<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Bu, xüsusilə cihazda həddindən çox mesaj saxlanılanda ekstra data transfer edir və daha çox batareya enerjisi istifadə edir</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Bu, yalnız yeni gələn mesajlara tətbiq olunur və mövcud qrupları zədələyə bilər</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Yalnız son %1$d saat ərzində alınan mesajlar</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Bunu sıradan çıxartmaq, verilənlər və batareya istifadəsini bir az azaldacaq, ancaq qovluq siyahısının yenilənməsini də sıradan çıxardacaq</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Bir hesaba bağlandıqdan sonra əlavə olaraq qovluq siyahısını mütəmadi olaraq eyniləşdir</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Bu, e-poçt serveri tərəfindən icra edilən DKIM, SPF və DMARC kimlik təsdiqləməsinin nəticələrini yoxlayacaq</string>
<stringname="app_welcome">ফেয়ারমেল গোপনীয়তা এবং নিরাপত্তার উপর মনোযোগী একটি মুক্ত(ওপেন) সোর্স ইমেল অ্যাপ্লিকেশন। এই কারণে কিছু বৈশিষ্ট্য আপনার অভ্যস্ততা থেকে আলাদাভাবে কাজ করতে পারে।</string>
<stringname="app_limitations">For example, messages are reformatted by default to remove unsafe elements and to improve readability, and opening links needs to be confirmed for safety. Both can be disabled if desired.</string>
<stringname="app_exit">বের হওয়ার জন্য \'ব্যাক\' করুন</string>
<stringname="app_welcome">ফেয়ারমেল গোপনীয়তা এবং নিরাপত্তার উপর মনোযোগী একটি মুক্ত(ওপেন) সোর্স ইমেল অ্যাপ্লিকেশন। এই কারণে কিছু বৈশিষ্ট্য আপনার অভ্যস্ততা থেকে আলাদাভাবে কাজ করতে পারে।</string>
<stringname="app_limitations">For example, messages are reformatted by default to remove unsafe elements and to improve readability, and opening links needs to be confirmed for safety. Both can be disabled if desired.</string>
<stringname="app_exit">বের হওয়ার জন্য \'ব্যাক\' করুন</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Kada je isključeno, nepročitane poruke se čuvaju na uređaju zauvijek</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ovo će transferirati dodatne podatke i trošiti više baterije, posebno ako se na uređaju čuva dosta poruka</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Ovo se primjenjuje samo na novoprimljene poruke i može razlomiti postojeće grupe</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Isključivanjem ove opcije smanjit će se donekle potrošnja podataka i baterije, ali će se također isključiti i ažuriranje spiska foldera</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Periodično sinhronizuj spisak foldera, nakon povezivanja na račun</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Ovo će provjeriti rezultate DKIM, SPF i DMARC provjere koje se izvode na e-mail serveru</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<stringname="app_limitations">F.eks. omformateres beskeder som standard for at fjerne usikre elementer samt forbedre læsbarheden, og åbning af links skal sikkerhedsbekræftes. Begge funktioner kan om ønsket deaktiveres.</string>
<stringname="app_unsupported">Fejl i Android-versionen af denne enhed forårsager nedbrud</string>
<stringname="app_unsupported">Fejl i Android-versionen på denne enhedstype forårsager nedbrud</string>
<stringname="title_setup_intro">Oprettelse af en konto består kun af tre trin, hvorefter du kan sende og modtage e-mails</string>
<stringname="title_setup_intro">Kontoopsætning udgør kun tre trin, hvorefter e-mails kan afsendes og modtages</string>
<stringname="title_setup_simple">Ingen grund til at ændre valgmuligheder</string>
<stringname="title_setup_issue">FairEmail er udviklet for at hjælpe dig med at beskytte din fortrolighed og repræsenterer bogstaveligt talt tusindvis af arbejdstimer. Oplever du problemer, så kontakte mig først mhp. support, inden du giver en dårlig bedømmelse. Jeg vil med glæde hjælpe!</string>
<stringname="title_setup_analytics">FairEmail viser ikke annoncer eller sporer/analyserer brugeradfærd. Bugsnag bruges til fejlrapportering og er som standard deaktiveret.</string>
@ -134,18 +134,18 @@
