<stringname="app_welcome">FairEmail, gizlilik və təhlükəsizliyə fokuslanmış bir açıq mənbəli e-poçt tətbiqidir. Buna görə də bəzi xüsusiyyətlər, istifadə etdiyinizdən fərqli şəkildə işləyə bilər.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail, gizlilik və təhlükəsizliyə fokuslanmış bir açıq mənbəli e-poçt tətbiqidir. Buna görə də bəzi xüsusiyyətlər, istifadə etdiyinizdən fərqli şəkildə işləyə bilər.</string>
<stringname="app_limitations">Nümunə üçün, güvənli olmayan elementləri çıxartmaq və oxunaqlılığı artırmaq üçün mesajlar ilkin olaraq yenidən formatlanır və keçidlərin açılmasının güvənlik baxımından təsdiqlənməsi lazım olur. İstəsəniz, hər ikisini sıradan çıxarda bilərsiniz.</string>
<stringname="app_limitations">Nümunə üçün, güvənli olmayan elementləri çıxartmaq və oxunaqlılığı artırmaq üçün mesajlar ilkin olaraq yenidən formatlanır və keçidlərin açılmasının güvənlik baxımından təsdiqlənməsi lazım olur. İstəsəniz, hər ikisini sıradan çıxarda bilərsiniz.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - гэта праграма электроннай пошты з адкрытым зыходным кодам, арыентаваная на канфідэнцыяльнасць і бяспеку. Менавіта таму некаторыя функцыі могуць адрознівацца ад функцый, якія вы выкарыстоўваеце ў іншых падобных праграмах.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - гэта праграма электроннай пошты з адкрытым зыходным кодам, арыентаваная на канфідэнцыяльнасць і бяспеку. Менавіта таму некаторыя функцыі могуць адрознівацца ад функцый, якія вы выкарыстоўваеце ў іншых падобных праграмах.</string>
<stringname="app_limitations">Напрыклад, для выдалення небяспечных элементаў і паляпшэння чытальнасці паведамленні падлягаюць фарматаванню, а адкрыццё спасылак для бяспекі патрабуе пацвярджэння. Пры жаданні гэта можна адключыць.</string>
<stringname="app_limitations">Напрыклад, для выдалення небяспечных элементаў і паляпшэння чытальнасці паведамленні падлягаюць фарматаванню, а адкрыццё спасылак для бяспекі патрабуе пацвярджэння. Пры жаданні гэта можна адключыць.</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні</string>
<stringname="title_hint_notifications">Няма дазволаў на апавяшчэнні</string>
<stringname="title_hint_notifications">Няма дазволаў на апавяшчэнні</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Аптцміўацыя батарэі ўсё яшчэ ўключана</string>
<stringname="title_hint_support">Калі ў вас ёсць пытанне або праблема, калі ласка, па дапамогу звяртайцеся праз меню падтрымкі</string>
<stringname="title_hint_support">Калі ў вас ёсць пытанне або праблема, калі ласка, па дапамогу звяртайцеся праз меню падтрымкі</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Для выдалення правядзіце пальцам улева; Для архівацыі (калі даступна) правядзіце пальцам управа; Жэсты можна наладзіць у наладах уліковага запісу</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Для выдалення правядзіце пальцам улева; Для архівацыі (калі даступна) правядзіце пальцам управа; Жэсты можна наладзіць у наладах уліковага запісу</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Для выбару некалькіх паведамленняў націсніце і на паведамленне і ўтрымлівайце, а затым правядзіце пальцам уверх або ўніз і выберыце неабходныя паведамленні</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Для выбару некалькіх паведамленняў націсніце і на паведамленне і ўтрымлівайце, а затым правядзіце пальцам уверх або ўніз і выберыце неабходныя паведамленні</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail je e-mail aplikacija otvorenog koda, s fokusom na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcionalnosti mogu raditi drugačije od onog što ste navikli.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail je e-mail aplikacija otvorenog koda, s fokusom na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcionalnosti mogu raditi drugačije od onog što ste navikli.</string>
<stringname="app_limitations">Na primjer, poruke su preformatirane po zadanom režimu kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšala čitljivost, te otvarali linkovi (hiperveze) koji se moraju potvrditi zbog sigurnosti. Te se mogućnosti mogu isključiti, ukoliko želite.</string>
<stringname="app_limitations">Na primjer, poruke su preformatirane po zadanom režimu kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšala čitljivost, te otvarali linkovi (hiperveze) koji se moraju potvrditi zbog sigurnosti. Te se mogućnosti mogu isključiti, ukoliko želite.</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Da bi ograničili potrošnju baterije i podataka, po zadanom neće biti sinhronizirani svi folderi i poruke</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Da bi ograničili potrošnju baterije i podataka, po zadanom neće biti sinhronizirani svi folderi i poruke</string>
<stringname="title_hint_airplane">Način rada u avionu je uključen</string>
<stringname="title_hint_airplane">Način rada u avionu je uključen</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nema dozvola za notifikacije</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nema dozvola za notifikacije</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimizacije baterije su još uključene</string>
<stringname="title_hint_support">Ukoliko imate pitanje ili problem, molimo da koristite meni za podršku i pomoć</string>
<stringname="title_hint_support">Ukoliko imate pitanje ili problem, molimo da koristite meni za podršku i pomoć</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Prevucite lijevo za otpad; Prevucite desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Prevucite lijevo za otpad; Prevucite desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka</string>
<stringname="app_send_self"comment="app_send_self Title for additional Android share sheet target. This needs to be short!">Poslat sobě</string>
<stringname="app_send_self">Poslat sobě</string>
<stringname="app_changelog">Přehled změn</string>
<stringname="app_changelog">Přehled změn</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným zdrojovým kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným zdrojovým kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
<stringname="app_limitations">Například, zprávy jsou ve výchozím nastavení přeformátovány, aby byly odstraněny nezabezpečené prvky a zlepšila se čitelnost, a otevírání odkazů je pro bezpečnost potřeba potvrdit. Oboje lze v případě potřeby vypnout.</string>
<stringname="app_limitations">Například, zprávy jsou ve výchozím nastavení přeformátovány, aby byly odstraněny nezabezpečené prvky a zlepšila se čitelnost, a otevírání odkazů je pro bezpečnost potřeba potvrdit. Oboje lze v případě potřeby vypnout.</string>
@ -240,6 +240,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Pro zobrazení upozornění na nové zprávy ve stavovém řádku jsou vyžadována oprávnění</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Pro zobrazení upozornění na nové zprávy ve stavovém řádku jsou vyžadována oprávnění</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Jaká oprávnění jsou potřebná a proč?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Jaká oprávnění jsou potřebná a proč?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Outlook kontakty</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Nové kontakty: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Chcete-li poslat a přijímat e-mail spolehlivě na pozadí</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Chcete-li poslat a přijímat e-mail spolehlivě na pozadí</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Optimalizace baterie by měly být pro aplikaci zakázány, aby bylo zajištěno spolehlivé odesílání a přijímání zpráv na pozadí</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Optimalizace baterie by měly být pro aplikaci zakázány, aby bylo zajištěno spolehlivé odesílání a přijímání zpráv na pozadí</string>
@ -250,7 +252,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Synchronizace se zastavila?</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Synchronizace se zastavila?</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Pravděpodobně vyžadováno pro toto zařízení</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Pravděpodobně vyžadováno pro toto zařízení</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplikace nebude fungovat</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplikace nebude fungovat správně</string>
<stringname="title_setup_inexact">Budíky & připomenutí jsou zakázány</string>
<stringname="title_setup_inexact">Budíky & připomenutí jsou zakázány</string>
<stringname="title_setup_background">Omezení na pozadí jsou povolena</string>
<stringname="title_setup_background">Omezení na pozadí jsou povolena</string>
<stringname="title_setup_data">Spořič dat je zapnutý</string>
<stringname="title_setup_data">Spořič dat je zapnutý</string>
@ -710,7 +712,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Otevře nastavení zabezpečení Androidu. Klíče a certifikáty lze obecně najít pod Pokročilé - Šifrování a pověření.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Otevře nastavení zabezpečení Androidu. Klíče a certifikáty lze obecně najít pod Pokročilé - Šifrování a pověření.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Přidat akce do menu napájení Androidu</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Přidat akce do menu napájení Androidu</string>
<stringname="title_advanced_send_self"comment="title_advanced_send_self Title for miscellaneous option to enable an additional Android share sheet target">Přidat \'Poslat sobě\' do menu sdílení v Androidu</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Přidat \'Poslat sobě\' do menu sdílení v Androidu</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Povolit ostatním aplikacím vyhledávat ve zprávách</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Povolit ostatním aplikacím vyhledávat ve zprávách</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Seřadit šablony odpovědí podle frekvence používání</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Seřadit šablony odpovědí podle frekvence používání</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Zobrazit často používané kontakty v nabídce sdílení Androidu</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Zobrazit často používané kontakty v nabídce sdílení Androidu</string>
@ -1507,6 +1509,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_search_delete">Smazat uložené vyhledávání?</string>
<stringname="title_search_delete">Smazat uložené vyhledávání?</string>
@ -1790,6 +1793,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<stringname="title_hint_airplane">Režim Letadlo je zapnutý</string>
<stringname="title_hint_airplane">Režim Letadlo je zapnutý</string>
<stringname="title_hint_notifications">Žádná oprávnění pro oznámení</string>
<stringname="title_hint_notifications">Žádná oprávnění pro oznámení</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimalizace baterie je stále povolena</string>
<stringname="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<stringname="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
<stringname="app_send_self">Send til dig selv</string>
<stringname="app_changelog">Ændringslog</string>
<stringname="app_changelog">Ændringslog</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail er en open source e-mail app med fokus på privatliv og sikkerhed. Derfor vil visse funktioner muligvis fungere anderledes, end hvad du er vant til.</string>
<stringname="app_limitations">F.eks. omformateres beskeder som standard for at fjerne usikre elementer samt forbedre læsbarheden, og åbning af links skal sikkerhedsbekræftes. Begge funktioner kan om ønsket deaktiveres.</string>
<stringname="app_limitations">F.eks. omformateres beskeder som standard for at fjerne usikre elementer samt forbedre læsbarheden, og åbning af links skal sikkerhedsbekræftes. Begge funktioner kan om ønsket deaktiveres.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Batterioptimering er stadig slået til</string>
<stringname="title_hint_support">Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp</string>
<stringname="title_hint_support">Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Stryg til venstre for Papirkurv; Stryg til højre for at arkivere (hvis tilgængeligt); Strygehandlingerne kan opsættes i kontoindstillingerne</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Stryg til venstre for Papirkurv; Stryg til højre for at arkivere (hvis tilgængeligt); Strygehandlingerne kan opsættes i kontoindstillingerne</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Langt tryk på en besked for at tilgå valg af flere beskeder; Hold og stryg op/ned for at vælge flere beskeder</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Langt tryk på en besked for at tilgå valg af flere beskeder; Hold og stryg op/ned for at vælge flere beskeder</string>
<stringname="app_send_self"comment="app_send_self Title for additional Android share sheet target. This needs to be short!">An mich senden</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail ist eine quelloffene E-Mail-App, die sich auf Privatsphäre und Sicherheit konzentriert. Aus diesem Grund könnten einige Dinge anders funktionieren, als Sie es gewohnt sind.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail ist eine quelloffene E-Mail-App, die sich auf Privatsphäre und Sicherheit konzentriert. Aus diesem Grund könnten einige Dinge anders funktionieren, als Sie es gewohnt sind.</string>
<stringname="app_limitations">Zum Beispiel werden Nachrichten standardmäßig neu formatiert, um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu verbessern. Außerdem muss das Öffnen von Links zur Sicherheit bestätigt werden. Beides kann auf Wunsch deaktiviert werden.</string>
<stringname="app_limitations">Zum Beispiel werden Nachrichten standardmäßig neu formatiert, um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu verbessern. Außerdem muss das Öffnen von Links zur Sicherheit bestätigt werden. Beides kann auf Wunsch deaktiviert werden.</string>
@ -214,6 +214,8 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Benachrichtigungsberechtigungen sind erforderlich, um Benachrichtigungen für neue Nachrichten in der Statusleiste anzuzeigen</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Benachrichtigungsberechtigungen sind erforderlich, um Benachrichtigungen für neue Nachrichten in der Statusleiste anzuzeigen</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Welche Berechtigungen werden benötigt und warum?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Welche Berechtigungen werden benötigt und warum?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Wie kann ich Kontakte importieren?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Wie kann ich Kontakte importieren?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Outlook Kontakte</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Neuer Kontakte: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Damit E-Mails zuverlässig im Hintergrund gesendet und empfangen werden</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Damit E-Mails zuverlässig im Hintergrund gesendet und empfangen werden</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Die Akkuoptimierung sollte für die App deaktiviert werden, um ein zuverlässiges Senden und Empfangen von Nachrichten im Hintergrund zu gewährleisten</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Die Akkuoptimierung sollte für die App deaktiviert werden, um ein zuverlässiges Senden und Empfangen von Nachrichten im Hintergrund zu gewährleisten</string>
Schlüssel und Zertifikate sind in der Regel unter »Sicherheit« → »Sicherheitszertifikate« zu finden.
