<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Sətir daxil et</string>
<stringname="title_insert_line">Sətir daxil et</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Ubaci liniju</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Indsæt linje</string>
<stringname="title_edit_signature_image_hint">Erst beim Versenden einer Nachricht wird die Bilddatei vom gewählten Speicherort in die Nachricht kopiert. Löschen Sie deshalb nicht die Bilddatei, bevor die Nachricht gesendet wurde! </string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Zeile einfügen</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Εισαγωγή γραμμής</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Insertar línea</string>
<stringname="title_advanced_tabular_background">Utiliser la couleur de la carte comme couleur d\'arrière-plan lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_tabular_background">Utiliser la couleur de la carte comme couleur d\'arrière-plan lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow">Utiliser une ombre autour des messages non lus pour le style carte</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow">Utiliser une ombre autour des messages non lus pour le style carte</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utiliser la couleur de surbrillance au lieu de la couleur d\'accentuation</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utiliser la couleur de surbrillance au lieu de la couleur d\'accentuation</string>
<stringname="title_advanced_tabular_dividers">Afficher des lignes de séparation lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_category_header">Regrouper par catégorie de compte</string>
<stringname="title_advanced_category_header">Regrouper par catégorie de compte</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Regrouper par date</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Regrouper par date</string>
<stringname="title_advanced_date_fixed">Afficher l\'en-tête de la date fixe en haut</string>
<stringname="title_advanced_date_fixed">Afficher l\'en-tête de la date fixe en haut</string>
@ -1271,6 +1272,9 @@
<stringname="title_edit_signature_remark">Bien qu\'Android ne puisse pas afficher tout le code HTML, il sera envoyé tel quel</string>
<stringname="title_edit_signature_remark">Bien qu\'Android ne puisse pas afficher tout le code HTML, il sera envoyé tel quel</string>
<stringname="title_edit_signature_text">Texte de la signature</string>
<stringname="title_edit_signature_text">Texte de la signature</string>
<stringname="title_edit_signature_image">Insérer une image</string>
<stringname="title_edit_signature_image">Insérer une image</string>
<stringname="title_edit_signature_image_hint"> Lors de l\'envoi d\'un message, l\'image est copiée dans le message à partir de l\'emplacement sélectionné.
Ne supprimez donc pas le fichier image!
</string>
<stringname="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>
<stringname="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>
<stringname="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<stringname="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<stringname="title_answer_name">Nom du modèle</string>
<stringname="title_answer_name">Nom du modèle</string>
@ -1515,7 +1519,7 @@
<stringname="title_later">Plus tard</string>
<stringname="title_later">Plus tard</string>
<stringname="title_undo">Annuler</string>
<stringname="title_undo">Annuler</string>
<stringname="title_redo">Rétablir</string>
<stringname="title_redo">Rétablir</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Insérer une ligne</string>
<stringname="title_insert_line">Insérer une ligne</string>
<stringname="title_advanced_tabular_background">Utiliser la couleur de la carte comme couleur d\'arrière-plan lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_tabular_background">Utiliser la couleur de la carte comme couleur d\'arrière-plan lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow">Utiliser une ombre autour des messages non lus pour le style carte</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow">Utiliser une ombre autour des messages non lus pour le style carte</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utiliser la couleur de surbrillance au lieu de la couleur d\'accentuation</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow_highlight">Utiliser la couleur de surbrillance au lieu de la couleur d\'accentuation</string>
<stringname="title_advanced_tabular_dividers">Afficher des lignes de séparation lors de l\'utilisation du style tableau</string>
<stringname="title_advanced_category_header">Regrouper par catégorie de compte</string>
<stringname="title_advanced_category_header">Regrouper par catégorie de compte</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Regrouper par date</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Regrouper par date</string>
<stringname="title_advanced_date_fixed">Afficher l\'en-tête de la date fixe en haut</string>
<stringname="title_advanced_date_fixed">Afficher l\'en-tête de la date fixe en haut</string>
@ -1271,6 +1272,9 @@
<stringname="title_edit_signature_remark">Bien qu\'Android ne puisse pas afficher tout le code HTML, il sera envoyé tel quel</string>
<stringname="title_edit_signature_remark">Bien qu\'Android ne puisse pas afficher tout le code HTML, il sera envoyé tel quel</string>
<stringname="title_edit_signature_text">Texte de la signature</string>
<stringname="title_edit_signature_text">Texte de la signature</string>
<stringname="title_edit_signature_image">Insérer une image</string>
<stringname="title_edit_signature_image">Insérer une image</string>
<stringname="title_edit_signature_image_hint"> Lors de l\'envoi d\'un message, l\'image est copiée dans le message à partir de l\'emplacement sélectionné.
