<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Bu, daxil edilən ünvandakı başlığı gətirəcək</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Bu, daxil edilən ünvandakı başlığı gətirəcək</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Yalnız eni limitlə</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Yalnız eni limitlə</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Gizliliyiniz üçün həssas verilənləri silin</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Gizliliyiniz üçün həssas verilənləri silin</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Coğrafi yerləşmə, seriya nömrələri, fayl adları və s.</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Coğrafi yerləşmə, seriya nömrələri, fayl adları və s.</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Ograniči samo širinu</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Ograniči samo širinu</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Pouze omezená šířka</string>
@ -2094,6 +2094,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_via">Přes: %1$s</string>
<stringname="title_via">Přes: %1$s</string>
<stringname="title_1hour">1 hodina</string>
<stringname="title_1hour">1 hodina</string>
<stringname="title_1day">1 den</string>
<stringname="title_1day">1 den</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Vypněte optimalizaci baterie v kroku 3 na hlavní obrazovce nastavení</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Dette henter titlen på den angivne adresse</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Dette henter titlen på den angivne adresse</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Begræns kun bredde</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Begræns kun bredde</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Deaktivér venligst batterioptimeringer via trin 3 på hovedindstillingsskærmen</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Nur Breite begrenzen</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Bitte deaktivieren Sie die Akku-Optimierung über Schritt 3 der Grundeinstellungen</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Με αυτό θα γίνει ανάκτηση του τίτλου και της εισαχθείσας διεύθυνσης</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Με αυτό θα γίνει ανάκτηση του τίτλου και της εισαχθείσας διεύθυνσης</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Όριο πλάτους μόνο</string>
<stringname="title_hint_design">The design is intentionally not distracting, but kept highly functional. There are many options to customise the appearance, but please understand that it is impossible to make everybody completely happy at the same time.</string>
<stringname="title_hint_design">The design is intentionally not distracting, but kept highly functional. There are many options to customise the appearance, but please understand that it is impossible to make everybody completely happy at the same time.</string>
<stringname="title_enable">Enable</string>
<stringname="title_enable">Enable</string>
<stringname="title_disable">Disable</string>
<stringname="title_disable">Disable</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Please disable battery optimisations via step 3 of the main settings screen</string>
<stringname="title_snooze_now">Snooze</string>
<stringname="title_snooze_now">Snooze</string>
<stringname="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use.
<stringname="title_pro_info"> Developing FairEmail took literally thousands of hours and, despite that, most of the features are free to use.
FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
FairEmail takes your privacy seriously and doesn\'t show ads and doesn\'t use tracking or analytics to earn money.
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Limitar sólo el ancho</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Limitar sólo el ancho</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Eliminar datos de privacidad sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Eliminar datos de privacidad sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Ubicación geográfica, números de serie, nombres de archivos, etc</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Ubicación geográfica, números de serie, nombres de archivos, etc</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Piira vaid laiust</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Piira vaid laiust</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">فقط عرض را محدود کن</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">فقط عرض را محدود کن</string>
<stringname="title_add_image_privacy">حذف کردن داده شخصی حساس</string>
<stringname="title_add_image_privacy">حذف کردن داده شخصی حساس</string>
<stringname="title_add_image_resize_remark">پشتیبانی از تغییر اندازه برای: %1$s</string>