Schlüssel und Zertifikate sind in der Regel unter »Sicherheit« → »Sicherheitszertifikate« zu finden.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Aktionen zum Android-Ein/Aus-Menü hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Aktionen zum Android-Ein/Aus-Menü hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_send_self"comment="title_advanced_send_self Title for miscellaneous option to enable an additional Android share sheet target">»An mich senden« zum Android-Teilen-Menü hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_send_self">»An mich senden« zum Android-Teilen-Menü hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Anderen Apps erlauben in Nachrichten zu suchen</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Anderen Apps erlauben in Nachrichten zu suchen</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Antwortvorlagen nach Nutzungsfrequenz sortieren</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Antwortvorlagen nach Nutzungsfrequenz sortieren</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Häufig verwendete Kontakte im Android-Teilen-Menü anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Häufig verwendete Kontakte im Android-Teilen-Menü anzeigen</string>
@ -748,7 +750,7 @@
<stringname="title_advanced_check_tls_hint">Dies zeigt ein grünes Schild, sofern eine Nachricht von allen Servern sicher übermittelt wurde</string>
<stringname="title_advanced_check_tls_hint">Dies zeigt ein grünes Schild, sofern eine Nachricht von allen Servern sicher übermittelt wurde</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Überprüft, ob die Domain des Absenders und die Antwort-An-Adresse identisch sind</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Überprüft, ob die Domain des Absenders und die Antwort-An-Adresse identisch sind</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Überprüft, ob DNS-MX-Einträge vorhanden sind</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Überprüft, ob DNS-MX-Einträge vorhanden sind</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dies verzögert die Synchronisierung von Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dies verzögert die Synchronisation von Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Damit kehren Sie von einer Nachrichtenliste immer zur Ordnerliste des betreffenden Kontos zurück.</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Damit kehren Sie von einer Nachrichtenliste immer zur Ordnerliste des betreffenden Kontos zurück.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist.</string>
@ -783,7 +785,7 @@
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Die Akzentfarbe des Designs wird zur Hervorhebung verwendet</string>
<stringname="title_advanced_highlight_hint">Die Akzentfarbe des Designs wird zur Hervorhebung verwendet</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Es könnte ein Datenschutzrisiko geben</string>
<stringname="title_advanced_privacy_risk">Es könnte ein Datenschutzrisiko geben</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Namen werden nur angezeigt, wenn sie verfügbar sind</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Namen werden nur angezeigt, wenn sie verfügbar sind</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der Nachrichtentext heruntergeladen wurde</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Scrollen kann aufgrund eines Fehlers in einigen Android-Versionen langsam sein, wenn die Anzahl der Zeilen mehr als eine ist</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Das kann zu einer sehr kleinen Schrift führen</string>
<stringname="title_advanced_overview_mode_hint">Das kann zu einer sehr kleinen Schrift führen</string>
<stringname="title_account_gmail">Für eine zuverlässige Synchronisierung eines Gmail-Kontos sollte nach Möglichkeit der Gmail-Schnelleinrichtungsassistent verwendet werden</string>
<stringname="title_account_gmail">Für eine zuverlässige Synchronisation eines Gmail-Kontos sollte nach Möglichkeit der Gmail-Schnelleinrichtungsassistent verwendet werden</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint3">Bitte bedenken Sie, dass das Speichern vieler Nachrichten (zehntausend oder mehr) auf Ihrem Gerät zu Verzögerungen führen kann, da der interne Speicherplatz nicht unendlich schnell ist.</string>
<stringname="title_synchronize_more_hint3">Bitte bedenken Sie, dass das Speichern vieler Nachrichten (zehntausend oder mehr) auf Ihrem Gerät zu Verzögerungen führen kann, da der interne Speicherplatz nicht unendlich schnell ist.</string>
<stringname="title_rule_skip_quotes">Zitierten Text überspringen</string>
<stringname="title_rule_skip_quotes">Zitierten Text überspringen</string>
<stringname="title_rule_body_remark">Bei Verwendung dieser Bedingung wird der Nachrichtentext immer heruntergeladen, was jedoch die Synchronisation der Nachrichtenliste verlangsamen kann</string>
<stringname="title_rule_body_remark">Bei dieser Bedingung wird der Nachrichtentext immer heruntergeladen, was jedoch die Synchronisation der Nachrichtenliste verlangsamen kann</string>
<stringname="title_rule_time_abs">Absolute Zeit (empfangen) zwischen</string>
<stringname="title_rule_time_abs">Absolute Zeit (empfangen) zwischen</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Akku-Optimierungen weiterhin aktiviert</string>
<stringname="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<stringname="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Standard: Wische links zum Papierkorb; Wische rechts zum Archiv (falls verfügbar); Diese Wischgesten können aber in den Kontoeinstellungen auch individuell anders konfiguriert werden</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Standard: Wische links zum Papierkorb; Wische rechts zum Archiv (falls verfügbar); Diese Wischgesten können aber in den Kontoeinstellungen auch individuell anders konfiguriert werden</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Um mehrere Nachrichten auszuwählen, drücken Sie zunächst lange auf eine Nachricht, halten und wischen Sie sodann nach oben oder unten, um weitere Nachrichten auszuwählen</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Um mehrere Nachrichten auszuwählen, drücken Sie zunächst lange auf eine Nachricht, halten und wischen Sie sodann nach oben oder unten, um weitere Nachrichten auszuwählen</string>
<stringname="app_welcome">Το FairEmail είναι μια ανοικτού κώδικα εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που επικεντρώνεται στην προστασία του απορρήτου και την ασφάλειά σας. Για τον λόγο αυτό ορισμένες δυνατότητες ενδέχεται να λειτουργούν διαφορετικά από ό,τι έχετε συνηθίσει.</string>
<stringname="app_welcome">Το FairEmail είναι μια ανοικτού κώδικα εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που επικεντρώνεται στην προστασία του απορρήτου και την ασφάλειά σας. Για τον λόγο αυτό ορισμένες δυνατότητες ενδέχεται να λειτουργούν διαφορετικά από ό,τι έχετε συνηθίσει.</string>
<stringname="app_limitations">Για παράδειγμα, τα μηνύματα επαναμορφοποιούνται από προεπιλογή, με στόχο την αφαίρεση μη ασφαλών στοιχείων και τη βελτίωση της αναγνωσιμότητας, ενώ το άνοιγμα συνδέσμων πρέπει να επιβεβαιώνεται για λόγους ασφάλειας. Καιοι δύο λειτουργίες απενεργοποιούνται, εφόσον το επιθυμείτε.</string>
<stringname="app_limitations">Για παράδειγμα, τα μηνύματα επαναμορφοποιούνται από προεπιλογή, με στόχο την αφαίρεση μη ασφαλών στοιχείων και τη βελτίωση της αναγνωσιμότητας, ενώ το άνοιγμα συνδέσμων πρέπει να επιβεβαιώνεται για λόγους ασφάλειας. Καιοι δύο λειτουργίες απενεργοποιούνται, εφόσον το επιθυμείτε.</string>
@ -222,7 +223,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">Η μπαταρία χρησιμοποιείται παραπάνω από το κανονικό;</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Η μπαταρία χρησιμοποιείται παραπάνω από το κανονικό;</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Σταμάτησε ο συγχρονισμός;</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Σταμάτησε ο συγχρονισμός;</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Αυτό πιθανόν απαιτείται για αυτήν τη συσκευή</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Αυτό πιθανόν απαιτείται για αυτήν τη συσκευή</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Η εφαρμογή δεν θα λειτουργήσει</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Η εφαρμογή δεν θα λειτουργήσει σωστά</string>
<stringname="title_setup_inexact">Ειδοποιήσεις & υπενθυμίσεις απενεργοποιημένες</string>
<stringname="title_setup_inexact">Ειδοποιήσεις & υπενθυμίσεις απενεργοποιημένες</string>
<stringname="title_setup_background">Οι περιορισμοί παρασκηνίου είναι ενεργοποιημένοι</string>
<stringname="title_setup_background">Οι περιορισμοί παρασκηνίου είναι ενεργοποιημένοι</string>
<stringname="title_setup_data">Η εξοικονόμηση δεδομένων είναι ενεργή</string>
<stringname="title_setup_data">Η εξοικονόμηση δεδομένων είναι ενεργή</string>
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Αυτό θα ανοίξει τις ρυθμίσεις ασφαλείας του Android. Τα κλειδιά και τα πιστοποιητικά βρίσκονται γενικά στις ρυθμίσεις: \"Σύνθετες - Κρυπτογράφηση και διαπιστευτήρια\". </string>
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Αυτό θα ανοίξει τις ρυθμίσεις ασφαλείας του Android. Τα κλειδιά και τα πιστοποιητικά βρίσκονται γενικά στις ρυθμίσεις: \"Σύνθετες - Κρυπτογράφηση και διαπιστευτήρια\". </string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Προσθήκη ενεργειών στο μενού ελέγχου συσκευών του Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Προσθήκη ενεργειών στο μενού ελέγχου συσκευών του Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Προσθήκη \"αποστολή στον εαυτό μου\" στο μενού κοινοποίησης του Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Να επιτρέπεται σε άλλες εφαρμογές να διενεργούν αναζητήσεις στα μηνύματα</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Να επιτρέπεται σε άλλες εφαρμογές να διενεργούν αναζητήσεις στα μηνύματα</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ταξινόμηση προτύπων απάντησης κατά συχνότητα χρήσης</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ταξινόμηση προτύπων απάντησης κατά συχνότητα χρήσης</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Προβολή των πιο συχνά χρησιμοποιούμενων επαφών στο μενού \"Κοινοποίηση\" του Android</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Προβολή των πιο συχνά χρησιμοποιούμενων επαφών στο μενού \"Κοινοποίηση\" του Android</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Για να μειωθεί η χρήση μπαταρίας και δικτύου δεν συγχρονίζονται όλοι οι φάκελοι και όλα τα μηνύματα από προεπιλογή</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Για να μειωθεί η χρήση μπαταρίας και δικτύου δεν συγχρονίζονται όλοι οι φάκελοι και όλα τα μηνύματα από προεπιλογή</string>
<stringname="title_hint_airplane">Η λειτουργία πτήσης είναι ενεργοποιημένη</string>
<stringname="title_hint_airplane">Η λειτουργία πτήσης είναι ενεργοποιημένη</string>
<stringname="title_hint_notifications">Δεν έχει δοθεί καμία άδεια ειδοποιήσεων</string>
<stringname="title_hint_notifications">Δεν έχει δοθεί καμία άδεια ειδοποιήσεων</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας είναι ακόμη ενεργοποιημένες</string>
<stringname="title_hint_support">Αν έχετε μία ερώτηση ή ένα πρόβλημα, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μενού \"Υποστήριξη\" γιανα λάβετε βοήθεια</string>
<stringname="title_hint_support">Αν έχετε μία ερώτηση ή ένα πρόβλημα, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μενού \"Υποστήριξη\" γιανα λάβετε βοήθεια</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Σάρωση αριστερά για απορρίμματα• σάρωση δεξιά για αρχειοθέτηση (αν είναι διαθέσιμη)• μπορείτε να ρυθμίσετε τις ενέργειες σάρωσης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Σάρωση αριστερά για απορρίμματα• σάρωση δεξιά για αρχειοθέτηση (αν είναι διαθέσιμη)• μπορείτε να ρυθμίσετε τις ενέργειες σάρωσης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Πατήστε παρατεταμένα σε ένα μήνυμα γιανα αρχίσετε να επιλέγετε πολλαπλά μηνύματα. Συνεχίστε το πάτημα και σύρετε προς τα πάνω ή κάτω γιανα επιλέξετε περισσότερα μηνύματα</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Πατήστε παρατεταμένα σε ένα μήνυμα γιανα αρχίσετε να επιλέγετε πολλαπλά μηνύματα. Συνεχίστε το πάτημα και σύρετε προς τα πάνω ή κάτω γιανα επιλέξετε περισσότερα μηνύματα</string>
<stringname="app_search">Buscar en FairEmail</string>
<stringname="app_search">Buscar en FairEmail</string>
<stringname="app_send_self">Enviar a sí mismo</string>
<stringname="app_changelog">Registro de cambios</string>