<stringname="title_setup_quick_smtp">SMTP-server til beskedafsendelse</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Du kan indstille navn, farve og stryg handlinger i kontoindstillingerne, og konfigurere en signatur i identitetsindstillingerne</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Navn, farve og stryg-handlinger kan opsættes i kontoindstillingerne, og en signatur kan opsættes i identitetsindstillingerne</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">E-mailudbyderen har kun godkendt OAuth til Play Store- og GitHub-versioner</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Godkendelse af Google-konti fungerer kun i Play Store-versioner, da Android tjekker den digitale app-signatur</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Giv tilladelser til at vælge en konto og læse dit navn</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Ingen indstillinger fundet for domænet \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv at oprette en konto manuelt ved hjælp af indstillingerne fra din e-mail-udbyder</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv at opsætte en konto manuelt vha. indstillingerne fra e-mail-udbyderen</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Dobbelttjek din e-mailadresse og adgangskode, og sørg for, at ekstern adgang (IMAP/SMTP) er aktiveret for din konto</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Denne udbyder kræver en app-adgangskode i stedet for kontoadgangskoden. Tjek din leverandørs instrukser</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Indbakke ikke fundet</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Når du er tilmeldt det avancerede beskyttelsesprogram, er det ikke muligt at benytte en tredjeparts e-mail app. Dette er en begrænsning pålagt af Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto er blevet tilføjet</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto er nu tilføjet</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">Ingen Sendt-beskedmappe er valgt. Afsendte breve lagres muligvis ikke.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">For at redigere navn, farve, strygehandlinger mv.</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">Ændr i næste Android-dialog \"Ikke optimeret\" til \"Alle apps\", vælg denne app og \"Optimér ikke\"</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Dette er sandsynligvis nødvendigt for denne enhed</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Dette kræves sandsynligvis for denne enhed</string>
<stringname="title_setup_doze_12">Push-beskeder er deaktivet</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Appen vil ikke fungere</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmer og påmindelser er deaktiveret</string>
@ -266,6 +266,7 @@
<stringname="title_advanced_hint_remark"> Indstillingerne er kategoriseret efter fane, opdelt i afsnit, organiseret efter udseende/brug, og er søgbare.
</string>
<stringname="title_advanced_hint_setup">En konto kan opsættes ved at trykke på guideknappen på hovedopsætningsskærmen.</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links">Benyt lister til at advare om sporingslinks</string>
@ -587,6 +590,7 @@
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Når deaktiveret, opbevares ulæste beskeder på enheden for evigt</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dette vil overføre ekstra data og forbruge ekstra strøm, især hvis der er mange beskeder lagret på enheden</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Dette gælder kun for nyligt modtagne beskeder og kan ødelægge eksisterende grupper</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Kun beskeder modtaget i de seneste %1$d timer</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Deaktivering af dette reducerer data- og strømforbruget noget, men deaktiverer også mappelisteopdatering</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Synk periodisk mappelisten ud over efter kontotilslutning</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Dette vil tjekke resultaterne af DKIM-, SPF- og DMARC-godkendelser udført af e-mailserveren</string>
@ -614,7 +618,7 @@
<stringname="title_advanced_startup_hint">Langt tryk på en vilkårlig mappe på mappelisten for at tilføje/fjerne den fra listen over samlede mapper</string>
<stringname="title_advanced_date_hint">Beskeder grupperes kun efter dato, hvis de er sorteret efter tid</string>
<stringname="title_advanced_navbar_colorize_hint">Hvorvidt dette fungerer afhænger af Android-version og -variant</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">Dette vil opdele skærmen i dele</string>
<stringname="title_advanced_split_hint">Dette opdeler skærmen i segmenter</string>
<stringname="title_advanced_split_min_hint">Dette er en betingelse beregnet til foldbare enheder</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppér beskeder relateret til hinanden</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Temaets accentfarve benyttes til fremhævning</string>
