<stringname="title_setup_quick_accounts">Tilføj eller skift konti</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Tilføj eller skift konti</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Visse udbydere besværliggør kontotilføjelse. Bebrejd venligst ikke FairEmail for dette, men anmod i stedet om support.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Visse udbydere besværliggør kontotilføjelse. Bebrejd venligst ikke FairEmail for dette, men anmod i stedet om support.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Hurtig opsætningen vil hente opsætningsoplysninger fra autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Hurtig opsætningen vil hente opsætningsoplysninger fra autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">IMAP-server til beskedmodtagelse</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">IMAP-server til beskedmodtagelse</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<stringname="title_setup_wizard">Guide</string>
<stringname="title_setup_wizard">Guide</string>
@ -584,6 +585,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Opfriskningsfrekvensen af forbindelsen til push-beskeder eller frekvensen for tjek af nye beskeder</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Opfriskningsfrekvensen af forbindelsen til push-beskeder eller frekvensen for tjek af nye beskeder</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Deaktivér dette kun i tilfælde af tomme beskeder eller ødelagte vedhæftninger</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Deaktivér dette kun i tilfælde af tomme beskeder eller ødelagte vedhæftninger</string>
<stringname="title_color">Farve</string>
<stringname="title_color">Farve</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Baggrund</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Konten hinzufügen oder ändern</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Konten hinzufügen oder ändern</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Einige Anbieter erschweren das Hinzufügen eines Kontos. Bitte geben Sie nicht FairEmail dafür die Schuld, sondern bitten Sie stattdessen um Unterstützung.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Einige Anbieter erschweren das Hinzufügen eines Kontos. Bitte geben Sie nicht FairEmail dafür die Schuld, sondern bitten Sie stattdessen um Unterstützung.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Hintergrund</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Konten hinzufügen oder ändern</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Konten hinzufügen oder ändern</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Einige Anbieter erschweren das Hinzufügen eines Kontos. Bitte geben Sie nicht FairEmail dafür die Schuld, sondern bitten Sie stattdessen um Unterstützung.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Einige Anbieter erschweren das Hinzufügen eines Kontos. Bitte geben Sie nicht FairEmail dafür die Schuld, sondern bitten Sie stattdessen um Unterstützung.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Hintergrund</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Konten hinzufügen oder ändern</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Konten hinzufügen oder ändern</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Einige Anbieter erschweren das Hinzufügen eines Kontos. Bitte geben Sie nicht FairEmail dafür die Schuld, sondern bitten Sie stattdessen um Unterstützung.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Einige Anbieter erschweren das Hinzufügen eines Kontos. Bitte geben Sie nicht FairEmail dafür die Schuld, sondern bitten Sie stattdessen um Unterstützung.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Hintergrund</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Προσθήκη ή αλλαγή λογαριασμών</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Προσθήκη ή αλλαγή λογαριασμών</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Ορισμένοι πάροχοι δυσχεραίνουν την προσθήκη ενός λογαριασμού. Παρακαλούμε, μην κατηγορείτε το FairEmail για αυτό, αλλά δοκιμάστε να λάβετε υποστήριξη.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Ορισμένοι πάροχοι δυσχεραίνουν την προσθήκη ενός λογαριασμού. Παρακαλούμε, μην κατηγορείτε το FairEmail για αυτό, αλλά δοκιμάστε να λάβετε υποστήριξη.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Η γρήγορη ρύθμιση θα ανακτήσει πληροφορίες εγκατάστασης από το autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Η γρήγορη ρύθμιση θα ανακτήσει πληροφορίες εγκατάστασης από το autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_advanced_text_color">Χρήση των χρωμάτων του κειμένου</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Χρήση των μεγεθών του κειμένου</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Χρήση των μεγεθών του κειμένου</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Χρήση των γραμματοσειρών</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Χρήση των γραμματοσειρών</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Χρήση της στοίχισης του κειμένου</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Χρήση της στοίχισης του κειμένου</string>