<stringname="app_changelog">Registro de cambios</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail es una aplicación de correo electrónico de código abierto centrada en la privacidad y la seguridad. Por esta razón, algunas funciones pueden comportarse de manera diferente a lo que esté acostumbrado.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail es una aplicación de correo electrónico de código abierto centrada en la privacidad y la seguridad. Por esta razón, algunas funciones pueden comportarse de manera diferente a lo que esté acostumbrado.</string>
<stringname="app_limitations">Por ejemplo, los mensajes se reformatean por defecto para eliminar elementos inseguros y mejorar la legibilidad, y la apertura de enlaces debe ser confirmada por seguridad. Ambos pueden ser desactivados si se desea.</string>
<stringname="app_limitations">Por ejemplo, los mensajes se reformatean por defecto para eliminar elementos inseguros y mejorar la legibilidad, y la apertura de enlaces debe ser confirmada por seguridad. Ambos pueden ser desactivados si se desea.</string>
@ -222,7 +223,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">¿Consumo de batería elevado?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">¿Consumo de batería elevado?</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Esto probablemente sea necesario para este dispositivo</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Esto probablemente sea necesario para este dispositivo</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">La aplicación no funcionará</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">La aplicación no funcionará correctamente</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmas & recordatorios están deshabilitados</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmas & recordatorios están deshabilitados</string>
<stringname="title_setup_background">Restricciones en segundo plano habilitadas</string>
<stringname="title_setup_background">Restricciones en segundo plano habilitadas</string>
<stringname="title_setup_data">El ahorro de datos está activado</string>
<stringname="title_setup_data">El ahorro de datos está activado</string>
@ -682,6 +683,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Esto abrirá la configuración de seguridad de Android. Las claves y certificados pueden encontrarse usualmente bajo \"Avanzado - Cifrado y credenciales\".
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Esto abrirá la configuración de seguridad de Android. Las claves y certificados pueden encontrarse usualmente bajo \"Avanzado - Cifrado y credenciales\".
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Añadir acciones al menú de apagado de Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Añadir acciones al menú de apagado de Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Añadir \'enviar a sí mismo\' al menú de compartir de Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Permitir que otras aplicaciones busquen en mensajes</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Permitir que otras aplicaciones busquen en mensajes</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordenar plantillas de respuesta por frecuencia de uso</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordenar plantillas de respuesta por frecuencia de uso</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos frecuentes en el menú compartir de Android</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<stringname="title_hint_airplane">El modo avión está activado</string>
<stringname="title_hint_airplane">El modo avión está activado</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sin permisos de notificación</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sin permisos de notificación</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimizaciones de uso de batería habilitadas</string>
<stringname="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<stringname="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Mantenga pulsado un mensaje para empezar a seleccionar varios mensajes; mantenga pulsado y deslice hacia arriba o abajo para seleccionar más mensajes</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Mantenga pulsado un mensaje para empezar a seleccionar varios mensajes; mantenga pulsado y deslice hacia arriba o abajo para seleccionar más mensajes</string>
<stringname="app_send_self"comment="app_send_self Title for additional Android share sheet target. This needs to be short!">Envoyer à soi-même</string>
<stringname="app_send_self">Envoyer à soi-même</string>
<stringname="app_changelog">Journal des modifications</string>
<stringname="app_changelog">Journal des modifications</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie à code source ouvert axée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué·e.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie à code source ouvert axée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué·e.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
@ -213,6 +213,8 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Les autorisations de notification sont requises pour afficher les notifications pour les nouveaux messages dans la barre d\'état</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Les autorisations de notification sont requises pour afficher les notifications pour les nouveaux messages dans la barre d\'état</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Comment puis-je importer des contacts?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Comment puis-je importer des contacts?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Contacts Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Nouveaux contacts: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la pile</string>
<stringname="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la pile</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des courriels de manière fiable en arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des courriels de manière fiable en arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Les optimisations de la pile doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Les optimisations de la pile doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan</string>
@ -223,7 +225,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la pile?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la pile?</string>
<stringname="title_setup_reset_links">Confirmer les liens</string>
<stringname="title_setup_reset_links">Confirmer les liens</string>
<stringname="title_setup_reset_files">Voir les fichiers</string>
<stringname="title_setup_reset_files">Voir les fichiers</string>
@ -685,7 +687,7 @@
Les clés et les certificats peuvent généralement être trouvés sous Avancé - Chiffrement et identifiants.
Les clés et les certificats peuvent généralement être trouvés sous Avancé - Chiffrement et identifiants.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Ajouter des actions au menu alimentation d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Ajouter des actions au menu alimentation d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self"comment="title_advanced_send_self Title for miscellaneous option to enable an additional Android share sheet target">Ajouter «Envoyer à soi-même» au menu de partage d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Ajouter «Envoyer à soi-même» au menu de partage d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Trier les modèles de réponse par fréquence d\'utilisation</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Trier les modèles de réponse par fréquence d\'utilisation</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu « Partager » d’Android</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu « Partager » d’Android</string>
@ -1412,6 +1414,7 @@
<stringname="title_verify">Vérifier</string>
<stringname="title_verify">Vérifier</string>
<stringname="title_encrypt">Chiffrer</string>
<stringname="title_encrypt">Chiffrer</string>
<stringname="title_decrypt">Déchiffrer</string>
<stringname="title_decrypt">Déchiffrer</string>
<stringname="title_reset_message_questions">Reposer la question des liens</string>
<stringname="title_search_sender">Rechercher un expéditeur</string>
<stringname="title_search_sender">Rechercher un expéditeur</string>
<stringname="title_search_delete">Supprimer la recherche enregistrée?</string>
<stringname="title_search_delete">Supprimer la recherche enregistrée?</string>
@ -1767,6 +1771,7 @@
<stringname="title_hint_folder_sync">Afin de limiter l’utilisation de la pile et du réseau, les dossiers et messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Afin de limiter l’utilisation de la pile et du réseau, les dossiers et messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_airplane">Le mode avion est activé</string>
<stringname="title_hint_airplane">Le mode avion est activé</string>
<stringname="title_hint_notifications">Aucune autorisation de notification</string>
<stringname="title_hint_notifications">Aucune autorisation de notification</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Les optimisations de la pile sont toujours activées</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu «Assistance» pour obtenir de l’aide</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu «Assistance» pour obtenir de l’aide</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayer vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayer vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<stringname="app_send_self"comment="app_send_self Title for additional Android share sheet target. This needs to be short!">Envoyer à soi-même</string>
<stringname="app_send_self">Envoyer à soi-même</string>
<stringname="app_changelog">Historique des modifications</string>
<stringname="app_changelog">Historique des modifications</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source centrée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source centrée sur la confidentialité et la sécurité. C’est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent être différentes de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages sont reformatés par défaut pour supprimer tout élément dangereux ainsi qu\'améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée pour des raisons de sécurité. Les deux options peuvent être désactivées si souhaité.</string>
@ -213,6 +213,8 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Les autorisations de notification sont requises pour afficher les notifications pour les nouveaux messages dans la barre d\'état</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Les autorisations de notification sont requises pour afficher les notifications pour les nouveaux messages dans la barre d\'état</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi ?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Quelles autorisations sont nécessaires et pourquoi ?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Comment puis-je importer des contacts ?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Comment puis-je importer des contacts ?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Contacts Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Nouveaux contacts : %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la batterie</string>
<stringname="title_setup_doze">Désactiver les optimisations de la batterie</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des e-mails de manière fiable en arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Pour envoyer et recevoir des e-mails de manière fiable en arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Les optimisations de la batterie doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Les optimisations de la batterie doivent être désactivées pour que l\'application assure un envoi et une réception fiables des messages en arrière-plan</string>
@ -223,7 +225,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la batterie?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Utilisation élevée de la batterie?</string>
<stringname="title_setup_reset_links">Confirmer les liens</string>
<stringname="title_setup_reset_links">Confirmer les liens</string>
<stringname="title_setup_reset_files">Voir les fichiers</string>
<stringname="title_setup_reset_files">Voir les fichiers</string>
@ -685,7 +687,7 @@
Les clés et les certificats peuvent généralement être trouvés sous Avancé - Chiffrement et identifiants.
