_block">Selecionar bloco</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Parêntesis</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Citar</string>
<string name="title_insert_brackets">Parêntesis</string>
<string name="title_insert_quotes">Citar</string>
<string name="title_add">Adicionar</string>
<string name="title_browse">Abrir com</string>
<string name="title_info">Informação</string>

@ -1708,8 +1708,8 @@
<string name="title_redo">Восстановить</string>
<string name="title_insert_line">Вставить строку</string>
<string name="title_select_block">Выбор блока</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Взять в скобки</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Цитировать</string>
<string name="title_insert_brackets">Взять в скобки</string>
<string name="title_insert_quotes">Цитировать</string>
<string name="title_add">Добавить</string>
<string name="title_browse">В браузере</string>
<string name="title_info">Информация</string>

@ -1677,8 +1677,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_redo">Yinele</string>
<string name="title_insert_line">Satır ekle</string>
<string name="title_select_block">Blok seç</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Parantez içine al</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">Alıntıla</string>
<string name="title_insert_brackets">Parantez içine al</string>
<string name="title_insert_quotes">Alıntıla</string>
<string name="title_add">Ekle</string>
<string name="title_browse">Birlikte aç</string>
<string name="title_info">Bilgi</string>

@ -669,6 +669,7 @@
<string name="title_advanced_language">Мова</string>
<string name="title_advanced_language_system">Системи</string>
<string name="title_advanced_lt">Інтеграція з LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Перевірити абзац після нового рядка</string>
<string name="title_advanced_deepl">Інтеграція з DeepL</string>
<string name="title_advanced_virus_total">Інтеграція з VirusTotal</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Я хочу використовувати SD-карту</string>
@ -1141,6 +1142,7 @@
<string name="title_no_folder">Тека не існує</string>
<string name="title_no_format">Початкове повідомлення буде включено</string>
<string name="title_no_search">Пошук на сервері недоступний для цього облікового запису</string>
<string name="title_complex_search" comment="title_complex_search&#10;This message will be shown when using a complex search (AND, OR, NOT, etc) when no folder is selected (for example the unified inbox is showing)">Виберіть теку для складного пошуку</string>
<string name="title_too_large">Лист завеликий для повного переформатування</string>
<string name="title_truncated">Лист завеликий для показу</string>
<string name="title_insufficient_memory">Повідомлення занадто велике для доступної пам\'яті (%1$d)</string>
@ -1705,6 +1707,8 @@
<string name="title_redo">Повторити</string>
<string name="title_insert_line">Вставити текст</string>
<string name="title_select_block">Виберіть блок</string>
<string name="title_insert_brackets">Дужки</string>
<string name="title_insert_quotes">Цитата</string>
<string name="title_add">Додати</string>
<string name="title_browse">Відкрити за допомогою</string>
<string name="title_info">Інформація</string>

@ -1664,8 +1664,8 @@
<string name="title_redo">重做</string>
<string name="title_insert_line">插入行</string>
<string name="title_select_block">选择文本块</string>
<string name="title_insert_brackets" comment="title_insert_brackets&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">用括号括起来</string>
<string name="title_insert_quotes" comment="title_insert_quotes&#10;Use as a verb, like copy, paste, select all, etc.">引用</string>
<string name="title_insert_brackets">用括号括起来</string>
<string name="title_insert_quotes">引用</string>
<string name="title_add">添加</string>
<string name="title_browse">打开方式</string>
<string name="title_info">信息</string>

Loading…
Cancel
Save