<stringname="title_identity_receipt">Bed automatisk om leverings/læstkvittering som standard</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">I tilfælde af \'ugyldig hilsen\', \'kræver gyldig adresse\' eller lignende fejl, prøv da at ændre denne indstilling</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Der er ikke valgt nogen spammappe til denne konto</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Ingen spammappe er valgt til denne konto</string>
<stringname="title_default_composable">Standard-e-mailadressen bestemmes af den primære kontos primære identitet</string>
<stringname="title_no_composable">Afsendelse af e-mails kræver, at en identitet opsættes samt valg af en Kladde-mappe under kontoindstillingerne</string>
<stringname="title_no_composable">Afsendelse af e-mails kræver opsætning af en identitet samt valg af en Kladde-mappe under kontoindstillingerne</string>
<stringname="title_no_standard">Denne udbyder benytter en proprietær e-mailprotokol, og det er derfor ikke muligt at benytte tredjeparts e-mailklienter</string>
<stringname="title_no_idle">Denne udbyder understøtter ikke push-beskeder. Dette vil forsinke modtagelsen af nye beskeder samt forøge strømforbruget.</string>
<stringname="title_no_utf8">Denne udbyder understøtter ikke UTF-8</string>
@ -851,7 +855,7 @@
<stringname="title_auto_trash">Auto-flyt gamle beskeder til Papirkurv</string>
<stringname="title_auto_delete">Auto-slet gamle beskeder permanent</string>
<stringname="title_auto_delete_hint">Gamle beskeder er beskeder, som ikke længere opbevares på enheden</string>
<stringname="title_auto_delete_archive_hint">Sletning fra arkivmappen er ikke altid tilladt af e-mail-serveren</string>
<stringname="title_auto_delete_archive_hint">Sletning fra arkivmappen tillades ikke af alle e-mailservere</string>
<stringname="title_inbox_root_hint"> Visse udbydere kræver, at nye mapper oprettes under indbakken.
Er dette tilfældet, så tryk og hold på indbakken i mappelisten og vælg \'Opret undermappe\'.
</string>
@ -932,7 +936,7 @@
<stringname="title_buttons_hint">De faktisk tilgængelige handlinger afhænger af kontotype og opsætning</string>
<stringname="title_button_search">Søg i beskeder</string>
<stringname="title_button_search_text">Søg i beskedtekst</string>
<stringname="title_pro_hint">Køb af Pro-funktioner vil tillade brug alle aktuelle og fremtidige Pro-funktioner samt sikre denne apps vedligeholdelse og understøttelse</string>
<stringname="title_pro_price">Hvorfor er Pro-funktionerne så dyre?</string>
<stringname="title_pro_family">Kan man bruge Google Play Familie-biblioteket?</string>
<stringname="title_pro_restore">Hvordan gendannes et køb (på en anden enhed)?</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Αν απενεργοποιηθεί, τα μη αναγνωσμένα μηνύματα παραμένουν στη συσκευή για πάντα</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Μεταφέρει πρόσθετα δεδομένα και καταναλώνει επιπλέον μπαταρία, ιδίως αν είναι αποθηκευμένα στη συσκευή πολλά μηνύματα</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Αυτό εφαρμόζεται μόνον σε μηνύματα που λήφθηκαν πρόσφατα και μπορεί να διαλύσει υπάρχουσες ομάδες</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Μόνο μηνύματα που ελήφθησαν τις τελευταίες %1$d ώρες</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Αν απενεργοποιηθεί, θα μειωθεί κάπως η χρήση δεδομένων και μπαταρίας, αλλά θα απενεργοποιηθεί και ο συγχρονισμός της λίστας των φακέλων επίσης</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Περιοδικός συγχρονισμός της λίστας φακέλων, επιπρόσθετα στον αρχικό συγχρονισμό μετά από τη σύνδεση σε έναν λογαριασμό</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Αυτό θα ελέγξει τα αποτελέσματα της ταυτοποίησης DKIM, SPF και DMARC, όπως εκτελείται από τον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου</string>
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Eliminar mensajes no leídos antiguos</string>
<stringname="title_advanced_kept_removed">Comprobar si los mensajes antiguos fueron eliminados del servidor</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupación de mensajes de Gmail para cuentas de Gmail</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading">Agrupar mensajes por remitente y asunto</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de carpetas</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_poll">Sincronizar la lista de carpetas activamente</string>
<stringname="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar listas de carpetas compartidas</string>
@ -587,6 +588,7 @@
