@ -461,27 +461,191 @@
<string name= "title_identity_self_hint" > Također sprječava da odgovorite sami sebi</string>
<string name= "title_identity_self_hint" > Također sprječava da odgovorite sami sebi</string>
<string name= "title_optional" > Opcionalno</string>
<string name= "title_optional" > Opcionalno</string>
<string name= "title_recommended" > Preporučeno</string>
<string name= "title_recommended" > Preporučeno</string>
<string name= "title_account_linked" > Povezani račun</string>
<string name= "title_account_name" > Naziv računa</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Koristi se za raspoznavanje foldera</string>
<string name= "title_account_interval_hint" > Učestalost osvježavanja konekcije zbog trenutnih obavještenja ili učestalost provjeravanja novih poruka</string>
<string name= "title_account_partial_fetch_hint" > Isključite ovu opciju u slučaju praznih poruka ili nevaljanih priloga</string>
<string name= "title_color" > Boja</string>
<string name= "title_background" > Pozadina</string>
<string name= "title_transparent" > Providno</string>
<string name= "title_account_ondemand" > Sinhronizuj ručno</string>
<string name= "title_account_notify" > Razdvojena obavještenja</string>
<string name= "title_account_left" > Prevuci lijevo</string>
<string name= "title_account_right" > Prevuci desno</string>
<string name= "title_account_move" > Po zadanom premjesti u</string>
<string name= "title_account_gmail" > Za pouzdanu sinhronizaciju Gmail računa, koristite Gmail-ov čarobnjak za brzo postavljanje kad god je moguće</string>
<string name= "title_domain" > Naziv domene</string>
<string name= "title_autoconfig" > Dohvati postavke</string>
<string name= "title_encryption" > Šifriranje</string>
<string name= "title_encryption" > Šifriranje</string>
<string name= "title_password" > Lozinka</string>
<string name= "title_password" > Lozinka</string>
<string name= "title_no_password" > Nedostaje lozinka</string>
<string name= "title_no_password" > Nedostaje lozinka</string>
<string name= "title_no_inbox" > Inbox nije pronađen</string>
<string name= "title_no_inbox" > Inbox nije pronađen</string>
<string name= "title_synchronize_now" > Sinhronizuj sada</string>
<string name= "title_synchronize_subfolders" > Podfolderi</string>
<string name= "title_synchronize_more" > Dohvati više poruka</string>
<string name= "title_synchronize_more_hint" > Ovo će rezultirati u jednostrukom preuzimanju starijih poruka, ali neće uticati na veću potrošnju baterije u svakodnevnom korištenju</string>
<string name= "title_synchronize_enabled" > Sinhronizuj</string>
<string name= "title_synchronize_enabled" > Sinhronizuj</string>
<string name= "title_synchronize_batch_enable" > Uključi sinhronizaciju</string>
<string name= "title_synchronize_batch_disable" > Isključi sinhronizaciju</string>
<string name= "title_notify_batch_enable" > Uključi obavještenja za nove poruke</string>
<string name= "title_notify_batch_disable" > Isključi obavještenja za nove poruke</string>
<string name= "title_delete_local" > Izbriši lokalne poruke</string>
<string name= "title_delete_browsed" > Izbrisane pretraživane poruke</string>
<string name= "title_empty_trash" > Isprazni otpad</string>
<string name= "title_empty_spam" > Isprazni spam</string>
<string name= "title_edit_properties" > Uredi svojstva</string>
<string name= "title_edit_rules" > Uredi pravila</string>
<string name= "title_execute_rules" > Izvrši pravila</string>
<string name= "title_export_messages" > Izvezi poruke</string>
<string name= "title_create_channel" > Kreiraj kanal obavještenja</string>
<string name= "title_edit_channel" > Uredi kanal obavještenja</string>
<string name= "title_delete_channel" > Izbriši kanal obavještenja</string>
<string name= "title_insert_contact" > Dodaj kontakt</string>
<string name= "title_edit_contact" > Uredi kontakt</string>
<string name= "title_create_sub_folder" > Kreiraj podfolder</string>
<string name= "title_empty_trash_ask" > Želite trajno izbrisati sve poruke u otpadu?</string>
<string name= "title_empty_spam_ask" > Želite trajno izbrisati sve spam poruke?</string>
<string name= "title_empty_trash_all_ask" > Želite trajno izbrisati sve otpadne poruke sa svih računa?</string>
<string name= "title_empty_spam_all_ask" > Želite trajno izbrisati sve spam poruke sa svih računa?</string>
