Crowdin sync

pull/153/head
M66B 6 years ago
parent 5f99823bb3
commit 222c4388d4

@ -379,6 +379,7 @@
<string name="title_address_unsent">No enviado/s:</string>
<string name="title_address_invalid">Inválido/s:</string>
<string name="title_snoozed">Pospuesto</string>
<string name="title_duplicates">Mostrar duplicados</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Siguiente</string>
<string name="title_answer_reply">Plantilla de respuesta</string>

@ -379,6 +379,7 @@
<string name="title_address_unsent">Non inviati:</string>
<string name="title_address_invalid">Non validi:</string>
<string name="title_snoozed">Posticipato</string>
<string name="title_duplicates">Visualizzare duplicati</string>
<string name="title_previous">Precedente</string>
<string name="title_next">Successivo</string>
<string name="title_answer_reply">Modello di risposta</string>

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="channel_notification">Powiadomienia</string>
<string name="channel_warning">Ostrzeżenia</string>
<string name="channel_error">Błędy</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="tile_unseen">Nowe wiadomości</string>
<string name="shortcut_compose">Napisz</string>
@ -143,6 +144,7 @@
<string name="title_advanced_metered">Użyj połączeń taryfowych</string>
<string name="title_advanced_download">Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do</string>
<string name="title_advanced_browse">Przeglądaj wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według dat</string>
<string name="title_advanced_threading">Konwersacje w wątkach</string>
<string name="title_advanced_avatars">Pokaż zdjęcia kontaktu</string>
@ -174,17 +176,20 @@
<string name="title_advanced_metered_hint">Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Pamiętaj, że wiadomości oznaczone gwiazdką zawsze będą przechowywane lokalnie</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Większość dostawców nie akceptuje zmodyfikowanych adresów nadawcy</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_search_local_hint">Zamiast przeszukiwać główny folder archiwum na serwerze</string>
<string name="title_select">Wybierz &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Twoja nazwa</string>
<string name="title_identity_email">Twój adres e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpowiedz na adres</string>
<string name="title_identity_plain_text">Wyślij tylko zwykły tekst</string>
<string name="title_identity_encrypt">Szyfruj domyślnie</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">W przypadku „nieprawidłowego powitania”, „wymaga prawidłowego adresu” lub podobnego błędu spróbuj zmienić to ustawienie</string>
<string name="title_identity_read_receipt">Poproś o potwierdzenie odczytu</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Poproś o potwierdzenie dostarczenia</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Większość dostawców ignoruje prośby otrzymania</string>
@ -194,6 +199,7 @@
<string name="title_account_linked">Połączone konto</string>
<string name="title_account_name">Nazwa konta</string>
<string name="title_account_name_hint">Używany do odróżnienia folderów</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Używane do uproszczenia nazw folderów</string>
<string name="title_account_signature">Tekst podpisu</string>
<string name="title_account_color">Kolor</string>
<string name="title_account_notify">Oddzielne powiadomienia</string>
@ -208,6 +214,7 @@
<string name="title_port">Numer portu</string>
<string name="title_user">Nazwa użytkownika</string>
<string name="title_password">Hasło</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Użyj lokalnego adresu IP zamiast nazwy hosta</string>
<string name="title_authorize">Wybierz konto</string>
<string name="title_authorizing">Autoryzowanie konta &#8230;</string>
@ -228,21 +235,30 @@
<string name="title_no_inbox">Nie znaleziono skrzynki odbiorczej</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Brak konta podstawowego lub brak folderu szkiców</string>
<string name="title_no_idle">Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.</string>
<string name="title_no_move">Ten dostawca nie wspiera MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Ten dostawca nie wspiera UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Błędy synchornizacji od %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Synchronizacja niektórych folderów nie powiodła się</string>
<string name="title_drafts_required">Folder szkiców jest wymagany do wysyłania wiadomości</string>
<string name="title_account_delete">Usunąć to konto bezpowrotnie?</string>
