<stringname="title_advanced_sender_regex">Expressió regular per trobar adreces editades</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Respon a l’adreça</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Xifra per defecte</string>
<stringname="title_identity_receipt">Sol·liciteu el lliurament/llegida del rebut per defecte</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">En cas de \"salutació no vàlida\", \"requereix una adreça vàlida\" o un error similar, intenteu canviar aquesta configuració</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Sol·liciteu el rebut de la lectura</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Sol·liciteu el rebut d\'entrega</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">La majoria de proveïdors ignoren les sol·licituds de recepció</string>
<stringname="title_advanced_sender_regex">Regulární výraz, který bude odpovídat upraveným adresám</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Odpověď na adresu</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Šifrovat jako výchozí</string>
<stringname="title_identity_receipt">Požadovat potvrzení doručení/přečtení jako výchozí</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">V případech \"neplatný pozdrav\", \"nutná platná adresa\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Požadovat potvrzení o přečtení</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Kryptér som standard</string>
<stringname="title_identity_receipt">Bed automatisk om leverings/læstkvittering som standard</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">I tilfælde af \'ugyldig hilsen\', \'kræver gyldig adresse\' eller lignende fejl, prøv da at ændre denne indstilling</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Anmod om kvittering for læsning</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Anmod om kvittering for levering</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">De fleste udbydere ignorerer kvitteringsanmodninger</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">Bei \'invalid greeting\', \'requires valid address\' oder einem ähnlichen Fehler, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern</string>
<stringname="title_advanced_sender_regex">Expresión regular que coincida con las direcciones editadas</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Responder a la dirección</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Encriptar por defecto</string>
<stringname="title_identity_receipt">Solicitar recibo de entrega/lectura por defecto</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">En caso de \'saludo inválido\', \'requiere dirección válida\' o un error similar, intente cambiar esta configuración</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Solicitar confirmación de lectura</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Solicitar confirmación de entrega</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">La mayoría de los proveedores ignoran las solicitudes de confirmación</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">Virheilmoituksen ollessa \'invalid greeting\', \'requires valid address\' tai muu samankaltainen yritä muuttaa tätä asetusta</string>
<stringname="title_advanced_sender_regex">Regex pour correspondre aux adresses modifiées</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Répondre à l\'adresse</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Chiffrer par défaut</string>
<stringname="title_identity_receipt">Demander un accusé de réception/lecture par défaut</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">En cas de \"connexion invalide\", \"nécessite une adresse valide\" ou une erreur similaire, essayez de modifier ce paramètre</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Demander une confirmation de lecture</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Demander un accusé de réception</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">La plupart des fournisseurs ignorent les demandes d\'accusé de réception</string>
<stringname="app_changelog">Rexistro de cambios</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail é unha aplicación de correo de código aberto centrada na privacidade e a seguridade. For este motivo algunhas características poderían ser algo distintas do habitual.</string>
<stringname="app_exit">\"Dalle a \'saír\' outra vez pra saír\"</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">U slučaju \'nevažećeg pozdravljanja\', \'zahtjeva valjanu adresu\' ili slične pogreške pokušajte promijeniti ovu postavku</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Zatražite potvrdu o čitanju</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Zatražite potvrdu o isporuci</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">Većina pružatelja usluga ignorira zahtjeve za primanje</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Cripta di default</string>
<stringname="title_identity_receipt">Richiedi ricevuta di consegna/lettura per default</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">In caso di \"saluto non valido\", \"richiede un indirizzo valido\" o un errore simile, provare a modificare questa impostazione</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Richiedi conferma di lettura</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Richiedi ricevuta di consegna</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">La maggior parte dei fornitori ignora le richieste di conferma</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">In geval van \'invalid greeting\', \'requires valid address\' of een soortgelijke fout, probeer deze instelling te wijzigen</string>
<stringname="title_advanced_sender_regex">Regex for å matche redigerte adresser</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Svar til adressen</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Krypter som standard</string>