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Cuando está desactivado, los mensajes no leídos se mantienen en el dispositivo para siempre</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Esto transferirá datos adicionales y consumirá energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes almacenados en el dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Esto sólo se aplica a los mensajes recibidos recientemente y puede romper los grupos existentes</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Sólo mensajes recibidos en las últimas %1$d horas</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Desactivar esto reducirá el uso de datos y batería, pero también desactivará la actualización de la lista de carpetas</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizar la lista de carpetas periódicamente además de después de conectarse a una cuenta</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Esto comprobará los resultados de autenticación DKIM, SPF y DMARC tal como se realiza por el servidor de correo</string>
@ -898,6 +900,7 @@
<stringname="title_search_in_text">Buscar en texto …</string>
<stringname="title_forward">Reenviar</string>
<stringname="title_resend">Reenviar</string>
<stringname="title_fetching_headers">Descargando encabezados de mensaje …</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail adalah aplikasi email sumber terbuka yang berfokus pada privasi dan keamanan. Karena alasan ini, beberapa fitur mungkin bekerja secara berbeda dari biasanya.</string>
<stringname="app_limitations">Misalnya, pesan diformat ulang secara default untuk menghapus elemen yang tidak aman dan untuk meningkatkan keterbacaan, dan membuka tautan perlu dikonfirmasi demi keamanan. Keduanya dapat dinonaktifkan jika diinginkan.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail adalah aplikasi surel sumber terbuka yang difokuskan pada privasi dan keamanan. Karena alasan ini, beberapa fitur mungkin bekerja secara berbeda dari biasanya.</string>
<stringname="app_limitations">Sebagai contoh, pesan diformat ulang secara bawaan untuk menghapus elemen yang tidak aman dan menjadikan mudah dibaca, dan membuka tautan perlu dikonfirmasi demi keamanan. Keduanya dapat dinonaktifkan jika diinginkan.</string>
<stringname="app_unsupported">Kesalahan pada versi android di perangkat tertentu menyebabkan kegagalan</string>
<stringname="title_notification_sending_retry">Pengiriman akan dilakukan ulang saat perubahan koneksi internet atau menarik kebawah di kotak keluar</string>
@ -276,6 +276,7 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Hapus pesan lama yang belum dibaca</string>
<stringname="title_advanced_kept_removed">Periksa apakah pesan lama telah dihapus dari server</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread">Gaya pengelompokan pesan Gmail untuk akun Gmail</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading">Pengelompokan pesan berdasarkan pengirim dan subjek</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders">Sinkronkan daftar folder</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_poll">Sinkronisasikan daftar berkas secara aktif</string>
<stringname="title_advanced_sync_shared_folders">Sinkronkan daftar folder bersama</string>
@ -572,6 +573,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Ketika dinonaktifkan, pesan yang belum dibaca disimpan pada perangkat untuk selamanya</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ini akan mentransfer data tambahan dan mengkonsumsi daya baterai ekstra, terutama jika banyak pesan disimpan pada perangkat</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Ini hanya berlaku untuk pesan yang baru diterima dan dapat memecahkan grup yang ada</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Hanya pesan yang diterima dalam %1$d jam terakhir</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Menonaktifkan ini akan mengurangi penggunaan data dan sedikit baterai, tetapi juga akan menonaktifkan pembaruan daftar folder</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Sinkronisasi daftar map secara berkala sebagai tambahan setelah menyambungkan sebuah akun</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Ini akan memeriksa hasil dari keaslian DKIM, SPF, dan DMARC yang dilakukan oleh server surel</string>
@ -883,6 +885,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<stringname="title_search_in_text">Telusuri dalam teks …</string>
<stringname="title_forward">Teruskan</string>
<stringname="title_resend">Kirim ulang</string>
<stringname="title_fetching_headers">Mengunduh kepala pesan …</string>
<stringname="title_search_hint">Awalnya, pencarian akan mencari pesan yang ada di perangkat Anda.
