<stringname="title_advanced_unseen">Todos los mensajes no leídos</string>
<stringname="title_advanced_flagged">Todos los mensajes destacados</string>
@ -333,12 +339,14 @@
<stringname="title_advanced_poll_hint">Sincronizar periódicamente comparará mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa posiblemente resultante en un uso extra de la batería, especialmente cuando hay muchos mensajes para sincronizar. Siempre sincronizar evitará esto mediante un seguimiento continuo de los cambios solamente.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque en una hora para establecer una hora</string>
<stringname="title_advanced_check_mx">Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes</string>
<stringname="title_advanced_check_reply">Comprobar direcciones de correo de respuesta al sincronizar mensajes</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Algunos proveedores no soportan esto correctamente, lo que puede causar la sincronización de ninguno o todos los mensajes</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Esto transferirá datos adicionales y consumirá energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes almacenados en el dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Esto ralentizará la sincronización de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Además de los contactos proporcionados por Android, los datos de contactos se almacenarán para nuevos mensajes enviados o recibidos sólo cuando esté habilitado.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Esto comprobará si el nombre de dominio del remitente y las direcciones de respuesta son las mismas</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<stringname="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
@ -431,6 +439,7 @@
<stringname="title_no_idle">Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<stringname="title_no_utf8">Este proveedor no es compatible con UTF-8</string>
<stringname="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">El remitente (%1$s) y el dominio de respuesta (%2$s) son distintos</string>
<stringname="title_identity_required">Se requiere una identidad para enviar mensajes</string>
<stringname="title_drafts_required">Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes</string>
<stringname="title_account_delete">¿Eliminar esta cuenta permanentemente?</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Ajoittainen synkronointi vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun synkronoitavia viestejä on paljon. Koko ajan synkronointi välttää tämän synkronoimalla jatkuvasti vain muutokset.</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Jotkin palveluntarjoajat eivät tue tätä kunnolla, mikä voi aiheuttaa kaikkien tai ei minkään viestin synkronoinnin</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
@ -430,6 +436,7 @@
<stringname="title_no_idle">Tämä palveluntarjoaja ei tue push-viestejä. Tämä viivästyttää uusien viestien vastaanottamista ja lisää akun käyttöä.</string>
<stringname="title_no_utf8">Tämä palveluntarjoaja ei tue UTF-8:aa</string>
<stringname="title_no_sync">Synkronointivirheitä alkaen %1$s</string>
<stringname="title_reply_domain">Lähetys- (%1$s) ja vastausverkkotunnukset (%2$s) poikkeavat toisistaan</string>
<stringname="title_identity_required">Viestien lähettämiseen tarvitaan identiteetti</string>
<stringname="title_drafts_required">Viestien lähettämiseen tarvitaan luonnoskansio</string>
<stringname="title_account_delete">Poistetaanko tämä tili pysyvästi?</string>