@ -595,6 +596,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Συχνότητα ανανέωσης της σύνδεσης για μηνύματα push ή συχνότητα ελέγχου για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Συχνότητα ανανέωσης της σύνδεσης για μηνύματα push ή συχνότητα ελέγχου για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Απενεργοποιήστε το μόνο σε περιπτώσεις κενών μηνυμάτων ή χαλασμένων συνημμένων</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Απενεργοποιήστε το μόνο σε περιπτώσεις κενών μηνυμάτων ή χαλασμένων συνημμένων</string>
<stringname="title_color">Χρώμα</string>
<stringname="title_color">Χρώμα</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Φόντο</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Añadir o cambiar cuentas</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Añadir o cambiar cuentas</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Algunos proveedores hacen difícil añadir una cuenta. Por favor, no culpe a FairEmail por esto, en su lugar pida ayuda.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Algunos proveedores hacen difícil añadir una cuenta. Por favor, no culpe a FairEmail por esto, en su lugar pida ayuda.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configuración rápida obtendrá información de configuración de autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configuración rápida obtendrá información de configuración de autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Usar alineación de texto</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Usar alineación de texto</string>
@ -598,6 +599,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Frecuencia de actualizar la conexión para mensajes push o frecuencia de comprobación de nuevos mensajes</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frecuencia de actualizar la conexión para mensajes push o frecuencia de comprobación de nuevos mensajes</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<stringname="title_color">Color</string>
<stringname="title_color">Color</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Fondo</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Ajouter ou modifier des comptes</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Ajouter ou modifier des comptes</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Certains fournisseurs rendent difficile l\'ajout d\'un compte. Ne blâmez pas FairEmail pour ceci mais demandez de l\'aide à la place.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Certains fournisseurs rendent difficile l\'ajout d\'un compte. Ne blâmez pas FairEmail pour ceci mais demandez de l\'aide à la place.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configuration rapide récupérera les informations de configuration de autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configuration rapide récupérera les informations de configuration de autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Utiliser un contraste élevé pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Utiliser un contraste élevé pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte préformaté</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte préformaté</string>
<stringname="title_advanced_text_color">Afficher les couleurs du texte</string>
<stringname="title_advanced_background_color">Utiliser les couleurs d\'arrière-plan</string>
<stringname="title_advanced_background_color">Utiliser les couleurs d\'arrière-plan</string>
<stringname="title_advanced_text_color">Afficher les couleurs du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Utiliser la taille du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Utiliser la taille du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Utiliser les polices de caractères</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Utiliser les polices de caractères</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Utiliser l\'alignement du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Utiliser l\'alignement du texte</string>
@ -598,6 +599,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement en cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement en cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<stringname="title_color">Couleur</string>
<stringname="title_color">Couleur</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Ajouter ou modifier des comptes</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Ajouter ou modifier des comptes</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Certains fournisseurs rendent difficile l\'ajout d\'un compte. Ne blâmez pas FairEmail pour ceci mais demandez de l\'aide à la place.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Certains fournisseurs rendent difficile l\'ajout d\'un compte. Ne blâmez pas FairEmail pour ceci mais demandez de l\'aide à la place.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">L’assistant récupérera les informations de configuration de autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">L’assistant récupérera les informations de configuration de autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Utiliser un contraste élevé pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Utiliser un contraste élevé pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte préformaté</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Utiliser une police à espacement fixe pour le texte préformaté</string>