Untuk mencari di server juga, ketuk tombol \'cari lagi\'. </string>
<stringname="title_search_index_hint">Cari melalui indeks pencarian lebih cepat, tetapi hanya menemukan keseluruhan kata.</string>
<stringname="title_search_text_hint">Mencari tulisan dalam pesan, bila terdapat pesan dalam jumlah besar, mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa server</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' berarti server surel tidak mendukung pencarian tulisan dalam pesan</string>
@ -1257,11 +1278,31 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
<stringname="title_rule_action">Tindakan</string>
<stringname="title_rule_action_remark">Aksi ini akan berlaku untuj pesan baru diterima dalam folder %1$s</string>
<stringname="title_rule_hours">Jam</string>
<stringname="title_rule_schedule_end">Kondisi dari waktu terakhir</string>
<stringname="title_rule_folder">Folder</string>
<stringname="title_rule_thread">Semua pesan dalam percakapan dan folder yang sama</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Tekan lama pada folder untuk pilihan, seperti menambahkan folder ke menu navigasi untuk akses cepat</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Untuk membatasi penggunaan baterai dan jaringan tidak semua folder dan pesan di selaraskan secara awalan</string>
<stringname="title_hint_support">Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah, silakan gunakan menu bantuan untuk mendapatkan bantuan</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Geser ke kiri untuk membuang; Geser ke kanan untuk mengarsip (jika tersedia); Tindakan saat digeser dapat dikonfigurasi di pengaturan akun</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Ketuk dan tahan sebuah pesan untuk memilih banyak pesan; tahan dan usap keatas atau kebawah untuk memilih lebih banyak pesan</string>
<stringname="title_hint_sync">Mendownload pesan dapat memakan waktu lama, tergantung pada kecepatan penyedia layanan, koneksi internet, perangkat dan jumlah pesan. Saat mengunduh pesan, mungkin aplikasi merespons lebih lambat.</string>
<stringname="title_hint_sync_note">Secara bawaan, tidak semua pesan diunduh untuk menghemat ruang penyimpanan, baterai, dan penggunaan data. Anda dapat merubah ini tekan dan tahan sebuah folder di daftar folder dan pilih \'sinkronisasikan lebih banyak\'.</string>
<stringname="title_hint_battery">Karena FairEmail secara bawaan selalu menerima pesan, Android akan melaporkan FairEmail selalu aktif. Maka FairEmail terlihat selalu menggunakan daya baterai meskipun nyatanya tidak demikian.</string>
<stringname="title_hint_reformat">Secara bawaan, FairEmail memformat ulang untuk alasan privasi dan keamanan. Untuk melihat pesan asli, ketuk ikon \'layar penuh\' diatas teks pesan.</string>
<stringname="title_hint_design">Desain sengaja dibuat sederhana, tetapi sangat berfungsi maksimal. Terdapat banyak pilihan untuk mengubah penampilan, tetapi harap dipahami bahwa tidak mungkin membuat setiap orang senang disaat bersamaan.</string>
<stringname="title_hint_junk">Penyaringan spam harus dilakukan oleh server surel dan tidak dapat dilakukan secara handal pada perangkat berdaya baterai dengan kemampuan yang terbatas.</string>
<stringname="title_hint_junk_learn">Dengan memindahkan pesan ke dan dari folder spam, server surel \"mempelajari\" bagaimana spam itu</string>
<stringname="title_hint_contact_actions">Ketuk dan tahan untuk pilihan</string>
<stringname="title_hint_eml">Ini adalah rangkuman kandungan fail pesan mentah. Simpan pesan mentah dengan ikon simpan di baris aksi untuk melihat semua pesan.</string>
@ -1443,18 +1510,33 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
Untuk mempertahankan dan mendukung FairEmail dalam jangka panjang, beberapa kenyamanan dan fitur-fitur canggih tidak gratis untuk digunakan.
FairEmail menampilkan pesan kecil untuk mengingatkan Anda tentang hal ini, yang akan dihapus jika Anda membeli fitur pro.
