<stringname="title_advanced_manual_hint">Ako je prijem poruka isključen, još uvijek je moguće ručno primati poruke putem povlačenja na spisku poruka</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Povremena provjera novih poruka uporedit će lokalne i udaljene poruke svaki put, što je zahtjevna operacija koja može uticati na potrošnju baterije, posebno ukoliko ima mnogo poruka. Stalni prijem će spriječiti ovo tako što će se stalno pratiti promjene.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Ovo može promijeniti učestalost sinhronizacija kako bi se smanjila potrošnja baterije, u zavisnosti od mogućnosti i ponašanja email servera</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite za postavljanje vremena</string>
<stringname="title_identity_receipt">Po zadanom zahtjevaj potvrdu o dostavi/čitanju</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">U slučaju \'invalid greeting\', \'traži se važeća adresa\' ili slični grešaka, probajte promijeniti postavke</string>
<stringname="title_identity_self_hint">Također sprječava da odgovorite sami sebi</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Chỉ đặt tiền tố cho chủ đề một lần khi trả lời hoặc chuyển tiếp</string>
<stringname="title_advanced_prefix_once">Chỉ đặt tiền tố cho chủ đề một lần khi trả lời hoặc chuyển tiếp</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Chèn một đường thẳng ngang trước tiêu đề trả lời/chuyển tiếp</string>
<stringname="title_advanced_separate_reply">Chèn một đường thẳng ngang trước tiêu đề trả lời/chuyển tiếp</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Sử dụng tiêu đề trả lời/chuyển tiếp mở rộng</string>
<stringname="title_advanced_extended_reply">Sử dụng tiêu đề trả lời/chuyển tiếp mở rộng</string>
<stringname="title_advanced_write_above">Viết trên văn bản của người gửi</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Viết dưới văn bản của người gửi</string>
<stringname="title_advanced_write_below">Viết dưới văn bản của người gửi</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Trích dẫn văn bản được trả lời</string>
<stringname="title_advanced_quote_reply">Trích dẫn văn bản được trả lời</string>
<stringname="title_advanced_limit_reply">Giới hạn số lượng trích dẫn con</string>
<stringname="title_advanced_limit_reply">Giới hạn số lượng trích dẫn con</string>
@ -543,6 +545,7 @@
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Bên cạnh các liên hệ được Android cung cấp. Dữ liệu liên hệ sẽ được lưu trữ cho các thư mới được gửi hoặc nhận chỉ khi được bật.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Bên cạnh các liên hệ được Android cung cấp. Dữ liệu liên hệ sẽ được lưu trữ cho các thư mới được gửi hoặc nhận chỉ khi được bật.</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Chèn \'-- \' giữa văn bản và chữ ký</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Chèn \'-- \' giữa văn bản và chữ ký</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Hiện một lời cảnh báo khi văn bản thư hoặc chủ đề trống hoặc khi một tệp đính kèm có thể đang thiếu</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Hiện một lời cảnh báo khi văn bản thư hoặc chủ đề trống hoặc khi một tệp đính kèm có thể đang thiếu</string>
<stringname="title_advanced_reply_all_hint">Nếu bị tắt, việc nhấn giữ nút trả lời sẽ trả lời người gửi</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Máy chủ email vẫn có thể thêm thư vào thư mục thư đã gửi</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Máy chủ email vẫn có thể thêm thư vào thư mục thư đã gửi</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Các kết nối trả phí nói chung là kết nối di động hoặc điểm phát sóng Wi-Fi trả phí</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Các kết nối trả phí nói chung là kết nối di động hoặc điểm phát sóng Wi-Fi trả phí</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Việc tắt tuỳ chọn này sẽ tắt việc nhận và gửi thư khi dùng kết nối internet di động</string>
<stringname="title_advanced_metered_warning">Việc tắt tuỳ chọn này sẽ tắt việc nhận và gửi thư khi dùng kết nối internet di động</string>
@ -898,6 +901,10 @@
<stringname="title_receipt_subject">Xác nhận đã đọc: %1$s</string>
<stringname="title_receipt_subject">Xác nhận đã đọc: %1$s</string>
<stringname="title_receipt_text">Xác nhận đã đọc này chỉ biết rằng thư đã được hiển thị. Không có đảm bảo rằng người nhận đã đọc nội dung thư.</string>
<stringname="title_receipt_text">Xác nhận đã đọc này chỉ biết rằng thư đã được hiển thị. Không có đảm bảo rằng người nhận đã đọc nội dung thư.</string>
<stringname="title_no_answers">Không có mẫu trả lời nào được định nghĩa</string>
<stringname="title_no_answers">Không có mẫu trả lời nào được định nghĩa</string>
<stringname="title_no_viewer_caption">Không có ứng dụng xem</string>
@ -2225,9 +2225,9 @@ You can use *Force sync* in the three-dots menu of the unified inbox to let Fair
<br/>
<br/>
<aname="faq101"></a>
<aname="faq101"></a>
**(101) What does the blue/orange dot at the bottom of the conversations mean?**
**(101) Danışıqların altındakı mavi/narıncı nöqtənin mənası nədir?**
The dot shows the relative position of the conversation in the message list. The dot will be show orange when the conversation is the first or last in the message list, else it will be blue. The dot is meant as an aid when swiping left/right to go to the previous/next conversation.
Nöqtə, mesaj siyahısında danışığın əlaqəli mövqeyini göstərir. The dot will be show orange when the conversation is the first or last in the message list, else it will be blue. The dot is meant as an aid when swiping left/right to go to the previous/next conversation.
The dot is disabled by default and can be enabled with the display settings *Show relative conversation position with a dot*.
The dot is disabled by default and can be enabled with the display settings *Show relative conversation position with a dot*.