@ -234,96 +234,96 @@
<string name= "title_setup_permissions_calendar" > Meghívások tárolásához (nem kötelező)</string>
<string name= "title_setup_permissions_explanation" > A kapcsolatokhoz való hozzáférés szükséges ahhoz, hogy levélírásnál felajánlja a konkrét címet</string>
<string name= "title_setup_permissions_notify" > Új üzenet értesítések megjelenése (opcionális)</string>
<string name= "title_setup_permissions_notify_explanation" > Az értesà tések engedély lehetÅ‘ vé teszi az értesà tés megjeÚenését új üzenet érkezé sekor</string>
<string name= "t ¬tle_setup_permission_why"> Milyen engedélyekre van szükség, Ãðs mié rt?</string>
<string name= "title_setup_permission_imp ¢rt_contacts"> Hogyan importálhatok né vjegyeket?</string>
<string name= "title_setup_permissions_notify_explanation" > Az értesítések engedély lehetővé teszi az értesítés megjelenését új üzenet érkezé sekor</string>
<string name= "t itle_setup_permission_why"> Milyen engedélyekre van szükség, és mié rt?</string>
<string name= "title_setup_permission_imp ort_contacts"> Hogyan importálhatok né vjegyeket?</string>
<string name= "title_setup_import_graph_contact" > Outlook kontaktok</string>
<string name= "title_setup_import_graph_new" > Új kontaktok: %1$s</string>
<string name= "title_setup_doze" > Akkumulátor-optimalizálás kikapcsolása</string>
<string name= title_setup_doze_remark"> A háttérben történő megbà zható ;mail küldéshez, fogadá shoz</string>
<string name= "title_ +etup_doze_explanation"> A akkumulátor optimalizálást ki kell aapcsolni annak érdekében, hogy az app a háttérben biztonsággal tudjon küldeni és fogadni ü zeneteket</string>
<string name= "title_setup_doze_remark"> A háttérben történő megbízható email küldéshez, fogadá shoz</string>
<string name= "title_ setup_doze_explanation"> A akkumulátor optimalizálást ki kell kapcsolni annak érdekében, hogy az app a háttérben biztonsággal tudjon küldeni és fogadni ü zeneteket</string>
<string name= "title_setup_doze_hint" > Habár ellentmondásosnak tűnhet, de az akkaumulátor optimalizálás kikapcsolásával kevesebb erőforrást fog használni az app</string>
<string name= "t }tle_setup_doze_aggressively"> ElÅ‘ fordulhat, hogy eszköze leálâà tja a szinkronizálási szolgáltatá st</string>
<string ñ ame="title_setup_doze_why" > Miért javasolt az akku-optimalizál©¡s kikapcsolá sa?</string>
<string name= "t itle_setup_doze_aggressively"> Előfordulhat, hogy eszköze leállítja a szinkronizálási szolgáltatá st</string>
<string n ame="title_setup_doze_why" > Miért javasolt az akku-optimalizálás kikapcsolá sa?</string>
<string name= "title_setup_doze_instructions" > A következő Android párbeszédpanelen változtassa meg a „Nincs optimalizálva” értéket „Minden alkalmazás” értékre, válassza ki ezt az alkalmazást, és válassza a „Ne optimalizálja” lehetőséget</string>
<string n ì me="title_setup_doze_battery" > Magas akkumulátorhasználat?< /st ing>
<string name= "title_setup_doze_stopped" > Már nem szink_onizá l?</string>
<string name= "title_setup_doze_device" > Ezivalószà nűleg szükséges ezen az eszközö n</string>
<string na me="title_setup_doze_battery" > Magas akkumulátorhasználat?</string>
<string name= "title_setup_doze_stopped" > Már nem szinkronizá l?</string>
<string name= "title_setup_doze_device" > Ez valószínűleg szükséges ezen az eszközö n</string>
<string name= "title_setup_alarm_12" > Az alkalmazás nem működik megfelelően</string>
<string name= "title_setup_fg_15" > Az alkalmazás nem indítható automatikusan</string>
<string name= "title_setup_inexact" > ÉbresztÅ‘ k & emlékeztetÅ‘ k le vannakâ tiltva</string>
<string name= "title_setup_background" > A há› térkorlátozások engedé lyezve vannak</string>
<string n a Ý e= "title_setup_data" > Adatkapcsolat csökkentÅ‘ bekapcsolva< /strñng>
<string name= "title_setup_inexact" > Ébresztők & emlékeztetők le vannak tiltva</string>
<string name= "title_setup_background" > A háttérkorlátozások engedé lyezve vannak</string>
<string name= "title_setup_data" > Adatkapcsolat csökkentő bekapcsolva</string>
<string name= "title_setup_always" > Azonnali új üzenet értesítések</string>
<string name= "title_setup_always_remark" > Ha engedélyezett, gyenge kapcsolat, régi hálózatieszközök, stb. magasabb akku-használathoz vezethetnek</string>