</string>
<stringname="title_pro_whichever">Fitur manapun yang dipilih sebagai fitur pro, akan selalu ada orang yang mengeluh bahwa fitur tersebut seharusnya gratis. Tolong jangan menjadi orang yang seperti itu.</string>
<stringname="title_pro_hide">Sembunyikan pesan kecil selama %1$d minggu</string>
<stringname="title_pro_hint">Membeli fitur pro akan memungkinkan Anda untuk menggunakan semua fitur pro saat ini dan di masa depan, aplikasi ini akan terus dipertahankan, dan didukung.</string>
<stringname="title_pro_price">Mengapa fitur pro sangat mahal?</string>
<stringname="title_pro_family">Dapatkan saya menggunakan Google Play Family Library?</string>
<stringname="title_pro_restore">Bagaimana saya dapat memulihkan pembelian (pada perangkat lain)?</string>
<stringname="title_pro_activated">Semua fitur-fitur pro sudah aktif</string>
<stringname="title_pro_valid">Semua fitur-fitur pro aktif</string>
<stringname="title_pro_invalid">Respon tidak valid</string>
<stringname="title_pro_support">FairEmail membutuhkan bantuan anda. Ketuk untuk membeli fitur pro untuk menjaga proyek ini tetap berjalan atau mematikan pesan ini.</string>
<stringname="title_boundary_error">Kesalahan mengunduh pesan dari server surel</string>
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Elimina i vecchi messaggi non letti</string>
<stringname="title_advanced_kept_removed">Verifica se i vecchi messaggi sono stati rimossi dal server</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread">Stile di raggruppamento dei messaggi di Gmail per i profili di Gmail</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading">Raggruppa i messaggi per mittente e oggetto</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders">Sincronizza elenco delle cartelle</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_poll">Sincronizza attivamente l\'elenco delle cartelle</string>
<stringname="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizza gli elenchi delle cartelle condivise</string>
@ -589,6 +590,7 @@
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Quando disabilitato, i messaggi non letti sono mantenuti per sempre sul dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Questo trasferirà dati aggiuntivi e consumerà energia extra della batteria, specialmente se sono memorizzati molti messaggi sul dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Ciò si applica solo ai messaggi appena ricevuti e può corrompere i gruppi esistenti</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Solo i messaggi ricevuti nelle ultime %1$d ore</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Disabilitarlo ridurrà in qualche modo l\'uso dei dati e della batteria, ma disabiliterà anche l\'aggiornamento dell\'elenco delle cartelle</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizza periodicamente l\'elenco di cartelle oltre alla connessione a un profilo</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Questo controllerà i risultati dell\'autenticazione DKIM, SPF e DMARC come eseguita dal server email</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">השבתת האפשרות הזאת תצמצם את צריכת הנתונים והסוללהבמידה מסוימת אך תשבית גם את עדכון רשימת התיקיות</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">לסנכרן את רשימת התיקיות מדי פעם בנוסף לסנכרון שאחרי ההתחברות לחשבון</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">אפשרות זו תבדוק את תוצאות אימות DKIM, SPF ו־DMARC כפי שמבוצעות על ידי שרת הדוא״ל</string>
<stringname="app_changelog">Histórico de mudanças</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por padrão para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados se desejados.</string>
<stringname="app_continue">Continuar mesmo assim</string>
<stringname="app_exit">Pressione \'voltar\' novamente para sair</string>
<stringname="app_cake">Espaço de armazenamento insuficiente</string>
<stringname="title_junk_hint">Seu provedor de e-mail é responsável por filtrar spam. Um aplicativo de e-mail não possui todos os dados necessários para fazer isso de forma confiável.</string>
<stringname="title_advanced_log_info">Log de depuração</string>
<stringname="title_advanced_debug">Modo de depuração</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se o recebimento de mensagens estiver desativado, ainda é possível receber mensagens manualmente arrastando para baixo a lista de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_poll_battery">Isso pode causar alto uso de bateria!</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">A verificação periódica por novas mensagens irá sempre comparar mensagens locais e remotas todas as vezes, o que é uma operação pesada e que pode resultar em uso extra de bateria, especialmente se houver muitas mensagens. A opção \'sempre receber\' irá prevenir isso por meio da busca contínua por mudanças.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Isto pode alterar a frequência de sincronização para economizar o uso da bateria, dependendo dos recursos e comportamento dos servidores de e-mail</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
@ -534,6 +539,7 @@
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Quando desativado, as mensagens não lidas são mantidas no dispositivo para sempre</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Isto irá transferir dados extras e consumir energia extra da bateria, especialmente se uma série de mensagens forem armazenadas no dispositivo</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Isso só se aplica a mensagens recém-recebidas e pode quebrar grupos existentes</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Apenas mensagens recebidas nas últimas %1$d horas</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Desativar isto irá reduzir um pouco o uso de dados e bateria, mas irá também desativar a atualização da lista de pastas</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Isto verificará os resultados de autenticação do DKIM, SPF e DMARC realizados pelo servidor do E-mail</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Isto irá verificar se o nome do domínio do remetente e o endereço de resposta são os mesmos</string>
