Crowdin sync

pull/178/head
M66B 5 years ago
parent f720ffe3ac
commit 28441010db

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_setup_go">Напред</string>
<string name="title_setup_to_do">Да се направи</string>
<string name="title_setup_done">Готово</string>
<string name="title_setup_still">Да направя още</string>
<string name="title_setup_error">Грешка</string>
<string name="title_setup_export">Експортиране на настройките</string>
<string name="title_setup_import">Импортиране на настройки</string>

@ -181,6 +181,7 @@
<string name="title_setup_go">Přejít</string>
<string name="title_setup_to_do">Zbývá dokončit</string>
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
<string name="title_setup_still">Zbývá dokončit</string>
<string name="title_setup_error">Chyba</string>
<string name="title_setup_export">Export nastavení</string>
<string name="title_setup_import">Import nastavení</string>
@ -296,6 +297,7 @@
<string name="title_advanced_color_value">Jas</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Mezní hodnota barvy písmena</string>
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferovat jméno kontaktu před odeslaným jménem</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podtrhnout odesílatele, je-li známý jako lokální \"komu\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, nemůže-li přijímající server zprávu ověřit</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Velikost písma odesílatele</string>
@ -776,11 +778,13 @@
<string name="title_from_missing">Chybí odesílatel</string>
<string name="title_extra_missing">Chybí uživatelské jméno</string>
<string name="title_to_missing">Chybí příjemce</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP klíče k dispozici</string>
<string name="title_subject_reminder">Chybí předmět</string>
<string name="title_text_reminder">Zpráva je prázdná</string>
<string name="title_attachment_keywords">příloha,přílohy,příloze,přílohu,přiložené,přiloženém,přiložený,přiložená,připojené,připojeném,připojený,připojená</string>
<string name="title_attachment_reminder">Měl jste v úmyslu přidat přílohu?</string>
<string name="title_attachments_missing">Nebyly staženy všechny přílohy</string>
<string name="title_dialog_hint">Toto dialogové okno může být znovu zapnuto v menu s třemi tečkami horní liště akcí</string>
<string name="title_draft_deleted">Koncept zahozen</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložen</string>
<string name="title_ask_send_via">Odeslat zprávu na %1$s přes %2$s?</string>
@ -792,6 +796,7 @@
<string name="title_resync">Znovu synchronizovat</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nenalezena</string>
<string name="title_user_interaction">Přenášení do OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Ověřit podpis pro zobrazení textu zprávy</string>
<string name="title_not_encrypted">Zpráva není podepsána ani šifrována</string>
<string name="title_no_sign_key">Nebyl vybrán žádný podpisový klíč</string>
<string name="title_reset_sign_key">Vynulovat podpisový klíč</string>