<string name="title_identity_delete">Usunąć tożsamość bezpowrotnie?</string>
<string name="title_edit_html">Edytuj jako HTML</string>
<string name="title_last_connected">Ostatnio połączony: %1$s</string>
<string name="title_pop3_hint">POP3 ma znaczne ograniczenia, więc używaj IMAP, gdy tylko jest to możliwe</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 nie jest wspierane, zobacz również FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizuj teraz</string>
<string name="title_delete_local">Usuń wiadomości lokalne</string>
<string name="title_delete_browsed">Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości</string>
<string name="title_empty_trash">Opróżnij kosz</string>
<string name="title_edit_properties">Edytuj właściwości</string>
<string name="title_edit_rules">Edytuj reguły</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Trwale usunąć wszystkie wiadomości z kosza?</string>
<string name="title_delete_operation">Usunąć działania z informacją o błędzie?</string>
<string name="title_delete_contacts">Usunąć wszystkie lokalne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Nie ma oczekujących operacji</string>
<string name="title_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="title_display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="title_hide_folder">Ukryj z menu</string>
<string name="title_unified_folder">Pokaż we wspólnej skrzynce odbiorczej</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizuj (odbierz wiadomości)</string>
<string name="title_poll_folder">Sprawdzaj cyklicznie zamiast ciągłej synchronizacji</string>
@ -267,6 +283,7 @@
<string name="title_folder_user">Użytkownik</string>
<string name="title_folder_primary">Podstawowe konto folderów</string>
<string name="title_folder_thread">Rozmowa %1$s</string>
<string name="title_folders_unified">Wspólne foldery odbiorcze</string>
<string name="title_no_messages">Brak wiadomości</string>
<string name="title_subject_reply">Odp: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Pd: %1$s</string>
@ -302,6 +319,7 @@
<string name="title_no_answers">Brak zdefiniowanych szablonów odpowiedzi</string>
<string name="title_no_viewer">Brak aplikacji do podglądu %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Brak dostępu do plików</string>
<string name="title_no_internet">Brak lub brak odpowiedniego połączenia internetowego</string>
<string name="title_no_folder">Folder nie istnieje</string>
<string name="title_accross_remark">Wiadomości przenoszone pomiędzy kontami zostaną pobrane ponownie, wpływając na dodatkowe użycie danych</string>
<string name="title_attachment_saved">Załącznik zapisany</string>
@ -314,6 +332,7 @@
<string name="title_ask_discard">Odrzucić szkic?</string>
<string name="title_ask_show_html">Pokazywanie oryginalnej wiadomości może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_show_image">Pokazywanie obrazów może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_delete_local">Usunąć lokalne wiadomości, które także są przechowywane na zdalnym serwerze?</string>
<string name="title_compose">Napisz</string>
<string name="title_from">Od:</string>
<string name="title_to">Do:</string>
@ -355,7 +374,7 @@
<string name="title_sort_on">Sortuj wg</string>
<string name="title_sort_on_time">Czas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_sort_on_starred">Oznaczone</string>
<string name="title_sort_on_starred">Ulubione</string>
<string name="title_sort_on_sender">Nadawca</string>
<string name="title_sort_on_subject">Temat</string>
<string name="title_compact">Widok kompaktowy</string>
@ -364,6 +383,7 @@
<string name="title_address_unsent">Niewysłane:</string>
<string name="title_address_invalid">Nieprawidłowy:</string>
<string name="title_snoozed">Uśpiony</string>
<string name="title_duplicates">Pokaż duplikaty</string>
<string name="title_previous">Poprzedni</string>
<string name="title_next">Następny</string>
<string name="title_answer_reply">Szablon odpowiedzi</string>
@ -374,17 +394,21 @@
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>
<string name="title_rule_order">Kolejność</string>
<string name="title_rule_enabled">Włączone</string>
<string name="title_rule_stop">Zatrzymaj przetwarzanie reguł po uruchomieniu tej reguły</string>
<string name="title_rule_sender">Nadawca zawiera</string>
<string name="title_rule_recipient">Odbiorca zawiera</string>
<string name="title_rule_subject">Tytuł zawiera</string>
<string name="title_rule_header">Nagłówek zawiera</string>
<string name="title_rule_and">I</string>
<string name="title_rule_action">Akcja</string>