<string name= "title_empty_all" > Ovo će izbrisati sve poruke i na uređaju i na serveru</string>
<string name= "title_delete_operation_title" > Operacije brisanja</string>
<string name= "title_delete_operation_error" > S porukom o greškama</string>
<string name= "title_delete_operation_fetch" > Provedi operacije</string>
<string name= "title_delete_operation_move" > Premjesti operacije</string>
<string name= "title_delete_operation_flag" > Označi operacije</string>
<string name= "title_delete_operation_delete" > Izbriši operacije</string>
<string name= "title_delete_operation_deleted" > %1$d operacije/a izbrisano</string>
<string name= "title_delete_contacts" > Izbrisati sve lokalne kontakte?</string>
<string name= "title_no_operations" > Nema operacija na čekanju</string>
<string name= "title_hint_operations" > Brisanje operacija može prouzrokovati nestanak poruka i probleme sa sinhronizacijom</string>
<string name= "title_op_title_headers" > Preuzimanje zaglavlja</string>
<string name= "title_op_title_raw" > Preuziamanje raw poruke</string>
<string name= "title_folder_name" > Naziv foldera</string>
<string name= "title_display_name" > Prikazano ime</string>
<string name= "title_show_folders" > Prikaži skrivene foldere</string>
<string name= "title_show_flagged" > Prikaži broj poruka sa zvjezdicom</string>
<string name= "title_subscribed_only" > Samo pretplata</string>
<string name= "title_folder_all" > Arhiv</string>
<string name= "title_folder_all" > Arhiv</string>
<string name= "title_folder_trash" > Otpad</string>
<string name= "title_folder_trash" > Otpad</string>
<string name= "title_folder_junk" > Spam</string>
<string name= "title_folder_junk" > Spam</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistemski</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistemski</string>
<string name= "title_subject_reply_alt" > Odg: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward_alt" > Pro: %1$s</string>
<string name= "title_seen" > Oznaci kao pročitano</string>
<string name= "title_unseen" > Označi kao nepročitano</string>
<string name= "title_toggle_seen" > Zamjeni status čitanja</string>
<string name= "title_hide" > Sakrij</string>
<string name= "title_hide" > Sakrij</string>
<string name= "title_unhide" > Prikaži</string>
<string name= "title_toggle_hide" > Dugme za prikaz/skrivanje</string>
<string name= "title_flag" > Zvjezdica</string>
<string name= "title_flag_color" > Obojena zvjezdica … </string>
<string name= "title_unflag" > Ukloni zvjezdicu</string>
<string name= "title_set_importance" > Postavi važnost</string>
<string name= "title_importance_low" > Niska</string>
<string name= "title_importance_normal" > Normalna</string>
<string name= "title_importance_high" > Visoka</string>
<string name= "title_search_in_text" > Pretraži u tekstu … </string>
<string name= "title_forward" > Proslijedi</string>
<string name= "title_new_message" > Nova poruka</string>
<string name= "title_editasnew" > Uredi kao novu</string>
<string name= "title_edit_notes" > Uredi lokalne bilješke</string>
<string name= "title_create_rule" > Kreiraj pravilo … </string>
<string name= "title_share" > Podijeli</string>
<string name= "title_event" > Dodaj u kalendar</string>
<string name= "title_pin" > Dodaj prečac</string>
<string name= "title_print" > Štampaj</string>
<string name= "title_print_header" > Štampaj zaglavlje</string>
<string name= "title_print_images" > Štampaj slike</string>
<string name= "title_print_images_remark" > Preuzimanje slika može malo potrajati</string>
<string name= "title_show_headers" > Prikaži zaglavlja</string>
<string name= "title_share_as_html" > Podijeli kao HTML</string>
<string name= "title_raw_save" > Sačuvaj raw poruku</string>
<string name= "title_raw_send" > Pošalji kao prilog</string>
<string name= "title_raw_send_message" > Poruka</string>
<string name= "title_raw_send_message" > Poruka</string>
<string name= "title_raw_send_thread" > Konverzacija</string>
<string name= "title_raw_send_thread" > Konverzacija</string>
<string name= "title_manage_keywords" > Upravljaj ključnim riječima</string>
<string name= "title_manage_labels" > Upravljaj Gmail-ovim oznakama</string>
<string name= "title_add_keyword" > Dodaj ključnu riječ</string>
<string name= "title_show_inline" > Prikaži poravnate priloge</string>
<string name= "title_download_all" > Preuzmi sve</string>