Ne supprimez donc pas le fichier image !
</string>
<stringname="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>
<stringname="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>
<stringname="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<stringname="title_answer_reply">Modèle de réponse</string>
<stringname="title_answer_name">Nom du modèle</string>
<stringname="title_answer_name">Nom du modèle</string>
@ -1515,7 +1519,7 @@
<stringname="title_later">Plus tard</string>
<stringname="title_later">Plus tard</string>
<stringname="title_undo">Annuler</string>
<stringname="title_undo">Annuler</string>
<stringname="title_redo">Rétablir</string>
<stringname="title_redo">Rétablir</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Insérer une ligne</string>
<stringname="title_insert_line">Insérer une ligne</string>
<stringname="title_answer_reply">Modello di risposta</string>
<stringname="title_answer_reply">Modello di risposta</string>
<stringname="title_answer_name">Nome del modello</string>
<stringname="title_answer_name">Nome del modello</string>
@ -1515,7 +1519,7 @@
<stringname="title_later">Più tardi</string>
<stringname="title_later">Più tardi</string>
<stringname="title_undo">Annulla</string>
<stringname="title_undo">Annulla</string>
<stringname="title_redo">Ripeti</string>
<stringname="title_redo">Ripeti</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Inserisci riga</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">הוספת שורה</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">線を挿入</string>
<stringname="title_edit_signature_image_hint">Bij het verzenden van een bericht wordt de afbeelding vanaf de geselecteerde locatie naar het bericht gekopieerd.
Verwijder het afbeeldingsbestand dus niet! </string>
@ -1506,7 +1509,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_later">Later</string>
<stringname="title_later">Later</string>
<stringname="title_undo">Herstel</string>
<stringname="title_undo">Herstel</string>
<stringname="title_redo">Opnieuw</string>
<stringname="title_redo">Opnieuw</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Lijn invoegen</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">ଲାଇନ୍ ସନ୍ନିବେଶ କର</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Wstaw linię</string>
@ -642,7 +642,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<stringname="title_legend_c">Compor</string>
<stringname="title_legend_c">Compor</string>
<stringname="title_legend_r">Responder</string>
<stringname="title_legend_r">Responder</string>
<stringname="title_updated">Atualização para a versão %1$s disponível</string>
<stringname="title_updated">Atualização para a versão %1$s disponível</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Inserir linha</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Inserați linia</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Вставить строку</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Infoga rad</string>
<stringname="title_advanced_category_header">Hesap kategorisine göre grupla</string>
<stringname="title_advanced_category_header">Hesap kategorisine göre grupla</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Tarihe göre grup</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Tarihe göre grup</string>
<stringname="title_advanced_date_fixed">Sabit tarih başlığını üstte göster</string>
<stringname="title_advanced_date_fixed">Sabit tarih başlığını üstte göster</string>
@ -1508,7 +1509,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<stringname="title_later">Daha sonra</string>
<stringname="title_later">Daha sonra</string>
<stringname="title_undo">Geri Al</string>
<stringname="title_undo">Geri Al</string>
<stringname="title_redo">Yinele</string>
<stringname="title_redo">Yinele</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Satır ekle</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">Chèn dòng</string>
<stringname="title_insert_line"comment="title_insert_line Title for menu item in a popup menu to insert a line into a text This text should be as short as possible">插入行</string>