<string name="title_rule_action_remark">Ta akcja zostanie zastosowana do nowych wiadomości przychodzących do folderu %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Folder</string>
<string name="title_rule_identity">Tożsamość</string>
<string name="title_rule_answer">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_cc">Odpowiedz na adresy CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Brak nazwy reguły</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Brak warunku</string>
<string name="title_rule_automation">Automatyzacja</string>
<string name="title_action_seen">Oznacz przeczytane</string>
<string name="title_action_archive">Archiwum</string>
<string name="title_action_trash">Kosz</string>
@ -393,17 +417,23 @@
<string name="title_legend_trash">Kosz</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_notify">Powiadom o nowych wiadomościach</string>
<string name="title_legend_unified">Wspólna skrzynka odbiorcza / konto podstawowe</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto rozłączone</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto połączone</string>
<string name="title_legend_thread">Konwersacja</string>
<string name="title_legend_zoom">Zmień rozmiaru tekstu</string>
<string name="title_legend_draft">Posiada szkic</string>
<string name="title_legend_snoozed">Jest uśpiony</string>
<string name="title_legend_browsed">Jest przeglądany lub przeszukiwany</string>
<string name="title_legend_answered">Udzielono odpowiedzi</string>
<string name="title_legend_attachment">Zawiera załącznik</string>
<string name="title_legend_flagged">Jest ulubiona</string>
<string name="title_legend_contacts">Zarządzaj kontaktami</string>
<string name="title_legend_view">Zobacz zawartość</string>
<string name="title_legend_hide">Ukryj zawartość</string>
<string name="title_legend_download">Pobierz zawartość</string>
<string name="title_legend_external_image">Zewnętrzny symbol zastępczy obrazu</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Wbudowany symbol zastępczy obrazu</string>
<string name="title_legend_broken_image">Uszkodzony obraz</string>
<string name="title_legend_cc">Pokaż DW/UDW</string>
<string name="title_legend_pick">Wybierz kontakt</string>
@ -416,6 +446,7 @@
<string name="title_legend_download_on">Automatycznie pobierz zawartość wiadomości</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronizacja włączona</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronizacja wyłączona</string>
<string name="title_legend_primary">Podstawowe</string>
<string name="title_legend_disconnected">Rozłączony</string>
<string name="title_legend_connecting">Łączenie</string>
<string name="title_legend_connected">Połączony</string>
@ -434,6 +465,9 @@
<string name="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo do kosza; przesuń w prawo do archiwum (jeśli dostępne)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Przytrzymaj wiadomość, aby zacząć zaznaczanie wielu wiadomości</string>
<string name="title_hint_sync">Pobieranie wiadomości może trochę potrwać, zależnie od prędkości dostawcy, połączenie internetowego i urządzenia oraz liczby wiadomości. Podczas pobierania wiadomości aplikacja może odpowiadać wolniej.</string>
<string name="title_hint_image_link">Adres obrazka</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Web beacon %1$sx%2$s</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Długo naciśnij kontakt, aby nigdy nie uznać go za ulubiony</string>
<string name="title_open_link">Otwórz link</string>
<string name="title_show_organization">Pokaż organizację</string>
<string name="title_insecure_link">Ten link nie jest bezpieczny</string>
@ -480,4 +514,9 @@
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Wspólna skrzynka odbiorcza</item>
<item>Wspólne foldery</item>
<item>Konta</item>
</string-array>
</resources>

@ -255,7 +255,7 @@
<string name="title_no_operations">Nici o operațiune în așteptare</string>
<string name="title_folder_name">Nume dosar</string>
<string name="title_display_name">Nume afișat</string>
<string name="title_hide_folder">Ascundeți din meniuri</string>
<string name="title_hide_folder">Ascunde din meniuri</string>
<string name="title_unified_folder">Arată în căsuța poștală comună</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronizare (primire mesaje)</string>
<string name="title_poll_folder">Verifică periodic în loc de a sincroniza în continuu</string>
@ -302,7 +302,7 @@
<string name="title_save_all">Salvează tot</string>
<string name="title_show_html">Arată originalul</string>