<stringname="title_add_image_resize_remark">پشتیبانی از تغییر اندازه برای: %1$s</string>
@ -1455,6 +1455,7 @@
<stringname="title_via">از طریق: %1$s</string>
<stringname="title_via">از طریق: %1$s</string>
<stringname="title_1hour">۱ ساعت</string>
<stringname="title_1hour">۱ ساعت</string>
<stringname="title_1day">۱ روز</string>
<stringname="title_1day">۱ روز</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">لطفا بهینهسازی باتری را از طریق مرحله ۳ در صفحه تنظیمات اصلی غیرفعال کنید</string>
<stringname="title_style_link_metadata">Récupérer le titre</string>
<stringname="title_style_link_metadata">Récupérer le titre</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Ceci récupérera le titre à l\'adresse saisie</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Ceci récupérera le titre à l\'adresse saisie</string>
<stringname="title_style_link_send_dlimit">Limite de téléchargement (%1$s)</string>
<stringname="title_style_link_send_dlimit">Limite de téléchargement (%1$s)</string>
<stringname="title_style_link_send_tlimit">Limite de durée (%1$s)</string>
<stringname="title_style_link_send_tlimit">Limite de durée (%1$s)</string>
<stringname="title_add_image">Ajouter une image</string>
<stringname="title_add_image">Ajouter une image</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Redimensionner seulement sur la largeur</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Redimensionner seulement sur la largeur</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Veuillez désactiver les optimisations de batterie via l\'étape 3 de l\'écran principal des paramètres</string>
<stringname="title_style_link_metadata">Récupérer le titre</string>
<stringname="title_style_link_metadata">Récupérer le titre</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Ceci récupérera le titre à l\'adresse saisie</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Ceci récupérera le titre à l\'adresse saisie</string>
<stringname="title_style_link_send_dlimit">Limite de téléchargement (%1$s)</string>
<stringname="title_style_link_send_dlimit">Limite de téléchargement (%1$s)</string>
<stringname="title_style_link_send_tlimit">Limite de durée (%1$s)</string>
<stringname="title_style_link_send_tlimit">Limite de durée (%1$s)</string>
<stringname="title_add_image">Ajouter une image</string>
<stringname="title_add_image">Ajouter une image</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Redimensionner seulement sur la largeur</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Redimensionner seulement sur la largeur</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Supprimer les informations confidentielles sensibles</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Veuillez désactiver les optimisations de batterie via l\'étape 3 de l\'écran principal des paramètres</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Allinnich breedte beheine</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Skeakelje fia stap 3 fan it haadynstellingenfinster batterijoptimalisaasjes út</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Csak szélesség korlátozása</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Kérem kapcsolja ki az energiatakarékos üzemmódot az alapbeállítások 3. lépése segítségével</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Ridimensiona in larghezza</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Ridimensiona in larghezza</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Rimuovi i dati sensibili alla privacy</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Rimuovi i dati sensibili alla privacy</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Geolocalizzazione, numeri di serie, nomi dei file, etc.</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Geolocalizzazione, numeri di serie, nomi dei file, etc.</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Disabilitare le ottimizzazioni della batteria tramite il passaggio 3 della schermata delle impostazioni principali</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">נא להשבית מיטובי סוללה דרך של 3 של מסך ההגדרות הראשי</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">入力されたアドレスのタイトルを取得します</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">幅のみ合わせる</string>
<stringname="title_junk_hint">Tavs e-pasta pakalpojuma sniedzējs ir atbildīgs par mēstuļu aizturēšanu. E-pasta lietotnei nav visu nepieciešamo datu, lai to paveiktu uzticami.</string>
<stringname="title_junk_hint">Tavs e-pasta pakalpojuma sniedzējs ir atbildīgs par mēstuļu aizturēšanu. E-pasta lietotnei nav visu nepieciešamo datu, lai to paveiktu uzticami.</string>
<stringname="title_junk_pop_hint"> Ziņojumi no liegtiem sūtītājiem netiks lejupielādēti.
Ja \"Paturēt ziņojumus serverī\" nav iespējota, šie ziņojumi tiks neatgriezeniski zaudēti.