Les clés et les certificats peuvent généralement être trouvés sous Avancé - Chiffrement et identifiants.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Ajouter des actions au menu alimentation d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Ajouter des actions au menu alimentation d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self"comment="title_advanced_send_self Title for miscellaneous option to enable an additional Android share sheet target">Ajouter «Envoyer à soi-même» au menu de partage d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Ajouter «Envoyer à soi-même» au menu de partage d\'Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Autoriser les autres applications à rechercher dans les messages</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Trier les modèles de réponse par fréquence d\'utilisation</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Trier les modèles de réponse par fréquence d\'utilisation</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu «Partager» d’Android</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Afficher les contacts fréquemment utilisés dans le menu «Partager» d’Android</string>
@ -1412,6 +1414,7 @@
<stringname="title_verify">Vérifier</string>
<stringname="title_verify">Vérifier</string>
<stringname="title_encrypt">Chiffrer</string>
<stringname="title_encrypt">Chiffrer</string>
<stringname="title_decrypt">Déchiffrer</string>
<stringname="title_decrypt">Déchiffrer</string>
<stringname="title_reset_message_questions">Reposer la question des liens</string>
<stringname="title_search_sender">Rechercher un expéditeur</string>
<stringname="title_search_sender">Rechercher un expéditeur</string>
<stringname="title_search_delete">Supprimer la recherche enregistrée ?</string>
<stringname="title_search_delete">Supprimer la recherche enregistrée ?</string>
@ -1767,6 +1771,7 @@
<stringname="title_hint_folder_sync">Afin de limiter l’utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Afin de limiter l’utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_airplane">Le mode avion est activé</string>
<stringname="title_hint_airplane">Le mode avion est activé</string>
<stringname="title_hint_notifications">Aucune autorisation de notification</string>
<stringname="title_hint_notifications">Aucune autorisation de notification</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Les optimisations de la batterie sont toujours activées</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu «Assistance» pour obtenir de l’aide</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu «Assistance» pour obtenir de l’aide</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Balayez vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayez vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Balayez vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayez vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is in iepen boarne e-mailapp rjochte op privacy en feilichheid. Om dizze reden kinne guon funksjes oars wurkje as jo gewoan binne.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is in iepen boarne e-mailapp rjochte op privacy en feilichheid. Om dizze reden kinne guon funksjes oars wurkje as jo gewoan binne.</string>
<stringname="app_limitations">Berjochten wurde bygelyks opnij opmakke om ûnfeilige eleminten fuort te smiten en de lêsberens te ferbetterjen, en keppelingen moatte befêstige wurde. Beide kinne útskeakele wurde as jo dat wolle.</string>
<stringname="app_limitations">Berjochten wurde bygelyks opnij opmakke om ûnfeilige eleminten fuort te smiten en de lêsberens te ferbetterjen, en keppelingen moatte befêstige wurde. Beide kinne útskeakele wurde as jo dat wolle.</string>
@ -210,6 +211,8 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Machtigingen foar meldingen binne fereaske om meldingen foar nije berjochten yn de steatbalke te toanen</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Machtigingen foar meldingen binne fereaske om meldingen foar nije berjochten yn de steatbalke te toanen</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Hokker machtigingen binne nedich en wêrom?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Hokker machtigingen binne nedich en wêrom?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Hoe kin ik kontakten ymportearje?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Hoe kin ik kontakten ymportearje?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Outlook-kontakten</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Nije kontakten: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Foar it betrouber ferstjoeren en ûntfangen fan e-mailberjochten op de eftergrûn</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Foar it betrouber ferstjoeren en ûntfangen fan e-mailberjochten op de eftergrûn</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Batterijoptimalisaasje moat útskeakele wurde foar de app om wis te wêzen fan it ferstjoeren en ûntfangen fan berjochten op de eftergrûn</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Batterijoptimalisaasje moat útskeakele wurde foar de app om wis te wêzen fan it ferstjoeren en ûntfangen fan berjochten op de eftergrûn</string>
@ -220,7 +223,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<stringname="title_advanced_notifications_background">Brûk eftergrûntsjinst om berjochten te syngronisearjen</string>
<stringname="title_advanced_notify_screen_on">Skeakelje it skerm koart yn foar nije berjochtmeldingen</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">In eftergrûntsjinst kin op elts momint stopset wurde troch Android, mar hat gjin statusbalke-notifikaasje nedich</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background">Eftergrûntsjinst brûke om berjochten te syngronisearjen</string>
<stringname="title_advanced_confirm_links">Befestigings foar iepenjen befestigje</string>
<stringname="title_advanced_notifications_background_hint">In eftergrûntsjinst kin op elk momint stoppe wurde troch Android, mar hat gjin steatbalkenotifikaasje nedich</string>
<stringname="title_advanced_clear_all_hint">Hjirmei wurde alle app-gegevens fan jo apparaat fuortsmiten, ynklusyf konfigurearre e-mailaccounts, berjochten, ynstellingen en alle sammele gegevens.</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic">Gegevens op ôfstân fuortsmite</string>
<stringname="title_advanced_mnemonic_hint">Elk e-mailberjocht ûntfongen mei de ûndersteande wurden yn de ûnderwerprigel sil automatysk en daliks de app-gegevens fuortsmite</string>
<stringname="title_advanced_clear_all">Smyt de app-gegevens fuort</string>
<stringname="title_advanced_clear_all_remark">De app-gegevens wurde ûnomkearber fuortsmiten!</string>
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Dit sil iepenje foar de Android-befeiligingsynstellings. Kaaien en sertifikaten kinne oer it algemien fûn wurde ûnder Avansearre - Fersifering en referinsjes.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Dit sil navigearje nei de Android-befeiligingsynstellingen. Kaaien en sertifikaten kinne oer it algemien fûn wurde ûnder Geavanceerd – Versleuteling en gegevens.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Stean oare apps tastean om yn berjochten te sykjen</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Aksjes oan it Android-powermenu tafoegje</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Lit faak brûkte kontakten sjen yn Android-dielmenu</string>
<stringname="title_advanced_send_self">‘Nei josels stjoere’ oan it Android-dielmenu tafoegje</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">As it ûntfangen fan berjochten is útskeakele, is it noch altyd mooglik om berjochten mei de hân te ûntfangen troch de berjochtenlist nei ûnderen te lûken</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Periodyk kontrolearje op nije berjochten sil elke kear lokale en eksterne berjochten fergelykje, wat in djoere operaasje is dy\'t kin resultearje yn ekstra batterijgebrûk, fral as d\'r in soad berjochten binne. Altyd ûntfange sil dit foarkomme troch wizigingen kontinu te folgjen.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Hjirtroch kin de syngronisaasjefrekwinsje feroarje om batterijgebrûk te sparjen, ôfhinklik fan \'e mooglikheden en gedrach fan \'e emailservers</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">As it ûntfangen fan berjochten útskeakele is, is it noch hieltyd mooglik om berjochten mei de hân te ûntfangen troch de berjochtelist nei ûnder te lûken</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tikje op in tiid om in tiid yn te stellen</string>
<stringname="title_advanced_poll_battery">Dit kin in heech batterijgebrûk feroarsaakje!</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Guon oanbieders bewarje berjochten mei in ûnbekende, ûnjildige as takomstige datum as berjochten sûnder datum</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Periodyk kontrolearje op nije berjochten sil elke kear lokale en eksterne berjochten fergelykje, wat in djoere operaasje is dy’t resultearje kin yn ekstra batterijgebrûk, foaral as der in soad berjochten binne. Altyd ûntfange sil dit foarkomme troch wizigingen kontinu te folgjen.</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Guon oanbieders stypje dit net goed, wat kin syngronisearje fan gjin of alle berjochten</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">Hjirtroch kin de syngronisaasjefrekwinsje wizigje om batterijgebrûk te sparjen, ôfhinklik fan de mooglikheden en gedrach fan de e-mailservers</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">As útskeakele, wurde net-lêzen berjochten foar altyd op it apparaat bewarre</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tik op in tiid om in tiid yn te stellen</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dit sil ekstra gegevens oerdrage en ekstra batterijskrêft konsumearje, fral as in soad berjochten op it apparaat wurde opslein</string>
<stringname="title_advanced_schedule_ignore">Skema’s kinne útskeakele wurde yn de avansearre accountynstellingen</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Dit jildt allinich foar nij ûntfange berjochten en kin besteande groepen brekke</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Dit ferminderet it gegevensgebrûk, mar nije berjochten kinne mist wurde as de e-mailserver de noarms net folget</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Guon oanbieders bewarje berjochten mei in ûnbekende, ûnjildige of takomstige datum as berjochten sûnder datum</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Guon oanbieders stypje dit net goed, wat resultearje kin yn syngronisearje fan gjin of alle berjochten</string>
<stringname="title_advanced_data_usage">Dit kin in heech gegevensgebrûk feroarsaakje!</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Wannear útskeakele, wurde net-lêzen berjochten foar altyd op it apparaat bewarre</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Dit sil ekstra gegevens oerdrage en ekstra batterijkrêft konsumearje, foaral as in soad berjochten op it apparaat bewarre wurde</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Dit jildt allinnich foar nij ûntfangen berjochten en kin besteande groepen ferbrekke</string>
<stringname="title_advanced_subject_threading_hint">Allinnich berjochten ûntfongen yn de ôfrûne %1$d oeren</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">As jo dit útskeakelje, sille gegevens en batterijgebrûk wat ferminderje, mar sil it bywurkjen fan de list mei mappen ek útskeakelje</string>
<stringname="title_advanced_sync_folders_hint">As jo dit útskeakelje, sille gegevens en batterijgebrûk wat ferminderje, mar sil it bywurkjen fan de list mei mappen ek útskeakelje</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Dit kontrolearet as de domeinnamme fan de stjoerder en it antwurdadres itselde binne</string>
<stringname="title_advanced_poll_folders_hint">Periodyk syngronisearjen fan de mappelist njonken nei ferbining meitsje mei in account</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Kontrolearje periodyk lykas FairEmail noch aktyf is</string>
<stringname="title_advanced_check_authentication_hint">Dit kontrolearret de resultaten fan DKIM, SPF en DMARC autentikaasje, lykas útfierd troch de e-mailserver</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dit sil syngronisearjende berjochten fertrage</string>
<stringname="title_advanced_check_tls_hint">Dit sil allinnich in grien skyld toane as in berjocht feilich transportearre wurdt troch alle servers</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">As útskeakele, wurde allinich emailadressen brûkt by it selektearjen fan kontakten</string>
<stringname="title_advanced_check_reply_hint">Dit kontrolearret oft de domeinnamme fan de ôfstjoerder en it antwurdadres itselde binne</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Neist kontakten levere troch Android. Kontaktgegevens wurde allinich opslein foar nij ferstjoerde of ûntfange berjochten as dizze ynskeakele is.</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dit sil kontrolearje of DNS MX-records bestean</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Toan in warskôging as de tekst fan it berjocht as it ûnderwerp leech is of as in bylage miskien mist</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dit sil syngronisearjen fan berjochten fertrage</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">De emailserver koe de berjochten noch tafoegje oan \'e ferstjoerde berjochtenmap</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Dit keart altyd werom nei de mappelist fan it relatearre account fan in berjochtelist út</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Wannear útskeakele, wurde allinnich e-mailadressen brûkt by it selektearjen fan kontakten</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Njonken kontakten levere troch Android. Kontaktgegevens wurde allinnich bewarre foar nij ferstjoerde of ûntfangen berjochten wannear’t dit ynskeakele is.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dit sil de lêst brûkte identiteit selektearje by it selektearjen fan in ûntfanger foar nije berjochten</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Toan in warskôging as de tekst fan it berjocht of it ûnderwerp leech is of as in bylage miskien mist</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">De e-mailserver koe de berjochten noch hieltyd tafoegje oan de map ferstjoerde berjochten</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">In ûntfanger mist mooglik jo antwurd, bygelyks wannear’t in langer berjocht ynkoarte wurdt</string>
<stringname="title_advanced_write_below_hint">In ûntfanger mist mooglik jo antwurd, bygelyks wannear’t in langer berjocht ynkoarte wurdt</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Foegje \'-\' yn tusken de tekst en de hantekening</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Foegje \'-\' yn tusken de tekst en de hantekening</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Metereare ferbiningen binne oer it algemien mobile ferbiningen as betelle Wi-Fi-hotspots</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Metereare ferbiningen binne oer it algemien mobile ferbiningen as betelle Wi-Fi-hotspots</string>
@ -1256,6 +1312,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
@ -1493,6 +1550,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<stringname="title_legend_t">Fokustekst</string>
<stringname="title_legend_t">Fokustekst</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Druk lang op in map foar opsjes, lykas in map tafoegje oan it navigaasjemenu foar flugge tagong</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Druk lang op in map foar opsjes, lykas in map tafoegje oan it navigaasjemenu foar flugge tagong</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om batterij- en netwurkgebrûk te beheinen sille net alle mappen en net alle berjochten standert wurde syngronisearre</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om batterij- en netwurkgebrûk te beheinen sille net alle mappen en net alle berjochten standert wurde syngronisearre</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Batterij-optimalisaasjes noch hieltyd ynskeakele</string>
<stringname="title_hint_support">As jo in fraach of in probleem hawwe, brûk dan asjebleaft it stipemenu om help te krijen</string>
<stringname="title_hint_support">As jo in fraach of in probleem hawwe, brûk dan asjebleaft it stipemenu om help te krijen</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Fei links nei jiskefet; Fei rjochts nei argyf (as beskikber); De fei-aksjes kinne ynsteld wurde yn de accountynstellingen</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Fei links nei jiskefet; Fei rjochts nei argyf (as beskikber); De fei-aksjes kinne ynsteld wurde yn de accountynstellingen</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Druk lang op in berjocht om meardere berjochten te selektearjen; Hâld en swipe omheech of omleech om mear berjochten te selektearjen</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Druk lang op in berjocht om meardere berjochten te selektearjen; Hâld en swipe omheech of omleech om mear berjochten te selektearjen</string>
@ -196,6 +196,8 @@ Memblokir domain pengirim menggunakan aturan saring, yang merupakan fitur pro.