<string name="title_trash">Gunoi</string>
<string name="title_copy">Copiere %s&#8230;</string>
<string name="title_copy">Copiere &#8230;</string>
<string name="title_delete">Şterge</string>
<string name="title_more">Mai mult</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
@ -387,6 +387,7 @@
<string name="title_address_unsent">Netrimis:</string>
<string name="title_address_invalid">Invalid:</string>
<string name="title_snoozed">Amânată</string>
<string name="title_duplicates">Arată duplicate</string>
<string name="title_previous">Precedent</string>
<string name="title_next">Următor</string>
<string name="title_answer_reply">Șablon răspuns</string>
@ -520,7 +521,7 @@
<item>&#8734;</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Inbox unificat</item>
<item>Căsuță poștală comună</item>
<item>Dosare unificate</item>
<item>Conturi</item>
</string-array>

@ -8,6 +8,7 @@
<string name="channel_notification">Aviseringar</string>
<string name="channel_warning">Varningar</string>
<string name="channel_error">Fel</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
<string name="tile_synchronize">Synkronisera</string>
<string name="tile_unseen">Nya meddelanden</string>
<string name="shortcut_compose">Skriv</string>
@ -47,8 +48,10 @@
<string name="title_ask_spam_who">Rapportera meddelande från %1$s som skräppost?</string>
<string name="title_notification_sending">Skickar meddelanden</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' misslyckades</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_answers">Mallar</string>
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
<string name="menu_contacts">Lokala kontakter</string>
<string name="menu_setup">Ställ in</string>
<string name="menu_legend">Förklaring</string>
<string name="menu_faq">Support</string>
@ -125,6 +128,7 @@
<string name="title_advanced_metered">Använda uppmätta anslutningar</string>
<string name="title_advanced_download">Automatiskt hämta meddelanden och bilagor på en uppmätt anslutning upp till</string>
<string name="title_advanced_browse">Bläddra bland meddelanden på servern</string>
<string name="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
<string name="title_advanced_date_header">Gruppera efter datum</string>
<string name="title_advanced_threading">Konversationstrådar</string>
<string name="title_advanced_avatars">Visa kontaktfoton</string>
@ -134,6 +138,7 @@
<string name="title_advanced_preview">Förhandsvisning av meddelande</string>
<string name="title_advanced_addresses">Visa adressuppgifter som standard</string>
<string name="title_advanced_html">Visa automatiskt originalmeddelande för kända kontakter</string>
<string name="title_advanced_tracking">Försök att ta bort spårning från originalmeddelanden</string>
<string name="title_advanced_images">Visa bilder automatiskt för kända kontakter</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Konversationens åtgärdsfält</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string>
@ -217,6 +222,7 @@
<string name="title_no_move">Denna leverantör stöder inte MOVE</string>
<string name="title_no_utf8">Denna leverantör stöder inte UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Synkroniseringsfel sedan %1$s</string>
<string name="title_sync_errors">Synkronisering av vissa mappar misslyckades</string>
<string name="title_drafts_required">En mapp för utkast krävs för att skicka meddelanden</string>
<string name="title_account_delete">Ta bort detta konto permanent?</string>
<string name="title_identity_delete">Ta bort denna identitet permanent?</string>
@ -226,14 +232,17 @@
<string name="title_pop3_support">POP3 stöds inte, se även Vanliga frågor</string>
<string name="title_synchronize_now">Synkronisera nu</string>
<string name="title_delete_local">Ta bort lokala meddelanden</string>
<string name="title_delete_browsed">Ta bort bläddrade/sökta meddelanden</string>
<string name="title_empty_trash">Töm papperskorgen</string>
<string name="title_edit_properties">Redigera egenskaper</string>
<string name="title_edit_rules">Redigera regler</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Ta bort alla meddelanden i papperskorgen permanent?</string>
<string name="title_delete_operation">Ta bort åtgärder med ett felmeddelande?</string>
<string name="title_delete_contacts">Ta bort alla lokala kontakter?</string>
<string name="title_no_operations">Inga pågående operationer</string>
<string name="title_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="title_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="title_hide_folder">Dölj från menyer</string>
