Crowdin sync

pull/156/head
M66B 6 years ago
parent f0b9395827
commit 35336ed876

@ -204,6 +204,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, pokud přijímající server nemůže zprávu ověřit</string> <string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, pokud přijímající server nemůže zprávu ověřit</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Doplňující funkce ochrany soukromí</string> <string name="title_advanced_paranoid">Doplňující funkce ochrany soukromí</string>
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string> <string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string> <string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Poslední čištění: %1$s</string> <string name="title_advanced_last_cleanup">Poslední čištění: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání a odesílání zpráv</string> <string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání a odesílání zpráv</string>
@ -396,6 +397,7 @@
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string> <string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Upravit přeformátovaný text odpovídané/přeposílané zprávy?</string> <string name="title_ask_edit_ref">Upravit přeformátovaný text odpovídané/přeposílané zprávy?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Smazat místní zprávy, které jsou zároveň uloženy na vzdáleném serveru?</string> <string name="title_ask_delete_local">Smazat místní zprávy, které jsou zároveň uloženy na vzdáleném serveru?</string>
<string name="title_ask_reporting">Odeslat zprávy o chybách?</string>
<string name="title_compose">Napsat zprávu</string> <string name="title_compose">Napsat zprávu</string>
<string name="title_from">Od:</string> <string name="title_from">Od:</string>
<string name="title_to">Komu:</string> <string name="title_to">Komu:</string>
@ -612,7 +614,7 @@
<item>Každé 4 hodiny</item> <item>Každé 4 hodiny</item>
</string-array> </string-array>
<string-array name="sendDelayedNames"> <string-array name="sendDelayedNames">
<item>No</item> <item>Nepozdržovat</item>
<item>15 vteřin</item> <item>15 vteřin</item>
<item>30 vteřin</item> <item>30 vteřin</item>
<item>1 minuta</item> <item>1 minuta</item>

@ -381,8 +381,6 @@
<string name="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string> <string name="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Nachrichtentext der zu beantwortenden/weitergeleitenden Nachricht bearbeiten?</string> <string name="title_ask_edit_ref">Nachrichtentext der zu beantwortenden/weitergeleitenden Nachricht bearbeiten?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Lokal gespeicherte Meldungen, welche auch auf dem Server gespeichert sind, löschen?</string> <string name="title_ask_delete_local">Lokal gespeicherte Meldungen, welche auch auf dem Server gespeichert sind, löschen?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">Fehlerberichte senden?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">Fehlerberichte helfen FairEmail zu verbessern</string>
<string name="title_compose">Verfassen</string> <string name="title_compose">Verfassen</string>
<string name="title_from">Von:</string> <string name="title_from">Von:</string>
<string name="title_to">An:</string> <string name="title_to">An:</string>

@ -381,8 +381,6 @@
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string> <string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_edit_ref">¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado?</string> <string name="title_ask_edit_ref">¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado?</string>
<string name="title_ask_delete_local">¿Eliminar mensajes locales que también están almacenados en el servidor remoto?</string> <string name="title_ask_delete_local">¿Eliminar mensajes locales que también están almacenados en el servidor remoto?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">¿Enviar informes de errores?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_compose">Redactar</string> <string name="title_compose">Redactar</string>
<string name="title_from">De:</string> <string name="title_from">De:</string>
<string name="title_to">A:</string> <string name="title_to">A:</string>

@ -188,6 +188,7 @@
<string name="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string> <string name="title_advanced_authentication">Näytä varoitus, kun vastaanottava palvelin ei voinut todentaa viestiä</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Ylimääräiset yksityisyysominaisuudet</string> <string name="title_advanced_paranoid">Ylimääräiset yksityisyysominaisuudet</string>
<string name="title_advanced_updates">Päivitysten tarkastus</string> <string name="title_advanced_updates">Päivitysten tarkastus</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Lähetä virheraportit</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug-tila</string> <string name="title_advanced_debug">Debug-tila</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Viimeisin puhdistus: %1$s</string> <string name="title_advanced_last_cleanup">Viimeisin puhdistus: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Estä tai salli viestien vastaanotto ja lähetys globaalisti</string> <string name="title_advanced_enabled_hint">Estä tai salli viestien vastaanotto ja lähetys globaalisti</string>