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Izin pemberitahuan diperlukan untuk menampilkan pemberitahuan untuk pesan baru di bilah status</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Izin pemberitahuan diperlukan untuk menampilkan pemberitahuan untuk pesan baru di bilah status</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Perizinan apa saja yang diperlukan dan mengapa?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Perizinan apa saja yang diperlukan dan mengapa?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Bagaimana saya dapat mengimpor kontak?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Bagaimana saya dapat mengimpor kontak?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Kontak Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Kontak baru: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Untuk mengirim dan menerima email secara andal di latar belakang</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Untuk mengirim dan menerima email secara andal di latar belakang</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Pengoptimalan baterai harus dinonaktifkan untuk aplikasi supaya memastikan pengiriman dan penerimaan pesan yang andal di latar belakang aplikasi</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Pengoptimalan baterai harus dinonaktifkan untuk aplikasi supaya memastikan pengiriman dan penerimaan pesan yang andal di latar belakang aplikasi</string>
@ -206,7 +208,7 @@ Memblokir domain pengirim menggunakan aturan saring, yang merupakan fitur pro.
<stringname="title_hint_support">Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah, silakan gunakan menu bantuan untuk mendapatkan bantuan</string>
<stringname="title_hint_support">Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah, silakan gunakan menu bantuan untuk mendapatkan bantuan</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Geser ke kiri untuk membuang; Geser ke kanan untuk mengarsip (jika tersedia); Tindakan saat digeser dapat dikonfigurasi di pengaturan akun</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Geser ke kiri untuk membuang; Geser ke kanan untuk mengarsip (jika tersedia); Tindakan saat digeser dapat dikonfigurasi di pengaturan akun</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Ketuk dan tahan sebuah pesan untuk memilih banyak pesan; tahan dan usap keatas atau kebawah untuk memilih lebih banyak pesan</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Ketuk dan tahan sebuah pesan untuk memilih banyak pesan; tahan dan usap keatas atau kebawah untuk memilih lebih banyak pesan</string>
<stringname="app_search">Ricerca di FairEmail</string>
<stringname="app_search">Ricerca di FairEmail</string>
<stringname="app_send_self"comment="app_send_self Title for additional Android share sheet target. This needs to be short!">Invia a te stesso</string>
<stringname="app_send_self">Invia a te stesso</string>
<stringname="app_changelog">Changelog</string>
<stringname="app_changelog">Changelog</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail è un\'app di email open source, concentrata sulla privacy e la sicurezza. Per questo motivo, alcune funzionalità potrebbero funzionare diversamente da ciò a cui sei abituato.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail è un\'app di email open source, concentrata sulla privacy e la sicurezza. Per questo motivo, alcune funzionalità potrebbero funzionare diversamente da ciò a cui sei abituato.</string>
<stringname="app_limitations">Ad esempio, i messaggi sono riformattati di default, per rimuovere gli elementi non sicuri e migliorare la leggibilità e, l\'apertura dei link dev\'essere confermata per sicurezza. Entrambi possono essere disabilitati, se desiderato.</string>
<stringname="app_limitations">Ad esempio, i messaggi sono riformattati di default, per rimuovere gli elementi non sicuri e migliorare la leggibilità e, l\'apertura dei link dev\'essere confermata per sicurezza. Entrambi possono essere disabilitati, se desiderato.</string>
@ -213,6 +213,8 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Le autorizzazioni di notifica sono necessarie per mostrare le notifiche per i nuovi messaggi nella barra di stato</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Le autorizzazioni di notifica sono necessarie per mostrare le notifiche per i nuovi messaggi nella barra di stato</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Quali autorizzazioni sono necessarie e perché?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Quali autorizzazioni sono necessarie e perché?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Come posso importare i contatti?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Come posso importare i contatti?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Contatti di Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Nuovi contatti: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze">Disabilita le ottimizzazioni della batteria</string>
<stringname="title_setup_doze">Disabilita le ottimizzazioni della batteria</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Per inviare e ricevere email affidabilmente in background</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Per inviare e ricevere email affidabilmente in background</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Le ottimizzazioni della batteria dovrebbero esser disabilitate per l\'app, per assicurare un\'affidabile invio e ricezione dei messaggi in background</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Le ottimizzazioni della batteria dovrebbero esser disabilitate per l\'app, per assicurare un\'affidabile invio e ricezione dei messaggi in background</string>
@ -223,7 +225,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">Alto consumo della batteria?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Alto consumo della batteria?</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Questo è probabilmente necessario per questo dispositivo</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Questo è probabilmente necessario per questo dispositivo</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">L\'app non funzionerà</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">L\'app non funzionerà correttamente</string>
<stringname="title_setup_inexact">Sveglie e promemoria sono disabilitati</string>
<stringname="title_setup_inexact">Sveglie e promemoria sono disabilitati</string>
<stringname="title_setup_background">Restrizioni di background abilitate</string>
<stringname="title_setup_background">Restrizioni di background abilitate</string>
<stringname="title_setup_data">Risparmio dati abilitato</string>
<stringname="title_setup_data">Risparmio dati abilitato</string>
@ -685,7 +687,7 @@
Le chiavi e i certificati si possono generalmente trovare in Avanzate - Crittografia e credenziali.
Le chiavi e i certificati si possono generalmente trovare in Avanzate - Crittografia e credenziali.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Aggiungi azioni al menù di spegnimento Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Aggiungi azioni al menù di spegnimento Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self"comment="title_advanced_send_self Title for miscellaneous option to enable an additional Android share sheet target">Aggiungi \'Invia a te stesso\' al menu di condivisione di Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Aggiungi \'Invia a te stesso\' al menu di condivisione di Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Consenti alle altre app di cercare tra i messaggi</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Consenti alle altre app di cercare tra i messaggi</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordina i modelli di risposta per frequenza d\'uso</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordina i modelli di risposta per frequenza d\'uso</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostra i contatti usati frequentemente nel menu di condivisione di Android</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostra i contatti usati frequentemente nel menu di condivisione di Android</string>
<stringname="title_search_device">Cerca sul dispositivo</string>
<stringname="title_search_device">Cerca sul dispositivo</string>
<stringname="title_search_server">Cerca sul server</string>
<stringname="title_search_server">Cerca sul server</string>
<stringname="title_search_server_wait">In attesa del server</string>
<stringname="title_search_in">Cerca in</string>
<stringname="title_search_in">Cerca in</string>
<stringname="title_search_sender">Cerca per mittente</string>
<stringname="title_search_sender">Cerca per mittente</string>
<stringname="title_search_delete">Eliminare la ricerca salvata?</string>
<stringname="title_search_delete">Eliminare la ricerca salvata?</string>
@ -1767,6 +1771,7 @@
<stringname="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'uso della batteria e di rete, non tutte le cartelle e messaggi saranno sincronizzati di default</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'uso della batteria e di rete, non tutte le cartelle e messaggi saranno sincronizzati di default</string>
<stringname="title_hint_airplane">La modalità offline è attivata</string>
<stringname="title_hint_airplane">La modalità offline è attivata</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nessun\'autorizzazione di notifica</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nessun\'autorizzazione di notifica</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Le ottimizzazioni della batteria sono ancora abilitate</string>
<stringname="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto</string>
<stringname="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Tieni premuto un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi: Tieni premuto e scorri in su o in giù per selezionare più messaggi</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Tieni premuto un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi: Tieni premuto e scorri in su o in giù per selezionare più messaggi</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail הוא יישומון בקוד פתוח שמתמקד בפרטיות ואבטחת מידע. משום כך, חלק מהיכולות כנראה תעבודנה אחרת ממה שהתרגלת.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail הוא יישומון בקוד פתוח שמתמקד בפרטיות ואבטחת מידע. משום כך, חלק מהיכולות כנראה תעבודנה אחרת ממה שהתרגלת.</string>
<stringname="app_limitations">למשל, הודעות מעוצבות מחדש כדי להסיר רכיבים חשודים ולשפר את היכולת לקרוא אותם, נוסף על כך, יש לאשר פתיחת קישורים לשיפור האבטחה. את שני אלו ניתן להשבית במידת הצורך.</string>
<stringname="app_limitations">למשל, הודעות מעוצבות מחדש כדי להסיר רכיבים חשודים ולשפר את היכולת לקרוא אותם, נוסף על כך, יש לאשר פתיחת קישורים לשיפור האבטחה. את שני אלו ניתן להשבית במידת הצורך.</string>
@ -238,6 +239,8 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">נדרשות הרשאות להתראות כדי להציג התראות להודעות חדשות בשורת המצב</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">נדרשות הרשאות להתראות כדי להציג התראות להודעות חדשות בשורת המצב</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">איך אפשר לייבא אנשי קשר?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">איך אפשר לייבא אנשי קשר?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">אנשי קשר מ־Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">אנשי קשר חדשים: %1$s</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">מיטובי סוללה עדיין פעילים</string>
<stringname="title_hint_support">יש לך לך שאלה או טענה, נא להשתמש בתפריט התמיכה לקבלת עזרה</string>
<stringname="title_hint_support">יש לך לך שאלה או טענה, נא להשתמש בתפריט התמיכה לקבלת עזרה</string>
<stringname="title_hint_message_actions">החלקה שמאלה לאשפה, החלקה ימינה לארעיון (אם זמין), ניתן להגדיר את פעולות ההחלקה בהגדרות החשבון</string>
<stringname="title_hint_message_actions">החלקה שמאלה לאשפה, החלקה ימינה לארעיון (אם זמין), ניתן להגדיר את פעולות ההחלקה בהגדרות החשבון</string>
<stringname="title_hint_message_selection">לחיצה ארוכה על הודעה מתחילה בחירה במגוון הודעות, יש להחזיק ולהחליק כלפי מעלה או מטה כדי לבחור הודעות נוספות</string>
<stringname="title_hint_message_selection">לחיצה ארוכה על הודעה מתחילה בחירה במגוון הודעות, יש להחזיק ולהחליק כלפי מעלה או מטה כדי לבחור הודעות נוספות</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - tai atviro kodo el. pašto programėlė, kurioje ypatingas dėmesys skiriamas saugumui bei privatumui. Del šios priežasties kai kurios funkcijos gali veikti kiek kitaip nei įprastai.</string>
<stringname="app_limitations">Pavyzdžiui, pagal nutylėjimą, žinutės performatuojamos dėl aiškesnio skaitomumo ir nesaugių elementų pašalinimo. Taip pat reikalingas patvirtinimas nuorodų atidarymui. Šios funkcijos gali būti išjungtos pagal pageidavimą.</string>
<stringname="app_send_self"comment="app_send_self Title for additional Android share sheet target. This needs to be short!">Stuur naar jezelf</string>
<stringname="app_send_self">Stuur naar jezelf</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent.</string>
<stringname="app_limitations">Berichten worden bijvoorbeeld standaard opnieuw opgemaakt om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren, en het openen van links moet voor de veiligheid worden bevestigd. Beide kunnen desgewenst uitgeschakeld worden.</string>
<stringname="app_limitations">Berichten worden bijvoorbeeld standaard opnieuw opgemaakt om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren, en het openen van links moet voor de veiligheid worden bevestigd. Beide kunnen desgewenst uitgeschakeld worden.</string>