<stringname="title_advanced_text_color">Afficher les couleurs du texte</string>
<stringname="title_advanced_background_color">Utiliser les couleurs d\'arrière-plan</string>
<stringname="title_advanced_background_color">Utiliser les couleurs d\'arrière-plan</string>
<stringname="title_advanced_text_color">Afficher les couleurs du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Utiliser la taille du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Utiliser la taille du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Utiliser les polices de caractères</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Utiliser les polices de caractères</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Utiliser l\'alignement du texte</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Utiliser l\'alignement du texte</string>
@ -598,6 +599,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement dans le cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement dans le cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<stringname="title_color">Couleur</string>
<stringname="title_color">Couleur</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Arrière-plan</string>
<stringname="app_search">फेयारमेल से ढुंडे</string>
<stringname="app_search">फेयारमेल से ढुंडे</string>
<stringname="app_changelog">परिवर्तन लॉग</string>
<stringname="app_changelog">परिवर्तन लॉग</string>
<stringname="app_welcome">फेयारमेल एक खुला स्रोत आप है जो एकांत(प्राइभेसी) और सुरक्षा को ध्यान रखता है।इसी कारण से इसी के कुछ लक्षण आप के पूर्व परिचित रूप से अलग ब्यबहार कर सकता है।</string>
<stringname="app_welcome">फेयारमेल एक खुला स्रोत आप है जो एकांत(प्राइभेसी) और सुरक्षा को ध्यान रखता है।इसी कारण से इसी के कुछ लक्षण आप के पूर्व परिचित रूप से अलग ब्यबहार कर सकता है।</string>
<stringname="app_limitations">उदाहरण के लिए, असुरक्षित तत्वों को हटाने और पठनीयता में सुधार के लिए संदेशों को डिफ़ॉल्ट रूप से पुन: स्वरूपित किया जाता है, और सुरक्षा के लिए लिंक खोलने की पुष्टि की जानी चाहिए। यदि वांछित हो तो दोनों को अक्षम किया जा सकता है.</string>
<stringname="app_crash">फेयरईमेल इस डिवाइस पर समर्थित नहीं है क्योंकि एंड्रॉइड में बग क्रैश का कारण बनते हैं</string>
<stringname="app_exit">बाहर निकलने के लिए फिर से \'वापस\' पर क्लिक करें।</string>
<stringname="app_exit">बाहर निकलने के लिए फिर से \'वापस\' पर क्लिक करें।</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Aggiungi o cambia profili</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Aggiungi o cambia profili</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Alcuni provider rendono difficile aggiungere un profilo. Sei pregato di non incolpare FairEmail per questo, ma piuttosto di chiedere supporto.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Alcuni provider rendono difficile aggiungere un profilo. Sei pregato di non incolpare FairEmail per questo, ma piuttosto di chiedere supporto.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_patience">Sei pregato di pazientare…</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Server IMAP per ricevere i messaggi</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Server IMAP per ricevere i messaggi</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Server SMTP per inviare i messaggi</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Server SMTP per inviare i messaggi</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frequenza di aggiornamento della connessione per i messaggi push o frequenza di controllo per i nuovi messaggi</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frequenza di aggiornamento della connessione per i messaggi push o frequenza di controllo per i nuovi messaggi</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Disabilitalo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Disabilitalo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti</string>
<stringname="title_color">Colore</string>
<stringname="title_color">Colore</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Sfondo</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Accounts toevoegen of wijzigen</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Accounts toevoegen of wijzigen</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Sommige providers maken het moeilijk om een account toe te voegen. Geef a.u.b. FairEmail hiervoor niet de schuld, maar vraag om ondersteuning.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Sommige providers maken het moeilijk om een account toe te voegen. Geef a.u.b. FairEmail hiervoor niet de schuld, maar vraag om ondersteuning.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">De snelle instelling zal configuratie-informatie ophalen van autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">De snelle instelling zal configuratie-informatie ophalen van autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Gebruik tekst uitlijning</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Gebruik tekst uitlijning</string>
@ -598,6 +599,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Frequentie van het verversen van de verbinding voor push berichten of frequentie van het controleren op nieuwe berichten</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frequentie van het verversen van de verbinding voor push berichten of frequentie van het controleren op nieuwe berichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Schakel dit alleen uit in het geval van lege berichten of corrupte bijlagen</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Schakel dit alleen uit in het geval van lege berichten of corrupte bijlagen</string>