<stringname="title_identity_receipt">Be om levert/lest kvittering som standard</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">I tilfelle \'ugyldig hilsen\', \'krever gyldig adresse\' eller en lignende feil, prøv å endre denne innstillingen</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Be om lesebekreftelse</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Be om leveringskvittering</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">De fleste tilbydere ignorerer forespørsler om kvittering</string>
<stringname="title_advanced_sender_regex">Regex for å matche redigerte adresser</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Svar til adressen</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Krypter som standard</string>
<stringname="title_identity_receipt">Be om levert/lest kvittering som standard</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">I tilfelle \'ugyldig hilsen\', \'krever gyldig adresse\' eller en lignende feil, prøv å endre denne innstillingen</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Be om lesebekreftelse</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Be om leveringskvittering</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">De fleste tilbydere ignorerer forespørsler om kvittering</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">W przypadku „nieprawidłowego powitania”, „wymaga prawidłowego adresu” lub podobnego błędu spróbuj zmienić to ustawienie</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Poproś o potwierdzenie odczytu</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Poproś o potwierdzenie dostarczenia</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Resposta para o endereço</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Criptografar por padrão</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">Em caso de \'saudação inválida\', \'requer um endereço válido\' ou um erro similar, tente alterar esta configuração</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Solicitar recibo de leitura</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Solicitar recibo de entrega</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">A maioria dos provedores ignoram solicitações de recebimento</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Autorizarea conturilor Google v-a funcționa doar în versiunile oficiale pentru că Android verifică semnătura aplicației</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Vă rugăm să acordați permisiunea de a selecta un cont și a vă citi numele</string>
@ -255,6 +256,7 @@
<stringname="title_advanced_tracking">Detectează și dezactivează în mod automat imaginile folosite la urmărire</string>
<stringname="title_advanced_badge">Afișează iconița lansatorului cu numărul de mesaje noi</string>
<stringname="title_advanced_unseen_ignored">Fie ca numărul de mesaje noi să corespundă cu numărul de notificări</string>
<stringname="title_advanced_notify_summary">Arată doar sumarul în notificare</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview">Arată previzualizare mesaj în notificare</string>
<stringname="title_advanced_notify_actions">Acțiuni la notificare</string>
<stringname="title_advanced_notify_action_hint">Maxim trei acțiuni vor fi afișate</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove_hint">Notificările de mesaj nou vor fi mereu eliminate dacă sunt glisate la o parte sau când mesajele sunt marcate drept citite</string>
<stringname="title_advanced_notify_manage_hint">Atingeți numele canalului \'Notificări\' pentru a configura sunetul implicit, etc</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_grouping">Această versiune de Android nu suportă gruparea notificărilor</string>
<stringname="title_advanced_notify_no_channels">Această versiune de Android nu suportă canale de notificare</string>
<stringname="title_advanced_double_back">Apăsați de două ori \'înapoi\' pentru a ieși</string>
<stringname="title_advanced_english">Forțează folosirea limbii Engleze</string>
@ -321,10 +325,8 @@
<stringname="title_advanced_sender_regex">Regex pentru găsirea adresei editate</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Răspuns la adresa</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Criptare în mod implicit</string>
<stringname="title_identity_receipt">Solicită implicit confirmare la livrare/citire</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">În cazul în care apare erori de tipul \'invalid greeting\', \'requires valid address\' sau similare, încercați să schimbați această setare</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Шифровать по умолчанию</string>
<stringname="title_identity_receipt">Запрашивать уведомление о доставке/прочтении по умолчанию</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">В случае ошибки \'invalid greeting\', \'requires valid address\' или аналогичной, попробуйте изменить этот параметр</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Запросить уведомление о прочтении</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Запросить уведомление о доставке</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">Большинство провайдеров игнорируют запросы о доставке</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Svara till adress</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Kryptera som standard</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">Vid \"invalid greeting\", \"requires valid address\" eller ett liknande fel, försök ändra den här inställningen</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Öntanımlı olarak şifrele</string>
<stringname="title_identity_receipt">Varsayılan olarak iletildi/okundu bilgisi iste</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">\'Geçersiz selamlaşma\', \'geçerli adres gerekir\' veya benzer bir hata olması durumunda, bu ayarı değiştirmeyi deneyin</string>