@ -212,17 +212,19 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Machtigingen voor meldingen zijn vereist om meldingen voor nieuwe berichten in de statusbalk te tonen</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Machtigingen voor meldingen zijn vereist om meldingen voor nieuwe berichten in de statusbalk te tonen</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Welke machtigingen zijn nodig en waarom?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Welke machtigingen zijn nodig en waarom?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Hoe kan ik contacten importeren?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Hoe kan ik contacten importeren?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Outlook contacten</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Nieuwe contacten: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Voor het betrouwbaar verzenden en ontvangen van e-mail op de achtergrond</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Voor het betrouwbaar verzenden en ontvangen van e-mail op de achtergrond</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Batterijoptimalisaties moeten worden uitgeschakeld voor de app om zeker te zijn van het verzenden en ontvangen van berichten op de achtergrond</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Batterij-optimalisaties moeten worden uitgeschakeld voor de app om zeker te zijn van het verzenden en ontvangen van berichten op de achtergrond</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Hoewel dit tegenstrijdig kan klinken, zal het uitschakelen van accuoptimalisaties voor deze app resulteren in minder batterijverbruik</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Hoewel dit tegenstrijdig kan klinken, zal het uitschakelen van batterij-optimalisaties voor deze app resulteren in minder batterijverbruik</string>
<stringname="title_setup_doze_aggressively">Dit apparaat kan de synchronisatieservice stoppen</string>
<stringname="title_setup_doze_aggressively">Dit apparaat kan de synchronisatieservice stoppen</string>
<stringname="title_setup_doze_why">Waarom moeten batterijoptimalisaties worden uitgeschakeld?</string>
<stringname="title_setup_doze_why">Waarom moeten batterij-optimalisaties worden uitgeschakeld?</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">In het volgende Android dialoogvenster wijzig \"Niet geoptimaliseerd\" naar \"Alle apps\", selecteer deze app en selecteer \"Niet optimaliseren\"</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">In het volgende Android dialoogvenster wijzig \"Niet geoptimaliseerd\" naar \"Alle apps\", selecteer deze app en selecteer \"Niet optimaliseren\"</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Dit is waarschijnlijk nodig voor dit apparaat</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Dit is waarschijnlijk nodig voor dit apparaat</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">De app zal niet werken</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">De app zal niet goed werken</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmen & herinneringen zijn uitgeschakeld</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmen & herinneringen zijn uitgeschakeld</string>
<stringname="title_setup_background">Achtergrondbeperkingen zijn ingeschakeld</string>
<stringname="title_setup_background">Achtergrondbeperkingen zijn ingeschakeld</string>
<stringname="title_setup_data">Gegevensbesparing is ingeschakeld</string>
<stringname="title_setup_data">Gegevensbesparing is ingeschakeld</string>
@ -682,7 +684,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Dit zal navigeren naar de Android-beveiligingsinstellingen. Sleutels en certificaten kunnen over het algemeen worden gevonden onder Geavanceerd - Versleuteling en gegevens.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Dit zal navigeren naar de Android-beveiligingsinstellingen. Sleutels en certificaten kunnen over het algemeen worden gevonden onder Geavanceerd - Versleuteling en gegevens.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Acties toevoegen aan het Android power menu</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Acties toevoegen aan het Android power menu</string>
<stringname="title_advanced_send_self"comment="title_advanced_send_self Title for miscellaneous option to enable an additional Android share sheet target">Voeg \'Stuur naar jezelf\' toe aan het Android-deelmenu</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Voeg \'Stuur naar jezelf\' toe aan het Android-deelmenu</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Andere apps mogen zoeken in berichten</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Andere apps mogen zoeken in berichten</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sorteer antwoordsjablonen op gebruiksfrequentie</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sorteer antwoordsjablonen op gebruiksfrequentie</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Toon veelgebruikte contacten in het Android-deelmenu</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Toon veelgebruikte contacten in het Android-deelmenu</string>
@ -1476,6 +1478,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
@ -1758,6 +1761,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_hint_folder_sync">Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd</string>
<stringname="title_hint_airplane">Vliegtuigmodus is ingeschakeld</string>
<stringname="title_hint_airplane">Vliegtuigmodus is ingeschakeld</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Batterij-optimalisaties nog steeds ingeschakeld</string>
<stringname="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<stringname="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veegacties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veegacties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Druk lang op een bericht om meerdere berichten te selecteren; Hou vast en veeg omhoog of omlaag om meer berichten te selecteren</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Druk lang op een bericht om meerdere berichten te selecteren; Hou vast en veeg omhoog of omlaag om meer berichten te selecteren</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Prawdopodobnie jest to wymagane dla tego urządzenia</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Prawdopodobnie jest to wymagane dla tego urządzenia</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplikacja nie zadziała</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplikacja nie będzie działać poprawnie</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmy & przypomnienia są wyłączone</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmy & przypomnienia są wyłączone</string>
<stringname="title_setup_background">Ograniczenia w tle są włączone</string>
<stringname="title_setup_background">Ograniczenia w tle są włączone</string>
<stringname="title_setup_data">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
<stringname="title_setup_data">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
@ -708,6 +709,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> To przeniesie Cię do ustawień zabezpieczeń Androida. Klucze i certyfikaty można znaleźć w Zaawansowane - Szyfrowanie i uwierzytelnianie.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> To przeniesie Cię do ustawień zabezpieczeń Androida. Klucze i certyfikaty można znaleźć w Zaawansowane - Szyfrowanie i uwierzytelnianie.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Dodaj akcje do menu zasilania Androida</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Dodaj akcje do menu zasilania Androida</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Dodaj \'wyślij do siebie\' do menu udostępniania w Androidzie</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortuj szablony odpowiedzi według częstotliwości ich używania</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortuj szablony odpowiedzi według częstotliwości ich używania</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
@ -1431,6 +1433,7 @@
<stringname="title_verify">Potwierdź</string>
<stringname="title_verify">Potwierdź</string>
<stringname="title_encrypt">Zaszyfruj</string>
<stringname="title_encrypt">Zaszyfruj</string>
<stringname="title_decrypt">Odszyfruj</string>
<stringname="title_decrypt">Odszyfruj</string>
<stringname="title_reset_message_questions">Przywróć zapytania dotyczące otwierania linków</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_airplane">Tryb samolotowy jest włączony</string>
<stringname="title_hint_airplane">Tryb samolotowy jest włączony</string>
<stringname="title_hint_notifications">Brak uprawnień dla powiadomień</string>
<stringname="title_hint_notifications">Brak uprawnień dla powiadomień</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optymalizacja baterii jest nadal włączona</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości</string>
<stringname="app_search">Busca do FairEmail</string>
<stringname="app_search">Busca do FairEmail</string>
<stringname="app_send_self">Enviar para si mesmo</string>
<stringname="app_changelog">Histórico de mudanças</string>
<stringname="app_changelog">Histórico de mudanças</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por padrão para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados se desejados.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por padrão para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados se desejados.</string>
@ -222,7 +223,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">Alto uso de bateria?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Alto uso de bateria?</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Isto é provavelmente exigido para este dispositivo</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Isto é provavelmente exigido para este dispositivo</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">O app não funcionará</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">O aplicativo não funcionará corretamente</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmes & os lembretes estão desativados</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmes & os lembretes estão desativados</string>
<stringname="title_setup_background">Restrições de fundo estão habilitadas</string>
<stringname="title_setup_background">Restrições de fundo estão habilitadas</string>
<stringname="title_setup_data">Economia de dados está habilitada</string>
<stringname="title_setup_data">Economia de dados está habilitada</string>
@ -682,6 +683,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Isso abrirá as configurações de segurança do Android. Chaves e certificados geralmente podem ser encontrados em Avançado - Criptografia e credenciais.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Isso abrirá as configurações de segurança do Android. Chaves e certificados geralmente podem ser encontrados em Avançado - Criptografia e credenciais.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Adicionar ações ao menu de energia do Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Adicionar ações ao menu de energia do Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Adicionar \'enviar para si mesmo\' ao menu de compartilhamento do Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Permitir que outros aplicativos pesquisem nas mensagens</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Permitir que outros aplicativos pesquisem nas mensagens</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordenar modelos de resposta por frequência de uso</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Ordenar modelos de resposta por frequência de uso</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostrar contatos usados com frequência no menu de compartilhamento do Android</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Mostrar contatos usados com frequência no menu de compartilhamento do Android</string>
<stringname="title_search_sender">Procurar por remetente</string>
<stringname="title_search_sender">Procurar por remetente</string>
<stringname="title_search_delete">Excluir a pesquisa salva?</string>
<stringname="title_search_delete">Excluir a pesquisa salva?</string>
@ -1762,6 +1765,7 @@
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão</string>
<stringname="title_hint_airplane">Modo avião está ativado</string>
<stringname="title_hint_airplane">Modo avião está ativado</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sem permissões de notificação</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sem permissões de notificação</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Otimizações de bateria continuam ativadas</string>
<stringname="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Pressione uma mensagem para começar a selecionar múltiplas mensagens; segure e deslize para cima ou para baixo para selecionar mais mensagens</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Pressione uma mensagem para começar a selecionar múltiplas mensagens; segure e deslize para cima ou para baixo para selecionar mais mensagens</string>
<stringname="app_search">Pesquisa do FairEmail</string>
<stringname="app_search">Pesquisa do FairEmail</string>
<stringname="app_send_self">Enviar para si</string>
<stringname="app_changelog">Registo de alterações</string>
<stringname="app_changelog">Registo de alterações</string>
<stringname="app_welcome">O FairEmail é uma aplicação de correio electrónico de código aberto focada na privacidade e na segurança. Por esta razão, algumas funções podem funcionar de forma diferente do que está acostumado.</string>
<stringname="app_welcome">O FairEmail é uma aplicação de correio electrónico de código aberto focada na privacidade e na segurança. Por esta razão, algumas funções podem funcionar de forma diferente do que está acostumado.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, na configuração padrão as mensagens são reformatadas para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, como a abertura de hiperligações precisa de ser confirmada por motivos de segurança. Ambas as opções podem ser desactivadas caso pretenda.</string>
<stringname="app_limitations">Por exemplo, na configuração padrão as mensagens são reformatadas para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, como a abertura de hiperligações precisa de ser confirmada por motivos de segurança. Ambas as opções podem ser desactivadas caso pretenda.</string>
@ -212,6 +213,8 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">São necessárias permissões de notificação para mostrar notificações de novas mensagens na barra de estado</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">São necessárias permissões de notificação para mostrar notificações de novas mensagens na barra de estado</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Que permissões são necessárias e porquê?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Que permissões são necessárias e porquê?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Contatos do Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Novos contactos: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