<stringname="title_color">Kleur</string>
<stringname="title_color">Kleur</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Achtergrond</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Dodaj lub zmień konta</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Dodaj lub zmień konta</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Niektórzy dostawcy utrudniają dodanie konta. To nie jest wina FairEmail. W razie problemów poproś o pomoc.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Niektórzy dostawcy utrudniają dodanie konta. To nie jest wina FairEmail. W razie problemów poproś o pomoc.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Szybka konfiguracja pobierze informacje o ustawieniach z autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Szybka konfiguracja pobierze informacje o ustawieniach z autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_patience">Proszę o cierpliwość …</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Serwer IMAP do odbierania wiadomości</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Serwer IMAP do odbierania wiadomości</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Serwer SMTP do wysyłania wiadomości</string>
<stringname="title_setup_wizard">Kreator</string>
<stringname="title_setup_wizard">Kreator</string>
@ -377,8 +378,8 @@
<stringname="title_advanced_contrast">Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu sformatowanego</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu sformatowanego</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<stringname="title_color">Kolor</string>
<stringname="title_color">Kolor</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Tło</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Adăugați sau modificați conturi</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Adăugați sau modificați conturi</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Unii furnizori fac dificilă adăugarea unui cont. Vă rugăm să nu dați vina pe FairEmail pentru acest lucru, dar solicitați asistență în schimb.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Unii furnizori fac dificilă adăugarea unui cont. Vă rugăm să nu dați vina pe FairEmail pentru acest lucru, dar solicitați asistență în schimb.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Se vor descărca informațiile necesare de pe autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Se vor descărca informațiile necesare de pe autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_patience">Vă rugăm să aveți răbdare …</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Server IMAP pentru primire mesaje</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Server IMAP pentru primire mesaje</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Server SMTP pentru trimitere mesaje</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Server SMTP pentru trimitere mesaje</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frecvența de actualizare a conexiunii pentru mesaje push sau frecventa de verificare de mesaje noi</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frecvența de actualizare a conexiunii pentru mesaje push sau frecventa de verificare de mesaje noi</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Dezactivați numai pentru mesaje goale sau atașamente corupte</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Dezactivați numai pentru mesaje goale sau atașamente corupte</string>
<stringname="title_color">Culoare</string>
<stringname="title_color">Culoare</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Fundal</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Добавить или изменить учётные записи</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Добавить или изменить учётные записи</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Некоторые провайдеры затрудняют добавление учётной записи. Пожалуйста, не обвиняйте в этом FairEmail, а попросите поддержку.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Некоторые провайдеры затрудняют добавление учётной записи. Пожалуйста, не обвиняйте в этом FairEmail, а попросите поддержку.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Быстрая настройка считывает информацию о конфигурации с autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Быстрая настройка считывает информацию о конфигурации с autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Частота обновления соединения для push-сообщений или частота проверки новых сообщений</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Частота обновления соединения для push-сообщений или частота проверки новых сообщений</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Отключайте это только в случае пустых сообщений или повреждённых вложений</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Отключайте это только в случае пустых сообщений или повреждённых вложений</string>
<stringname="title_color">Цвет</string>