@ -160,6 +160,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_setup_go">Los</string>
<string name="title_setup_to_do">Nicht erledigt</string>
<string name="title_setup_done">Erledigt</string>
<string name="title_setup_still">Noch zu tun</string>
<string name="title_setup_error">Fehler</string>
<string name="title_setup_export">Einstellungen exportieren</string>
<string name="title_setup_import">Einstellungen importieren</string>
@ -299,8 +300,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_text_size">Kleine und große Texte anzeigen</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zitierten Text ausblenden</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Relative Themenposition mit einem Punkt kennzeichnen</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Themen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Relative Unterhaltungsposition mit einem Punkt kennzeichnen</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Aktionsleiste in Unterhaltung anzeigen</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Farbe des Kontos als Hintergrundfarbe der Aktionsleiste verwenden</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Android-Navigationsleiste farbig darstellen</string>
<string name="title_advanced_double_back">Zweifaches „Zurück” zum Beenden</string>
@ -314,7 +315,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_expand_all">Alle gelesenen Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Jeweils nur eine Nachricht erweitern</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Nachrichten in einem Thema mit mehreren Nachrichten bei „Zurück” zusammenfassen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Themen automatisch schließen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Unterhaltungen automatisch schließen</string>
<string name="title_advanced_onclose">Beim Schließen einer Unterhaltung</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Unaufdringliche Schnellfiltersymbole anzeigen</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Nicht aufdringliche Symbole für schnellen Bildlauf nach oben oder unten anzeigen</string>
@ -378,7 +379,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_watchdog">Regelmäßig prüfen, ob FairEmail noch aktiv ist</string>
<string name="title_advanced_optimize">Einstellungen automatisch optimieren</string>
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
<string name="title_advanced_experiments">Experimentelle Funktionen ermöglichen</string>
<string name="title_advanced_experiments">Experimentelle Funktionen ausprobieren</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Fehlerberichte senden</string>
<string name="title_advanced_debug">Debugmodus</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Bereinigen</string>
@ -644,7 +645,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_reply_list">An Liste antworten</string>
<string name="title_reply_receipt">Lesebestätigung senden</string>
<string name="title_reply_template">Mit Vorlage antworten</string>
<string name="title_moving">Verschiebe nach %1$s</string>
<string name="title_moving">verschoben nach %1$s</string>
<string name="title_open_with">Öffnen mit</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s Authentifizierung fehlgeschlagen</string>
<string name="title_receipt_subject">Lesebestätigung: %1$s</string>
@ -1157,8 +1158,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Nichts tun</item>
<item>Zur vorherigen Thema wechseln</item>
<item>Zum nächsten Thema wechseln</item>
<item>Zur vorherigen Unterhaltung wechseln</item>
<item>Zur nächsten Unterhaltung wechseln</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Klein</item>

@ -160,6 +160,7 @@
<string name="title_setup_go">Comenzar</string>
<string name="title_setup_to_do">Pendiente</string>
<string name="title_setup_done">Hecho</string>
<string name="title_setup_still">Aún por hacer</string>
<string name="title_setup_error">Error</string>
<string name="title_setup_export">Exportar ajustes</string>
<string name="title_setup_import">Importar ajustes</string>

@ -157,6 +157,7 @@
<string name="title_setup_go">Goazen</string>
<string name="title_setup_to_do">Egiteke</string>
<string name="title_setup_done">Eginda</string>
<string name="title_setup_still">Oraindik egiteko</string>
<string name="title_setup_error">Akatsa</string>
<string name="title_setup_export">Esportatu ezarpenak</string>
<string name="title_setup_import">Inportatu ezarpenak</string>

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_setup_go">Aller</string>
<string name="title_setup_to_do">À faire</string>
<string name="title_setup_done">Fait</string>
<string name="title_setup_still">Reste à faire</string>
<string name="title_setup_error">Erreur</string>
<string name="title_setup_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="title_setup_import">Importer les paramètres</string>

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_setup_go">Vai</string>
<string name="title_setup_to_do">Da fare</string>
<string name="title_setup_done">Fine</string>
<string name="title_setup_still">Ancora da fare</string>
<string name="title_setup_error">Errore</string>
<string name="title_setup_export">Esporta impostazioni</string>
<string name="title_setup_import">Importa impostazioni</string>

@ -158,6 +158,7 @@
<string name="title_setup_go">Ga</string>
<string name="title_setup_to_do">Te doen</string>
<string name="title_setup_done">Gedaan</string>
<string name="title_setup_still">Nog te doen</string>
<string name="title_setup_error">Fout</string>
<string name="title_setup_export">Exporteer instellingen</string>
<string name="title_setup_import">Importeer instellingen</string>

@ -181,6 +181,7 @@
<string name="title_setup_go">Далее</string>
<string name="title_setup_to_do">Выполнить</string>
<string name="title_setup_done">Готово</string>
<string name="title_setup_still">Осталось сделать</string>
<string name="title_setup_error">Ошибка</string>
<string name="title_setup_export">Экспорт настроек</string>
<string name="title_setup_import">Импорт настроек</string>

Loading…
Cancel
Save