<stringname="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Enviar e receber e-mail de forma segura em segundo plano</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Enviar e receber e-mail de forma segura em segundo plano</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">As optimizações da bateria devem ser desactivadas para esta aplicação, para garantir o correcto envio/recepção das mensagens em segundo plano</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">As optimizações da bateria devem ser desactivadas para esta aplicação, para garantir o correcto envio/recepção das mensagens em segundo plano</string>
@ -224,7 +227,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<stringname="title_search_sender">Pesquisar por remetente</string>
<stringname="title_search_sender">Pesquisar por remetente</string>
<stringname="title_search_delete">Eliminar a pesquisa guardada?</string>
<stringname="title_search_delete">Eliminar a pesquisa guardada?</string>
@ -1766,6 +1771,7 @@
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e rede, por predefinição, nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e rede, por predefinição, nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas</string>
<stringname="title_hint_airplane">O modo de avião está ligado</string>
<stringname="title_hint_airplane">O modo de avião está ligado</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sem permissão de notificação</string>
<stringname="title_hint_notifications">Sem permissão de notificação</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Otimizações da bateria continuam ativadas</string>
<stringname="title_hint_support">Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_support">Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Seleccione mensagens ao tocar prolongadamente numa mensagem; Para seleccionar várias mensagens de seguida, toque sem soltar numa mensagem e deslize para cima ou para baixo</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Seleccione mensagens ao tocar prolongadamente numa mensagem; Para seleccionar várias mensagens de seguida, toque sem soltar numa mensagem e deslize para cima ou para baixo</string>
<stringname="app_changelog">Jurnal de modificări</string>
<stringname="app_changelog">Jurnal de modificări</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail este o aplicație pentru e-mail, cu sursă deschisă, ce se concentrează pe confidențialitate și securitate. Din acest motiv se poate ca unele caracteristici să funcționeze diferit de cum erați obișnuiți.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail este o aplicație pentru e-mail, cu sursă deschisă, ce se concentrează pe confidențialitate și securitate. Din acest motiv se poate ca unele caracteristici să funcționeze diferit de cum erați obișnuiți.</string>
<stringname="app_limitations">De exemplu, mesajele sunt reformatate în mod implicit pentru a elimina elemente nesigure și pentru a îmbunătăți lizibilitatea, iar deschiderea de adrese trebuie confirmată pentru siguranță. Ambele pot fi dezactivate dacă nu se doreşte asta.</string>
<stringname="app_limitations">De exemplu, mesajele sunt reformatate în mod implicit pentru a elimina elemente nesigure și pentru a îmbunătăți lizibilitatea, iar deschiderea de adrese trebuie confirmată pentru siguranță. Ambele pot fi dezactivate dacă nu se doreşte asta.</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Sincronizarea e oprită?</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">Sincronizarea e oprită?</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Acest lucru este probabil necesar pentru acest dispozitiv</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Acest lucru este probabil necesar pentru acest dispozitiv</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplicația nu va funcționa</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplicația nu va funcționa corect</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarme & memento-urile sunt dezactivate</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarme & memento-urile sunt dezactivate</string>
<stringname="title_setup_background">Restricțiile de fundal sunt activate</string>
<stringname="title_setup_background">Restricțiile de fundal sunt activate</string>
<stringname="title_setup_data">Economizorul de date este activat</string>
<stringname="title_setup_data">Economizorul de date este activat</string>
@ -695,6 +696,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Se va naviga la setările de securitate Android. Cheile și certificatele pot fi găsite în general sub Avansate - Criptare și credențiale.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Se va naviga la setările de securitate Android. Cheile și certificatele pot fi găsite în general sub Avansate - Criptare și credențiale.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Adăugați acțiuni în meniul de alimentare Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Adăugați acțiuni în meniul de alimentare Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Adaugă \'trimite-mi mie\' în meniul de partajare Android</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Permite altor aplicații să caute în mesaje</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Permite altor aplicații să caute în mesaje</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortați șabloanele de răspuns în funcție de frecvența de utilizare</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortați șabloanele de răspuns în funcție de frecvența de utilizare</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Arată contactele utilizate frecvent în meniul de partajare Android</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Arată contactele utilizate frecvent în meniul de partajare Android</string>
@ -1418,6 +1420,7 @@
<stringname="title_verify">Verifică</string>
<stringname="title_verify">Verifică</string>
<stringname="title_encrypt">Criptare</string>
<stringname="title_encrypt">Criptare</string>
<stringname="title_decrypt">Decriptare</string>
<stringname="title_decrypt">Decriptare</string>
<stringname="title_reset_message_questions">Resetează întrebares pentru adrese</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<stringname="title_hint_airplane">Modul Avion este activat</string>
<stringname="title_hint_airplane">Modul Avion este activat</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nu există permisiuni de notificare</string>
<stringname="title_hint_notifications">Nu există permisiuni de notificare</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimizările bateriei sunt încă activate</string>
<stringname="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<stringname="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Atingeți lung un mesaj pentru a începe selecția multiplă. Țineți și glisați sus sau jos pentru a selecta mai multe mesaje</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Atingeți lung un mesaj pentru a începe selecția multiplă. Țineți și glisați sus sau jos pentru a selecta mai multe mesaje</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail — это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail — это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_limitations">Например, по умолчанию сообщения переформатируются, так чтобы удалять небезопасные элементы и улучшать читаемость, а открытие ссылок нужно в целях безопасности подтверждать. Обе функции можно отключить.</string>
<stringname="app_limitations">Например, по умолчанию сообщения переформатируются, так чтобы удалять небезопасные элементы и улучшать читаемость, а открытие ссылок нужно в целях безопасности подтверждать. Обе функции можно отключить.</string>
@ -238,17 +239,19 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Разрешения уведомлений для отображения новых сообщений в строке состояния</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Разрешения уведомлений для отображения новых сообщений в строке состояния</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Какие разрешения необходимы и почему?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Какие разрешения необходимы и почему?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Контакты Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Новые контакты: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Для надёжной отправки и получения электронной почты в фоновом режиме</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Для надёжной отправки и получения электронной почты в фоновом режиме</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Оптимизация батареи должна быть отключена для приложения, чтобы обеспечить надёжную отправку и получение сообщений в фоновом режиме</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Оптимизация энергопотребления должна быть отключена для приложения, чтобы обеспечить надёжную отправку и получение сообщений в фоновом режиме</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Хотя это может показаться противоречивым, отключение оптимизации потребления заряда батареи для этого приложения приведёт к сокращению использования заряда батареи</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Хотя это может показаться противоречивым, отключение оптимизации энергопотребления для этого приложения приведёт к сокращению использования заряда батареи</string>
<stringname="title_setup_doze_aggressively">Это устройство может остановить службу синхронизации</string>
<stringname="title_setup_doze_aggressively">Это устройство может остановить службу синхронизации</string>
<stringname="title_setup_doze_why">Почему оптимизация батареи должна быть отключена?</string>
<stringname="title_setup_doze_why">Почему оптимизация энергопотребления должна быть отключена?</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">В следующем диалоговом окне Android измените \"Не оптимизировать\" на \"Все приложения\", выберите это приложение и для него выберите \"Не оптимизировать\"</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">В следующем диалоговом окне Android измените \"Не оптимизировать\" на \"Все приложения\", выберите это приложение и для него выберите \"Не оптимизировать\"</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Высокий расход заряда батареи?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Высокий расход заряда батареи?</string>
<stringname="title_hint_notifications">Отсутствует разрешение на отображение уведомлений</string>
<stringname="title_hint_notifications">Отсутствует разрешение на отображение уведомлений</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Оптимизация энергопотребления всё ещё включена</string>
<stringname="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи.</string>
<stringname="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи.</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Смахните влево, чтобы поместить в корзину; смахните вправо, чтобы поместить в архив (если имеется); действия жестов можно изменить в настройках учётной записи.</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Смахните влево, чтобы поместить в корзину; смахните вправо, чтобы поместить в архив (если имеется); действия жестов можно изменить в настройках учётной записи.</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Длительное нажатие на сообщение начинает выбор нескольких сообщений; удерживайте нажатие и смахните вверх или вниз, чтобы выбрать больше сообщений.</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Длительное нажатие на сообщение начинает выбор нескольких сообщений; удерживайте нажатие и смахните вверх или вниз, чтобы выбрать больше сообщений.</string>
<stringname="app_send_self"comment="app_send_self Title for additional Android share sheet target. This needs to be short!">Skicka till dig själv</string>
<stringname="app_send_self">Skicka till dig själv</string>
<stringname="app_changelog">Ändringslogg</string>
<stringname="app_changelog">Ändringslogg</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail är en e-postapp baserad på öppen källkod som fokuserar på integritet och säkerhet. Av denna anledning kan vissa funktioner fungera annorlunda än vad du är van vid.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail är en e-postapp baserad på öppen källkod som fokuserar på integritet och säkerhet. Av denna anledning kan vissa funktioner fungera annorlunda än vad du är van vid.</string>
<stringname="app_limitations">Till exempel omformas meddelanden som standard för att ta bort osäkra element och för att förbättra läsbarheten. Länkar måste även bekräftas innan de öppnas. Båda funktionerna kan inaktiveras om så önskas.</string>
<stringname="app_limitations">Till exempel omformas meddelanden som standard för att ta bort osäkra element och för att förbättra läsbarheten. Länkar måste även bekräftas innan de öppnas. Båda funktionerna kan inaktiveras om så önskas.</string>
@ -213,6 +213,8 @@
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Aviseringsbehörigheter krävs för att visa aviseringar för nya meddelanden i statusfältet</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Aviseringsbehörigheter krävs för att visa aviseringar för nya meddelanden i statusfältet</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Vilka behörigheter behövs och varför?</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Vilka behörigheter behövs och varför?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Hur kan jag importera kontakter?</string>
<stringname="title_setup_permission_import_contacts">Hur kan jag importera kontakter?</string>
<stringname="title_setup_import_graph_contact"comment="title_setup_import_graph_contact Title for button to import Outlook contacts The button will show a download icon, so this can be omitted in the translation">Kontakter i Outlook</string>
<stringname="title_setup_import_graph_new"comment="title_setup_import_graph_new Message telling how many new (Outlook) contacts were downloaded">Nya kontakter: %1$s</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Att skicka och ta emot e-post tillförlitligt i bakgrunden</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Att skicka och ta emot e-post tillförlitligt i bakgrunden</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Batterioptimeringar bör inaktiveras för appen för att säkerställa tillförlitlig sändning och mottagning av meddelanden i bakgrunden</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Batterioptimeringar bör inaktiveras för appen för att säkerställa tillförlitlig sändning och mottagning av meddelanden i bakgrunden</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Appen kommer inte att fungera korrekt</string>