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google vaicās atļaujas lasīt (lai parādītu ziņojumus), sastādīt (lai saglabātu ziņojumu melnrakstus), nosūtītu un neatgriezeniski izdzēstu visus e-pasta ziņojumus. FairEmail nekad neizdzēsis ziņojumus bez skaidri izteiktas piekrišanas. Tikai Tev ir piekļuve Taviem ziņojumiem un nevienam citam.</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google vaicās atļaujas lasīt (lai parādītu ziņojumus), sastādīt (lai saglabātu ziņojumu melnrakstus), nosūtītu un neatgriezeniski izdzēstu visus e-pasta ziņojumus. FairEmail nekad neizdzēsis ziņojumus bez skaidri izteiktas piekrišanas. Tikai Tev ir piekļuve Taviem ziņojumiem un nevienam citam.</string>
<stringname="title_setup_oauth_edge">Ja izmanto Edge pārlūku, jāpārliecināš, ka \"Liegt ārēju lietotņu atvēršanu\" iestatījumos \"Privātums, drošība un pakalpojumi\" ir \"Izslēgts\"</string>
<stringname="title_password_storage">Kā tiek glabātas paroles?</string>
<stringname="title_password_storage">Kā tiek glabātas paroles?</string>
<stringname="title_login_before_send">Saņemt pirms nosūtīšanas</string>
<stringname="title_login_before_send">Saņemt pirms nosūtīšanas</string>
<stringname="title_use_ip">Izmantot vietēju IP adresi saimniekdatora nosaukuma vietā</string>
<stringname="title_keep_alive_noop">Laiku pa laikam palaist no jauna IMAP IDLE</string>
<stringname="title_keep_alive_noop">Laiku pa laikam palaist no jauna IMAP IDLE</string>
<stringname="title_no_composable">E-pasta ziņojumu nosūtīšanai ir nepieciešama konfigurēta identitāte, un konta iestatījumos ir jāatlasa melnrakstu mape</string>
<stringname="title_no_composable">E-pasta ziņojumu nosūtīšanai ir nepieciešama konfigurēta identitāte, un konta iestatījumos ir jāatlasa melnrakstu mape</string>
<stringname="title_reply_domain">Sūtītājs (%1$s) un atbildes domēns (%2$s) atšķiras</string>
<stringname="title_reply_domain">Sūtītājs (%1$s) un atbildes domēns (%2$s) atšķiras</string>
<stringname="title_pop_warning">Ja POP3 serveris neatbalsta UIDL komandu, varētu būt liels datu patēriņš, tādēļ zemāk attiecīgi jāpielāgo vaicājumu biežums.</string>
<stringname="title_pop_warning">Ja POP3 serveris neatbalsta UIDL komandu, varētu būt liels datu patēriņš, tādēļ zemāk attiecīgi jāpielāgo vaicājumu biežums.</string>
<stringname="title_hint_accounts">Ilgi jāpiespiež uz konta, lai attēlotu iespējas, piemēram, lai atspējotu vai izdzēstu kontu</string>
<stringname="title_hint_accounts">Ilgi jāpiespiež uz konta, lai attēlotu iespējas, piemēram, lai atspējotu vai izdzēstu kontu</string>
<stringname="title_service_token">VPN, ugunsmūris, reklāmu aizturētājs var aizturēt Android kontu pārvaldnieku, neļaujot tam iegūt piekļuves pilnvaru</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint2"> Ziņojumi tiks iegūti tik ātri, cik ātri e-pasta serveris var tos piegādāt, un saglabāti tik ātri, cik ātri ierīce var tos saglabāt un indeksēt.
<stringname="title_synchronize_more_hint2"> Ziņojumi tiks iegūti tik ātri, cik ātri e-pasta serveris var tos piegādāt, un saglabāti tik ātri, cik ātri ierīce var tos saglabāt un indeksēt.
Ierobežojošā īpatnība parasti ir ierīces iekšējās krātuves vietas ātrums.
Ierobežojošā īpatnība parasti ir ierīces iekšējās krātuves vietas ātrums.
</string>
</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint3">Lūgums paturēt prātā, ka liela daudzuma (desmit tūkstoši vai vairāk) ziņojumu glabāšana ierīcē var izraisīt aizkaves, jo iekšējās krātuves vieta nav bezgalīgi ātra.</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint3">Lūgums paturēt prātā, ka liela daudzuma (desmit tūkstoši vai vairāk) ziņojumu glabāšana ierīcē var izraisīt aizkaves, jo iekšējās krātuves vieta nav bezgalīgi ātra.</string>
<stringname="title_edit_notes">Labot vietējās piezīmes</string>
<stringname="title_edit_notes_remark">Vietējās piezīmes netiek glabātas pasta serverī, tādējādi tās ir pieejamas tikai šajā ierīcē esošajā lietotnē</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Tas iegūs virsrakstu no ievadītās adreses</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Tas iegūs virsrakstu no ievadītās adreses</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Ierobežot tikai platumu</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Ierobežot tikai platumu</string>
<stringname="title_hint_sync_note">Pēc noklusējuma ne visi ziņojumi tiks lejupielādēti, lai ierobežotu krātuves vietas, akumulatora un datu lietojumu. To var mainīt ar ilgu piespiešanu uz mapes sarakstā un \"Iegūt vairāk ziņojumu\" atlasīšanu.</string>
<stringname="title_hint_sync_note">Pēc noklusējuma ne visi ziņojumi tiks lejupielādēti, lai ierobežotu krātuves vietas, akumulatora un datu lietojumu. To var mainīt ar ilgu piespiešanu uz mapes sarakstā un \"Iegūt vairāk ziņojumu\" atlasīšanu.</string>
<stringname="title_issue">Vai ir kādi jautājumi vai sarežģijumi?</string>
<stringname="title_issue">Vai ir kādi jautājumi vai sarežģijumi?</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Alleen breedte beperken</string>