<string name="title_unified_folder">Visa i en samlad inkorg</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synkronisera (hämta meddelanden)</string>
<string name="title_poll_folder">Kontrollera regelbundet istället för kontinuerlig synkronisering</string>
@ -267,6 +276,7 @@
<string name="title_flag">Lägg till stjärna</string>
<string name="title_unflag">Ta bort stjärna</string>
<string name="title_forward">Vidarebefordra</string>
<string name="title_create_rule">Skapa regel &#8230;</string>
<string name="title_share">Dela</string>
<string name="title_print">Skriv ut</string>
<string name="title_show_headers">Visa rubriker</string>
@ -276,6 +286,7 @@
<string name="title_save_all">Spara alla</string>
<string name="title_show_html">Visa originalet</string>
<string name="title_trash">Papperskorg</string>
<string name="title_copy">Kopiera &#8230;</string>
<string name="title_delete">Ta bort</string>
<string name="title_more">Mer</string>
<string name="title_spam">Skräppost</string>
@ -307,6 +318,8 @@
<string name="title_ask_discard">Släng utkastet?</string>
<string name="title_ask_show_html">Att visa det ursprungliga meddelandet kan läcka sekretesskänslig information</string>
<string name="title_ask_show_image">Att visa bilder kan läcka sekretesskänslig information</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigera omformaterad svarad/vidarebefordrad meddelandetext?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Ta bort lokala meddelanden som lagras på fjärrservern också?</string>
<string name="title_compose">Skriv</string>
<string name="title_from">Från:</string>
<string name="title_to">Till:</string>
@ -355,6 +368,7 @@
<string name="title_address_unsent">Inte skickad:</string>
<string name="title_address_invalid">Ogiltig:</string>
<string name="title_snoozed">Slumrade</string>
<string name="title_duplicates">Visa dubbletter</string>
<string name="title_previous">Föregående</string>
<string name="title_next">Nästa</string>
<string name="title_answer_reply">Svarsmall</string>
@ -366,6 +380,7 @@
<string name="title_rule_order">Ordning</string>
<string name="title_rule_enabled">Aktiverad</string>
<string name="title_rule_sender">Avsändaren innehåller</string>
<string name="title_rule_recipient">Mottagare innehåller</string>
<string name="title_rule_subject">Ämnet innehåller</string>
<string name="title_rule_header">Rubriken innhåller</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
@ -376,6 +391,7 @@
<string name="title_rule_answer">Svarsmall</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelnamn saknas</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Tillstånd saknas</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_action_seen">Märk som läst</string>
<string name="title_action_archive">Arkiv</string>
<string name="title_action_trash">Papperskorg</string>
@ -384,6 +400,7 @@
<string name="title_legend_trash">Papperskorg</string>
<string name="title_legend_junk">Skräppost</string>
<string name="title_legend_notify">Notifiera för nya meddelanden</string>
<string name="title_legend_unified">Samlad inkorg / primärt konto</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Kontot frånkopplat</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Kontot anslutet</string>
<string name="title_legend_thread">Konversation</string>
@ -429,7 +446,11 @@
<string name="title_hint_message_actions">Svep åt vänster för att slänga; svep åt höger för att arkivera (om tillgängligt)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Tryck länge på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden</string>
<string name="title_hint_sync">Hämtning av meddelanden kan ta lite tid, beroende på leverantörens hastighet, internetanslutning och enhet och på antalet meddelanden. När du hämtar meddelanden kan appen svara långsammare.</string>
<string name="title_hint_image_link">Bildlänk</string>
<string name="title_hint_tracking_image">Spårar bild %1$sx%2$s</string>
<string name="title_hint_ignore_contact">Långt tryck på en kontakt för att aldrig betrakta den som en favorit</string>
<string name="title_open_link">Öppna länken</string>
<string name="title_show_organization">Visa organisation</string>
<string name="title_insecure_link">Denna länk är osäker</string>
<string name="title_select_app">Välj app</string>
<string name="title_updated">Det finns en uppdatering till version %1$s tillgänglig</string>
@ -474,4 +495,9 @@
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Samlad inkorg</item>
<item>Samlade mappar</item>
<item>Konton</item>
</string-array>
</resources>

Loading…
Cancel
Save