<stringname="title_setup_inexact">Larm & påminnelser är inaktiverade</string>
<stringname="title_setup_inexact">Larm & påminnelser är inaktiverade</string>
<stringname="title_setup_background">Balgrundsrestriktioner är aktiverat</string>
<stringname="title_setup_background">Balgrundsrestriktioner är aktiverat</string>
<stringname="title_setup_data">Datasparning är aktiverat</string>
<stringname="title_setup_data">Datasparning är aktiverat</string>
@ -679,7 +681,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Detta kommer att navigera till Androids säkerhetsinställningar. Nycklar och certifikat kan i allmänhet hittas under Avancerat - Kryptering och inloggningsuppgifter.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Detta kommer att navigera till Androids säkerhetsinställningar. Nycklar och certifikat kan i allmänhet hittas under Avancerat - Kryptering och inloggningsuppgifter.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Lägg till åtgärder i Androidmenyn för avstängning</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Lägg till åtgärder i Androidmenyn för avstängning</string>
<stringname="title_advanced_send_self"comment="title_advanced_send_self Title for miscellaneous option to enable an additional Android share sheet target">Lägg till \'skicka till sig själv\' till Androids delningsmeny</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Lägg till \'skicka till sig själv\' till Androids delningsmeny</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Tillåt andra appar att söka i meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Tillåt andra appar att söka i meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortera svarsmallar efter användningsfrekvens</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortera svarsmallar efter användningsfrekvens</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Visa ofta använda kontakter i Android dela-menyn</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Visa ofta använda kontakter i Android dela-menyn</string>
<stringname="title_search_device">Sök på enheten</string>
<stringname="title_search_device">Sök på enheten</string>
<stringname="title_search_server">Sök på servern</string>
<stringname="title_search_server">Sök på servern</string>
<stringname="title_search_server_wait">Väntar på server</string>
<stringname="title_search_in">Sök i</string>
<stringname="title_search_in">Sök i</string>
<stringname="title_search_sender">Sök efter avsändare</string>
<stringname="title_search_sender">Sök efter avsändare</string>
<stringname="title_search_delete">Ta bort sparad sökning?</string>
<stringname="title_search_delete">Ta bort sparad sökning?</string>
@ -1754,6 +1757,7 @@
<stringname="title_hint_folder_sync">För att begränsa batteri- och nätverksanvändning synkroniseras inte alla mappar och inte alla meddelanden som standard</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">För att begränsa batteri- och nätverksanvändning synkroniseras inte alla mappar och inte alla meddelanden som standard</string>
<stringname="title_hint_airplane">Flygplansläge är på</string>
<stringname="title_hint_airplane">Flygplansläge är på</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Batterioptimeringar är fortfarande aktiverade</string>
<stringname="title_hint_support">Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp</string>
<stringname="title_hint_support">Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Dra åt vänster för att kasta; Svep åt höger för att arkivera (om tillgängligt); Svepåtgärderna kan konfigureras i kontoinställningarna</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Dra åt vänster för att kasta; Svep åt höger för att arkivera (om tillgängligt); Svepåtgärderna kan konfigureras i kontoinställningarna</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Långt tryck på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden; håll och svep uppåt eller nedåt för att välja fler meddelanden</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Långt tryck på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden; håll och svep uppåt eller nedåt för att välja fler meddelanden</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości są domyślnie formatowane tak, aby usunąć niebezpieczne elementy i poprawić czytelność, a otwieranie linków musi zostać potwierdzone ze względów bezpieczeństwa. Obie funkcje mogą zostać wyłączone w opcjach.</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Prawdopodobnie jest to wymagane dla tego urządzenia</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Prawdopodobnie jest to wymagane dla tego urządzenia</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplikacja nie zadziała</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aplikacja nie będzie działać poprawnie</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmy & przypomnienia są wyłączone</string>
<stringname="title_setup_inexact">Alarmy & przypomnienia są wyłączone</string>
<stringname="title_setup_background">Ograniczenia w tle są włączone</string>
<stringname="title_setup_background">Ograniczenia w tle są włączone</string>
<stringname="title_setup_data">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
<stringname="title_setup_data">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
@ -708,6 +709,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> To przeniesie Cię do ustawień zabezpieczeń Androida. Klucze i certyfikaty można znaleźć w Zaawansowane - Szyfrowanie i uwierzytelnianie.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> To przeniesie Cię do ustawień zabezpieczeń Androida. Klucze i certyfikaty można znaleźć w Zaawansowane - Szyfrowanie i uwierzytelnianie.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Dodaj akcje do menu zasilania Androida</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Dodaj akcje do menu zasilania Androida</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Dodaj \'wyślij do siebie\' do menu udostępniania w Androidzie</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortuj szablony odpowiedzi według częstotliwości ich używania</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Sortuj szablony odpowiedzi według częstotliwości ich używania</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
@ -1431,6 +1433,7 @@
<stringname="title_verify">Potwierdź</string>
<stringname="title_verify">Potwierdź</string>
<stringname="title_encrypt">Zaszyfruj</string>
<stringname="title_encrypt">Zaszyfruj</string>
<stringname="title_decrypt">Odszyfruj</string>
<stringname="title_decrypt">Odszyfruj</string>
<stringname="title_reset_message_questions">Przywróć zapytania dotyczące otwierania linków</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_airplane">Tryb samolotowy jest włączony</string>
<stringname="title_hint_airplane">Tryb samolotowy jest włączony</string>
<stringname="title_hint_notifications">Brak uprawnień dla powiadomień</string>
<stringname="title_hint_notifications">Brak uprawnień dla powiadomień</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optymalizacja baterii jest nadal włączona</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklı açık kaynaklı bir e-posta uygulamasıdır. Bu nedenle, bazı özellikler alışkın olduğunuzdan farklı şekilde çalışabilir.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklı açık kaynaklı bir e-posta uygulamasıdır. Bu nedenle, bazı özellikler alışkın olduğunuzdan farklı şekilde çalışabilir.</string>
<stringname="app_limitations">Örneğin, güvenli olmayan öğeleri kaldırmak ve okunabilirliği artırmak için mesajlar varsayılan olarak yeniden biçimlendirilir ve güvenlik için bağlantıların açılması onaylanmalıdır. İstenirse ikisi de devre dışı bırakılabilir.</string>
<stringname="app_limitations">Örneğin, güvenli olmayan öğeleri kaldırmak ve okunabilirliği artırmak için mesajlar varsayılan olarak yeniden biçimlendirilir ve güvenlik için bağlantıların açılması onaylanmalıdır. İstenirse ikisi de devre dışı bırakılabilir.</string>
@ -221,7 +222,6 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
@ -681,6 +681,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Android güvenlik seçeneklerini açar. Anahtarlar ve sertifikalar genellikle Gelişmiş -> Şifreleme ve altındaki menülerde bulunur.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Android güvenlik seçeneklerini açar. Anahtarlar ve sertifikalar genellikle Gelişmiş -> Şifreleme ve altındaki menülerde bulunur.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Android güç menüsüne eylemler ekle</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Android güç menüsüne eylemler ekle</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Android\'in paylaşım menüsüne \'kendine gönder\' özelliğini ekleyin</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Diğer uygulamaların mesajlarda arama yapmasına izin ver</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Diğer uygulamaların mesajlarda arama yapmasına izin ver</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Yanıt şablonlarını kullanım sıklığına göre sırala</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Yanıt şablonlarını kullanım sıklığına göre sırala</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Sık kullanılan kişileri Android\'in paylaşma menüsünde göster</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Sık kullanılan kişileri Android\'in paylaşma menüsünde göster</string>
@ -1404,6 +1405,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<stringname="app_welcome">FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, що ви використовуєте.</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, що ви використовуєте.</string>
<stringname="app_limitations">Наприклад, щоб видалити небезпечні елементи та покращити читання, і для додавання підтвердження відкриття посилань з метою безпеки - повідомлення переформатуються за замовчуванням. За бажанням, ці дії можуть бути відключені.</string>
<stringname="app_limitations">Наприклад, щоб видалити небезпечні елементи та покращити читання, і для додавання підтвердження відкриття посилань з метою безпеки - повідомлення переформатуються за замовчуванням. За бажанням, ці дії можуть бути відключені.</string>
@ -249,7 +250,7 @@
<stringname="title_setup_doze_battery">Високе споживання заряду акумулятора?</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Високе споживання заряду акумулятора?</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Це, ймовірно, необхідно для цього пристрою</string>
<stringname="title_setup_doze_device">Це, ймовірно, необхідно для цього пристрою</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Додаток не працюватиме</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Додаток не працюватиме належним чином</string>
<stringname="title_setup_inexact">Будильник & нагадування вимкнені</string>
<stringname="title_setup_inexact">Будильник & нагадування вимкнені</string>
<stringname="title_setup_background">Фонові обмеження увімкнено</string>
<stringname="title_setup_background">Фонові обмеження увімкнено</string>
<stringname="title_setup_data">Задіяно економію передачі даних</string>
<stringname="title_setup_data">Задіяно економію передачі даних</string>
@ -709,6 +710,7 @@
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Це дозволить відкрити налаштування безпеки Android. Ключі та сертифікати зазвичай можна знайти в розділі Безпека та місцезнаходження - Додатково - Шифрування й облікові дані.
<stringname="title_advanced_manage_keys_hint"> Це дозволить відкрити налаштування безпеки Android. Ключі та сертифікати зазвичай можна знайти в розділі Безпека та місцезнаходження - Додатково - Шифрування й облікові дані.
</string>
</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Додати дії до меню живлення в Android</string>
<stringname="title_advanced_power_menu">Додати дії до меню живлення в Android</string>
<stringname="title_advanced_send_self">Додати \"Надіслати собі\" в меню Android\'s share</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Дозволити іншим програмам пошук в повідомленнях</string>
<stringname="title_advanced_external_search">Дозволити іншим програмам пошук в повідомленнях</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Сортувати шаблони відповідей за частотою використання</string>
<stringname="title_advanced_sort_answers">Сортувати шаблони відповідей за частотою використання</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Показувати, в меню швидкого доступу до Android, найчастіше використовувані контакти</string>
<stringname="title_advanced_shortcuts">Показувати, в меню швидкого доступу до Android, найчастіше використовувані контакти</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Щоб обмежити використання батареї та мережі не всі теки й не всі повідомлення буде синхронізовано за замовчуванням</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Щоб обмежити використання батареї та мережі не всі теки й не всі повідомлення буде синхронізовано за замовчуванням</string>
<stringname="title_hint_airplane">Режим «у літаку» ввімкнено</string>
<stringname="title_hint_airplane">Режим «у літаку» ввімкнено</string>
<stringname="title_hint_notifications">Немає дозволів для сповіщень</string>
<stringname="title_hint_notifications">Немає дозволів для сповіщень</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Оптимізація батареї все ще увімкнена</string>
<stringname="title_hint_support">Якщо у вас є питання або проблема, будь ласка, використовуйте меню підтримки для отримання допомоги</string>
<stringname="title_hint_support">Якщо у вас є питання або проблема, будь ласка, використовуйте меню підтримки для отримання допомоги</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Гортайте ліворуч до кошика; проведіть праворуч щоб архівувати (якщо доступно); ці дії можна налаштувати в налаштуваннях облікового запису</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Гортайте ліворуч до кошика; проведіть праворуч щоб архівувати (якщо доступно); ці дії можна налаштувати в налаштуваннях облікового запису</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Довго натисніть на повідомлення, щоб почати вибирати кілька повідомлень; Натиснувши потягніть вгору або вниз, щоб обрати більше повідомлень</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Довго натисніть на повідомлення, щоб почати вибирати кілька повідомлень; Натиснувши потягніть вгору або вниз, щоб обрати більше повідомлень</string>