<stringname="title_color">Цвет</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Фон</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Hesap ekle veya değiştir</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Hesap ekle veya değiştir</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Bazı sağlayıcılar hesap eklemeyi zorlaştırır. Lütfen bunun için FairEmail\'i suçlamayın, bunun yerine destek isteyin.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Bazı sağlayıcılar hesap eklemeyi zorlaştırır. Lütfen bunun için FairEmail\'i suçlamayın, bunun yerine destek isteyin.</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Anlık mesajlar için bağlantı yenileme frekansı ya da yeni mesajlar için kontrol etme frekansı</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Anlık mesajlar için bağlantı yenileme frekansı ya da yeni mesajlar için kontrol etme frekansı</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<stringname="title_color">Renk</string>
<stringname="title_color">Renk</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Arka Plan</string>
<stringname="title_transparent">Şeffaf</string>
<stringname="title_transparent">Şeffaf</string>
<stringname="title_account_ondemand">Manuel olarak senkronize et</string>
<stringname="title_account_ondemand">Manuel olarak senkronize et</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Деякі провайдери ускладнюють додавання рахунку. Будь ласка, не звинувачуйте у цьому Fairemail, а попросіть допомогу у Вашій службі підтримки.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Деякі провайдери ускладнюють додавання рахунку. Будь ласка, не звинувачуйте у цьому Fairemail, а попросіть допомогу у Вашій службі підтримки.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Швидке налаштування дасть інформацію про конфігурацію з autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Швидке налаштування дасть інформацію про конфігурацію з autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Частота оновлення з\'єднання для push-повідомлень або частота перевірки на нові повідомлення</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Частота оновлення з\'єднання для push-повідомлень або частота перевірки на нові повідомлення</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Вимкнути це лише у випадку пустих повідомлень або пошкоджених вкладень</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Вимкнути це лише у випадку пустих повідомлень або пошкоджених вкладень</string>
<stringname="title_color">Колір</string>
<stringname="title_color">Колір</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Тло</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Thêm hoặc đổi tài khoản</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Thêm hoặc đổi tài khoản</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Một số nhà cung cấp làm cho việc thêm tài khoản khó khăn. Xin đừng đổ lỗi cho FairEmail vì việc này, mà hãy hỏi xin được hỗ trợ.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Một số nhà cung cấp làm cho việc thêm tài khoản khó khăn. Xin đừng đổ lỗi cho FairEmail vì việc này, mà hãy hỏi xin được hỗ trợ.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Thiết lập nhanh sẽ lấy thông tin thiết lập từ autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Thiết lập nhanh sẽ lấy thông tin thiết lập từ autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Sử dụng độ tương phản cao cho văn bản thư</string>
<stringname="title_advanced_contrast">Sử dụng độ tương phản cao cho văn bản thư</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Sử dụng phông chữ đơn cách cho văn bản thư theo mặc định</string>
<stringname="title_advanced_monospaced">Sử dụng phông chữ đơn cách cho văn bản thư theo mặc định</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Sử dụng phông chữ đơn cách cho văn bản đã định dạng trước</string>
<stringname="title_advanced_monospaced_pre">Sử dụng phông chữ đơn cách cho văn bản đã định dạng trước</string>
<stringname="title_advanced_text_color">Sử dụng màu sắc văn bản</string>
<stringname="title_advanced_background_color">Sử dụng màu nền</string>
<stringname="title_advanced_background_color">Sử dụng màu nền</string>
<stringname="title_advanced_text_color">Sử dụng màu sắc văn bản</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Sử dụng kích cỡ văn bản</string>
<stringname="title_advanced_text_size">Sử dụng kích cỡ văn bản</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Sử dụng phông chữ</string>
<stringname="title_advanced_text_font">Sử dụng phông chữ</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Sử dụng căn chỉnh văn bản</string>
<stringname="title_advanced_text_align">Sử dụng căn chỉnh văn bản</string>
@ -587,6 +588,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Tần số làm mới kết nối để nhận thông báo đẩy hoặc tần số kiểm tra thư mới</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Tần số làm mới kết nối để nhận thông báo đẩy hoặc tần số kiểm tra thư mới</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Chỉ tắt cái này trong trường hợp có thư trống hoặc tệp đính kèm bị hỏng</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Chỉ tắt cái này trong trường hợp có thư trống hoặc tệp đính kèm bị hỏng</string>
<stringname="title_color">Màu săc</string>
<stringname="title_color">Màu săc</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Nền</string>