<string name= "title_setup_advanced_options" > Haladó beállà tás– k megjelenà té se</string>
<string name= "title_setup_inbox" U g r à ¡ s a b e à © r k e z e t t à ¼ z e n e t e k h e z < / s t r i n g >
<string name= "ti le_setup_go"> Tová bb</string>
<string name= "title_setup_to_ o"> Teendő </string>
<string name= "title_setup_advanced_options" > Haladó beállítások megjeleníté se</string>
<string name= "title_setup_inbox" > Ugrás a beérkezett üzenetekhez</string >
<string name= "ti tle_setup_go"> Tová bb</string>
<string name= "title_setup_to_ do"> Teendő </string>
<string name= "title_setup_done" > Kész</string>
<string name= "title_setup_still" > Még meg kell csinálni</string>
<string name= "title_setup_error" > Hiba</string>
<string name= "title_setup_manual_setup" > Kézi beállítás</string>
<string name= "title_setup_pop" > POP3 használata (ne ajá nlott)</string>
<string name= "title_setup_recent" > Hasz<EFBFBD> álja a \"recent\" pontot tö bb email klienshez</string>
<s Ï r i n g name= "title_setup_configuring" > Felhasználói fiók beállÿ tá sa … </string>
<string name= "title_setup_pop" > POP3 használata (nem ajá nlott)</string>
<string name= "title_setup_recent" > Használja a \"recent\" pontot tö bb email klienshez</string>
<s tring name= "title_setup_configuring" > Felhasználói fiók beállítá sa … </string>
<string name= "title_setup_app_password" > Szüksége lehet egy applikáció jelszóra</string>
<string name= "title_setup_extra" > Extra</string>
<string name= "title_setup_delete_account_hint" > Ez csak az alkalmazásból távolítja el a fiókokat</string>
<string name= "title_setup_cl rse"> Beállà tások bezárá sa</string>
<string name= "title_ Âetup_export"> Beállà tások exportálá sa</string>
<string Vame="title_setup_import" > Beállà tások importálá sa</string>
N <string name= "title_setup_export_remark" > Mivel a beállà tások fájl nem csak az általános beállà tásokat de a fiók információkat is tartalmaz, ezért jelszó vé dett.
<string name= "title_setup_cl ose"> Beállítások bezárá sa</string>
<string name= "title_ setup_export"> Beállítások exportálá sa</string>
<string name="title_setup_import" > Beállítások importálá sa</string>
<string name= "title_setup_export_remark" > Mivel a beállítások fájl nem csak az általános beállításokat de a fiók információkat is tartalmaz, ezért jelszó vé dett.
Jelszó szükséges az újbóli importáláshoz, ezért ne felejtse el!
</string>
<string name= "title_setup_export_d €"> Az exportált fájl tartalmazni fog minden beállà tást és Bdatot, de nem tartalmazza az aláà rásban tett utalásokat üzTnetekre és ké pekre</string>
<string name= "title_setup_scr Áll"> A beviteli mezÅ‘ k görgethetÅ‘ k lehetnek!</string>
<string name= "title_setup_export_d o"> Az exportált fájl tartalmazni fog minden beállítást és adatot, de nem tartalmazza az aláírásban tett utalásokat üzenetekre és ké pekre</string>
<string name= "title_setup_scr oll"> A beviteli mezők görgethető k lehetnek!</string>
<string name= "title_setup_backup" > Hogyan mentsünk?</string>
<string name= "title_setup_password" > Jelszó</string>
<string name= "title_setup_password_chars" > A jelszó vezérlő vagy szóköz karaktert tartalmaz</string>
<string name= "title_setup_pas Qword_repeat"> Ismételje meg a jelszó t</string>
<string n a m ) = " t i t l e _ s e t u p _ p a s s w o r d _ m i s s i n g " > Hiányzó jelszó</string>
hstring name="title_setup_password_different">A jelszavak nem eg eznek</string>
<string name= "title_setup_pas sword_repeat"> Ismételje meg a jelszó t</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Hiányzó jelszó</string>
<string name= "title_setup_password_different" > A jelszavak nem egy eznek</string>
<string name= "title_setup_password_invalid" > Helytelen jelszó vagy sérült beállítási fájl</string>
<string name= "title_setup_import_accounts" > Fiókok és identitások importálása</string>
<string name= "title_setup_import_delete" > Előbb töröld a létező fiókokat</string>
<stri  g name= "title_setup_import_rules" > SzűrÅ‘ szabályok importálဠa</string>
<string name= "title_setup_import_contacts" > Helyi§névjegyek importálá sa</string>
<string name= "title_setup import_answers"> Válaszsablonok importálá sa</string>
<stri ng name= "title_setup_import_rules" > Szűrőszabályok importálás a</string>
<string name= "title_setup_import_contacts" > Helyi névjegyek importálá sa</string>
