Crowdin sync

pull/183/head
M66B 5 years ago
parent c020266833
commit 12686750e3

@ -311,7 +311,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_thumbnails">Vorschaubilder nach dem Nachrichtentext anzeigen</string> <string name="title_advanced_thumbnails">Vorschaubilder nach dem Nachrichtentext anzeigen</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Standard-Textvergrößerung für Nachrichten</string> <string name="title_advanced_message_text_zoom">Standard-Textvergrößerung für Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_contrast">Hohen Kontrast für den Nachrichtentext verwenden</string> <string name="title_advanced_contrast">Hohen Kontrast für den Nachrichtentext verwenden</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Unproportionale Schriftart standardmäßig für den Nachrichtentext verwenden</string> <string name="title_advanced_monospaced">Festbreitenschriftarten standardmäßig für den Nachrichtentext verwenden</string>
<string name="title_advanced_text_color">Textfarben verwenden</string> <string name="title_advanced_text_color">Textfarben verwenden</string>
<string name="title_advanced_text_size">Textgrößen verwenden</string> <string name="title_advanced_text_size">Textgrößen verwenden</string>
<string name="title_advanced_text_font">Schriftarten verwenden</string> <string name="title_advanced_text_font">Schriftarten verwenden</string>
@ -490,7 +490,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex stimmt mit Benutzername der eingehenden E-Mail-Adressen überein</string> <string name="title_advanced_sender_regex">Regex stimmt mit Benutzername der eingehenden E-Mail-Adressen überein</string>
<string name="title_identity_reply_to">Antwortadresse</string> <string name="title_identity_reply_to">Antwortadresse</string>
<string name="title_identity_unicode">Unicode-Transport verwenden</string> <string name="title_identity_unicode">Unicode-Transport verwenden</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Die meisten Server unterstützen das nicht</string> <string name="title_identity_unicode_remark">Die meisten Server unterstützen dies nicht</string>
<string name="title_identity_max_size">Maximale Nachrichtengröße (MB)</string> <string name="title_identity_max_size">Maximale Nachrichtengröße (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Empfangs-/Lesebestätigung standardmäßig anfordern</string> <string name="title_identity_receipt">Empfangs-/Lesebestätigung standardmäßig anfordern</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Bei \'invalid greeting\', \'requires valid address\' oder einem ähnlichen Fehler, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern</string> <string name="title_identity_use_ip_hint">Bei \'invalid greeting\', \'requires valid address\' oder einem ähnlichen Fehler, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern</string>

@ -219,7 +219,7 @@
<string name="title_advanced_section_misc">Divers</string> <string name="title_advanced_section_misc">Divers</string>
<string name="title_advanced_receive">Recevoir des messages pour tous les comptes</string> <string name="title_advanced_receive">Recevoir des messages pour tous les comptes</string>
<string name="title_advanced_when">Quand</string> <string name="title_advanced_when">Quand</string>
<string name="title_advanced_always">Toujours recevoir des messages pour ces comptes</string> <string name="title_advanced_always">Recevoir les messages en continu pour ces comptes</string>
<string name="title_advanced_schedule">Planification</string> <string name="title_advanced_schedule">Planification</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avancé</string> <string name="title_advanced_advanced">Avancé</string>
<string name="title_advanced_no_date">Messages sans date</string> <string name="title_advanced_no_date">Messages sans date</string>

Loading…
Cancel
Save