@ -2053,6 +2053,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_via">Via: %1$s</string>
<stringname="title_via">Via: %1$s</string>
<stringname="title_1hour">1 uur</string>
<stringname="title_1hour">1 uur</string>
<stringname="title_1day">1 dag</string>
<stringname="title_1day">1 dag</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Schakel via stap 3 van het hoofdinstellingenscherm batterijoptimalisaties uit</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Spowoduje to pobranie tytułu pod wprowadzonym adresem</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Spowoduje to pobranie tytułu pod wprowadzonym adresem</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Ograniczaj tylko szerokość</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Ograniczaj tylko szerokość</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Wyłącz optymalizację baterii zgodnie z 3 krokiem na głównym ekranie ustawień</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Limitar apenas a largura</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Limitar apenas a largura</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Remover dados confidenciais</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Remover dados confidenciais</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Localização geográfica, números de série, nomes de arquivos, etc</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Localização geográfica, números de série, nomes de arquivos, etc</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Desative as otimizações de bateria via passo 3 da tela de configurações principais</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Limite apenas a largura</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Limite apenas a largura</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Remover dados confidenciais da imagem</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Remover dados confidenciais da imagem</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Localização geográfica, números de série, nomes de ficheiro, etc</string>
<stringname="title_add_image_privacy_remark">Localização geográfica, números de série, nomes de ficheiro, etc</string>
@ -2067,6 +2067,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<stringname="title_via">Através: %1$s</string>
<stringname="title_via">Através: %1$s</string>
<stringname="title_1hour">1 hora</string>
<stringname="title_1hour">1 hora</string>
<stringname="title_1day">1 dia</string>
<stringname="title_1day">1 dia</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Desative as otimizações da bateria no passo 3 do ecrã de definições principal</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Ограничить только ширину</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Ограничить только ширину</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Отключите оптимизацию энергопотребления на 3 шаге настроек на главном экране</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Vänligen inaktivera batterioptimeringar via steg 3 i huvudskärmen för inställningar</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark"comment="title_style_link_metadata_remark Remark for link insertion dialog box. Entered address refers to the link entered and the title to the link text as fetched from the internet.">Spowoduje to pobranie tytułu pod wprowadzonym adresem</string>
<stringname="title_style_link_metadata_remark">Spowoduje to pobranie tytułu pod wprowadzonym adresem</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Ograniczaj tylko szerokość</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Ograniczaj tylko szerokość</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Wyłącz optymalizację baterii zgodnie z 3 krokiem na głównym ekranie ustawień</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Başlık resim ekle yalnızca genişliği yeniden boyutlandır
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Başlık resim ekle yalnızca genişliği yeniden boyutlandır
Görüntü ekleme iletişim kutusunda yalnızca görüntünün genişliğine göre yeniden boyutlandırma seçeneği (onay kutusu) için başlık.
Görüntü ekleme iletişim kutusunda yalnızca görüntünün genişliğine göre yeniden boyutlandırma seçeneği (onay kutusu) için başlık.
Dosya: strings. xml</string>
Dosya: strings. xml</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Mahremiyetiniz için önemli verileri sil</string>
<stringname="title_add_image_privacy">Mahremiyetiniz için önemli verileri sil</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">Обмежити лише ширину</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only">Обмежити лише ширину</string>
<stringname="title_snooze_doze"comment="title_snooze_doze Remark for snooze dialog box">Будь ласка, вимкніть оптимізацію живлення через крок 3 параметрів основного екрана</string>
<stringname="title_add_image_resize_width_only"comment="title_add_image_resize_width_only Title for option (checkbox) in image insertion dialog box to resize based on the width of the image only.">仅限制宽度</string>