<string name= "title_setup _import_answers"> Válaszsablonok importálá sa</string>
<string name= "title_setup_import_searches" > Mentett keresések importálása</string>
<string name= "title_setup_import_settings" > Importálási opciók</string>
<string name= "title_setup_exported" > Beállítások exportálva</string>
<string name= "tit e_setup_imported"> Beállà tások importá lva</string>
<stri Ï g name= "title_setup_import_invalid" > Érvénytelen beállà tás eá jl</string>
<string name= "title_importing_account" > Fiók = 1$s</string>
<string name= "tit le_setup_imported"> Beállítások importá lva</string>
<stri ng name= "title_setup_import_invalid" > Érvénytelen beállítás fá jl</string>
<string name= "title_importing_account" > Fiók % 1$s</string>
<string name= "title_importing_identity" > Identitás %1$s</string>
<string name= "title_importing_exists" > Átugorva: már létezik</string>
<string name= "title_importing_wizard" > Futtassa a varázslót az újbóli hitelesítéshez</string>
<string name= "title_setup_reorder_accounts" > Fiókok soÄbarendezé se</string>
<string name= "title_setup_reorder_fol øers"> Mappák sorbarendezé se</string>
<string name= "title_r set_order"> Sorrend visszaállà tá sa</string>
<string name= þtitle_setup_authentication"> Azonosà tá s</string>
<string name= "title_setup_reorder_accounts" > Fiókok sorbarendezé se</string>
<string name= "title_setup_reorder_fol ders"> Mappák sorbarendezé se</string>
<string name= "title_r eset_order"> Sorrend visszaállítá sa</string>
<string name= "title_setup_authentication"> Azonosítá s</string>
<string name= "title_setup_biometrics" > Biometrikus azonosítás</string>
<string name= "title_setup_biometrics_enable" > Engedélyezés</string>
<string name= "title_setup_biometrics_disable" > Letiltás</string>
<string name= "title_setup_biometrics_unlock" > Fecoldá s</string>
<string name= "title_setup_theme" > Téma kivÃIlasztá sa</string>
<string name= "title_setup_theme_blue_ora pge"> Kék/narancssá rga</string>
<string name= "title_setup_t Oeme_yellow_purple"> Sá rga/lila</string>
<string name= "title_setup_biometrics_unlock" > Feloldá s</string>
<string name= "title_setup_theme" > Téma kiválasztá sa</string>
<string name= "title_setup_theme_blue_ora nge"> Kék/narancssá rga</string>
<string name= "title_setup_t heme_yellow_purple"> Sá rga/lila</string>
<string name= "title_setup_theme_red_green" > Piros/zöld</string>
<string name= "title_setup_theme_grey" > Szürke</string>
<string name= "title_setup_theme_black" > Fekete</string>
<string name= "title_setup_theme_white" > Fehér</string>
<string name= "title_setup_them ä_black_or_white"> Fekete vagy fehé r</string>
<string name= " Vitle_setup_theme_black_and_white"> Fekete és fehé r</string>
þ <string name= "title_setup_theme_reverse" > Szà nek felcserélés- </string>
<string name= "title_setup_them e_black_or_white"> Fekete vagy fehé r</string>
<string name= " title_setup_theme_black_and_white"> Fekete és fehé r</string>
<string name= "title_setup_theme_reverse" > Színek felcserélése </string>
<string name= "title_setup_theme_light" > Világos</string>
<string name= "title_setup_theme_dark" > Sötét</string>
<string name= "title_setup_theme_system" > Rendszertéma-követés</string>
<string name= "title_setup_theme_black_background" > Fekete háttér</string>
<string name= "title_setup_the àe_html_light"> Világos háttér az eredeti üzenet nézethez< /s'ring>
<string name= "title_setup_theme_composer_light" > Vilá6os háttér a levél szerkeszté shez</string>
<string name= ¾title_setup_theme_you_hint"> A Material You szà nek beállà thatóak az Android Hátterek & Stylusok opcióná l</string>
<string name= "title_setup_the me_html_light"> Világos háttér az eredeti üzenet nézethez</string>
<string name= "title_setup_theme_composer_light" > Világos háttér a levél szerkeszté shez</string>
<string name= "title_setup_theme_you_hint"> A Material You színek beállíthatóak az Android Hátterek & Stylusok opcióná l</string>
<string name= "title_setup_theme_system_hint" > A rendszertéma-követés automatikusan vált a világos/sötét módok között napszak szerint, ha ezt az Android támogatja</string>
<string name= "title_setup_theme_more_colors" > Több színt szeretnék</string>
<string name= "title_setup_advanced" > Haladó</string>