@ -381,8 +381,8 @@
<string name="title_ask_show_image">Afficher les images peut divulguer des informations sensibles privées</string> <string name="title_ask_show_image">Afficher les images peut divulguer des informations sensibles privées</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Modifier le texte du message reformaté et répondu/transféré ?</string> <string name="title_ask_edit_ref">Modifier le texte du message reformaté et répondu/transféré ?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Supprimer les messages locaux qui sont également stockés sur le serveur distant ?</string> <string name="title_ask_delete_local">Supprimer les messages locaux qui sont également stockés sur le serveur distant ?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">Envoyer des rapports d\'erreur ?</string> <string name="title_ask_reporting">Envoyer des rapports d\'erreur ?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">Un rapport d\'erreur aidera à améliorer FairEmail</string> <string name="title_reporting_why">Un rapport d\'erreur aidera à améliorer FairEmail</string>
<string name="title_compose">Rédiger</string> <string name="title_compose">Rédiger</string>
<string name="title_from">De :</string> <string name="title_from">De :</string>
<string name="title_to">À :</string> <string name="title_to">À :</string>

@ -381,8 +381,8 @@
<string name="title_ask_show_image">Afbeeldingen tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string> <string name="title_ask_show_image">Afbeeldingen tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Bewerk opnieuw geformatteerde beantwoorde/doorgestuurde berichttekst?</string> <string name="title_ask_edit_ref">Bewerk opnieuw geformatteerde beantwoorde/doorgestuurde berichttekst?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Verwijder lokale berichten die ook op de externe server zijn opgeslagen?</string> <string name="title_ask_delete_local">Verwijder lokale berichten die ook op de externe server zijn opgeslagen?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">Foutrapporten verzenden?</string> <string name="title_ask_reporting">Foutrapporten verzenden?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">Foutrapportage helpt om FairEmail te verbeteren</string> <string name="title_reporting_why">Foutrapportage helpt om FairEmail te verbeteren</string>
<string name="title_compose">Opstellen</string> <string name="title_compose">Opstellen</string>
<string name="title_from">Van:</string> <string name="title_from">Van:</string>
<string name="title_to">Aan:</string> <string name="title_to">Aan:</string>

@ -381,8 +381,8 @@
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string> <string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string> <string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string> <string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">Send feilrapporter?</string> <string name="title_ask_reporting">Send feilrapporter?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string> <string name="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<string name="title_compose">Skriv</string> <string name="title_compose">Skriv</string>
<string name="title_from">Fra:</string> <string name="title_from">Fra:</string>
<string name="title_to">Til:</string> <string name="title_to">Til:</string>

@ -381,8 +381,8 @@
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string> <string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string> <string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string> <string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">Send feilrapporter?</string> <string name="title_ask_reporting">Send feilrapporter?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string> <string name="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
<string name="title_compose">Skriv</string> <string name="title_compose">Skriv</string>
<string name="title_from">Fra:</string> <string name="title_from">Fra:</string>
<string name="title_to">Til:</string> <string name="title_to">Til:</string>

@ -389,8 +389,6 @@
<string name="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string> <string name="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Se editează textul mesajului rescris ca răspuns/redirecționat?</string> <string name="title_ask_edit_ref">Se editează textul mesajului rescris ca răspuns/redirecționat?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Șterge mesajele locale care sunt stocate și pe serverul furnizorului?</string> <string name="title_ask_delete_local">Șterge mesajele locale care sunt stocate și pe serverul furnizorului?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">Trimite rapoarte de eroare?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">Raportarea erorilor va ajuta la îmbunătățirea FairEmail</string>
<string name="title_compose">Compune</string> <string name="title_compose">Compune</string>
<string name="title_from">De la:</string> <string name="title_from">De la:</string>
<string name="title_to">Către:</string> <string name="title_to">Către:</string>

@ -373,8 +373,8 @@
<string name="title_ask_show_image">显示图像可能会泄露隐私敏感信息</string> <string name="title_ask_show_image">显示图像可能会泄露隐私敏感信息</string>
<string name="title_ask_edit_ref">编辑格式已更改的回复/转发消息文本?</string> <string name="title_ask_edit_ref">编辑格式已更改的回复/转发消息文本?</string>
<string name="title_ask_delete_local">删除同样存储在远程服务器上的本地消息?</string> <string name="title_ask_delete_local">删除同样存储在远程服务器上的本地消息?</string>
<string name="title_ask_bugsnag">发送错误报告?</string> <string name="title_ask_reporting">发送错误报告?</string>
<string name="title_bugsnag_hint">错误报告将有助于改进FairEmail</string> <string name="title_reporting_why">错误报告将有助于改进FairEmail</string>
<string name="title_compose">撰写</string> <string name="title_compose">撰写</string>
<string name="title_from">发件人:</string> <string name="title_from">发件人:</string>
<string name="title_to">收件人:</string> <string name="title_to">收件人:</string>

Loading…
Cancel
Save