@ -520,6 +520,7 @@ Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por i
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Isto reduz o uso de dados, mas as novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou futura como mensagens sem data</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não têm o suporte correto, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Apenas mensagens recebidas nas últimas %1$d horas</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizar periodicamente a lista de pastas, além de se conectar a uma conta</string>
<stringname="title_advanced_override_width_hint">Isto pode tornar as mensagens mais estreitas, mas também pode parecer estranho</string>
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Șterge mesajele vechi necitite</string>
<stringname="title_advanced_kept_removed">Verifică dacă mesajele vechi au fost înlăturate de pe server</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread">Stil grupare mesaje tip Gmail pentru conturile Gmail</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading">Gruparea mesajelor în funcție de expeditor și subiect</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders">Sincronizare lista dosare</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_poll">Sincronizarea activă a listei de dosare</string>
<stringname="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizare liste de dosare partajate</string>
@ -597,6 +598,7 @@
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Dacă este dezactivat, mesajele necitite sunt păstrate pe dispozitiv pentru totdeauna</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Această opțiune va consuma date și baterie în plus, mai ales dacă sunt multe mesaje păstrate pe dispozitiv</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Acest lucru se aplică doar la mesajele noi primite și poate strica grupurile existente</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Numai mesajele primite în ultimele %1$d ore</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Dezactivând aceasta se va reduce utilizarea datelor și a bateriei, dar se va dezactiva și actualizarea listei de dosare</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Sincronizarea periodică a listei de dosare în plus față de după conectarea la un cont</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Aceasta va verifica rezultatele autentificării DKIM, SPF și DMARC efectuate de serverul de e-mail</string>
<stringname="title_advanced_delete_unseen">Vymazať staré neprečítané správy</string>
<stringname="title_advanced_kept_removed">Skontrolovať, či boli staré správy zmazané zo servera</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread">Zoskupovať správy ako Gmail pre Gmail účty</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading">Zoskupiť správy podľa odosielateľa a predmetu</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders">Synchronizovať zoznam priečinkov</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_poll">Aktívne synchronizovať zoznam priečinkov</string>
<stringname="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizovať zoznam spoločných priečinkov</string>
@ -607,6 +608,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Ak je to vypnuté, neprečítané správy ostávajú v zariadení uložené navždy</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýši nároky na prenos dát a využívanie batérie, hlavne ak máte v zariadení množstvo správ</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Platí len pre nové prichádzajúce správy a môže ovplyvniť existujúce skupiny</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Len správy prijaté za posledných %1$d hodín</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutím čiastočne ušetríte prenos údajov aj využívanie batérie, ale zároveň zastavíte obnovovanie zoznamu priečinkov</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Periodicky synchronizovať zoznam priečinkov nie len po pripojení sa k účtu</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Skontroluje výsledky kontroly autentifikácie DKIM, SPF a DMARC na serveri</string>
@ -919,6 +921,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<stringname="title_search_in_text">Hľadať v texte …</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Якщо вимкнено, непрочитані повідомлення завжди зберігаються на пристрої</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Це призведе до передачі додаткових даних та більшого споживання заряду акумулятора, особливо якщо багато повідомлень зберігаються на пристрої</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Це відноситься тільки до нових повідомлень і може не стосуватися існуючих груп</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Лише повідомлення, отримані за останні %1$d годин</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">Вимкнення цього призведе до зменшення споживання даних та використання акумулятора, але також вимкне оновлення списку тек</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Періодично синхронізувати список тек після підключення до облікового запису</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Це може перевіряти результати перевірок на DKIM, SPF і DMARC які були виконані сервером електронної пошти</string>