<string name= "title_save_all" > Sačuvaj sve</string>
<string name= "title_save_eml" > Sačuvaj datoteku raw poruke</string>
<string name= "title_eml_remark" > Za prosljeđivanje poruka, raw (izvorne) poruke trebaju biti preuzete sa servera. Za to je neophodna internet veza.</string>
<string name= "title_eml_option" > Ovo se može spriječiti uključivanjem opcije \'uvijek preuzimaj datoteke raw poruka\' u postavkama konekcije</string>
<string name= "title_eml_downloaded" > Preuzetih raw poruka: %1$s</string>
<string name= "title_buttons" > Izaberi dugmad</string>
<string name= "title_buttons_hint" > Aktualne radnje su dostupne u zavisnosti od vrste i podešavanja računa</string>
<string name= "title_button_search" > Pretraži u porukama</string>
<string name= "title_button_search_text" > Pretraži u tekstu poruka</string>
<string name= "title_configure_buttons" > Podesi dugmad … </string>
<string name= "title_trash" > Otpad</string>
<string name= "title_trash" > Otpad</string>
<string name= "title_copy" > Kopiraj … </string>
<string name= "title_copy_to" > Kopiraj u … </string>
<string name= "title_subscribe" > Pretplati se</string>
<string name= "title_delete" > Izbriši</string>
<string name= "title_spam" > Spam</string>
<string name= "title_spam" > Spam</string>
<string name= "title_move" > Premjesti</string>
<string name= "title_move" > Premjesti</string>
<string name= "title_archive" > Arhiv</string>
<string name= "title_archive" > Arhiv</string>
<string name= "title_reply" > Odgovori</string>
<string name= "title_reply" > Odgovori</string>
<string name= "title_attachments_incomplete" > Neki prilozi ili slike nisu preuzete i ne mogu se dodati</string>
<string name= "title_ask_save" > Sačuvati promjene?</string>
<string name= "title_ask_delete" > Trajno izbrisati poruku?</string>
<string name= "title_ask_delete_accept" > Razumijem da je trajno brisanje poruka nepovratno</string>
<string name= "title_ask_delete_answer" > Trajno izbrisati prijedložak za odgovore?</string>
<string name= "title_ask_delete_rule" > Trajno izbrisati pravilo?</string>
<string name= "title_ask_discard" > Odbaciti nacrt?</string>
<string name= "title_ask_show_html" > Prikaz originalne poruke može uzrokovati curenje osjetljivih informacija</string>
<string name= "title_ask_show_html_dark" > Koristi tamnu temu</string>
<string name= "title_ask_show_html_remark" > Prikaz izvorne poruke na tamnoj pozadini nije moguć jer bi to učinilo tamne tekstove i slike nevidljivim</string>
<string name= "title_ask_show_html_images" > Uvijek prikazuj slike u prikazu izvornih poruka</string>
<string name= "title_ask_show_image" > Prikaz slika može uzrokovati curenje osjetljivih informacija</string>
<string name= "title_ask_show_image_hint" > Slike koje su prepoznate kao \'one koje prate\' neće se prikazivati</string>
<string name= "title_ask_delete_local" > Izbrisati lokalne poruke? Poruke će biti zadržane na udaljenom serveru.</string>
<string name= "title_ask_help" > Pomozite u poboljšanju FairEmail-a</string>
<string name= "title_ask_reporting" > Pošalji izvještaj o greški?</string>
<string name= "title_ask_reporting" > Pošalji izvještaj o greški?</string>
<string name= "title_reporting_why" > Izvještavanje o greškama pomaže u poboljšanju FairEmail-a</string>
<string name= "title_ask_review" > Molimo da ocijenite FairEmail</string>
<string name= "title_ask_review_rationale" > Koristite FairEmail već neko vrijeme.
Bilo bi poželjno kada biste ocijenili FairEmail u trgovini Play Store.
</string>
<string name= "title_need_help" > Trebam pomoć</string>
<string name= "title_ask_once" > Ova poruka će se pojaviti jedanput, osim ako izaberete \'Kasnije\'</string>
<string name= "title_third_party" > Koristiti verziju trežih strana</string>
<string name= "title_expand_warning" > Širenjem ove poruke će se preuzeti %1$s</string>
<string name= "title_download_message" > Preuzimanje … </string>
<string name= "title_reformatted" > Ovo je prikaz preformatirane poruke.
Možete dodirnuti ⛶ ikonicu za pregled izvorne poruke i za skrivanje ove poruke.
Preformatiranje poruka može potrajati neko vrijeme, u zavisnosti od veličine poruke i brzine vašeg uređaja.
</string>
<string name= "title_compose" > Napiši</string>
<string name= "title_compose" > Napiši</string>
<string name= "title_submitter" > Poslao/la:</string>
<string name= "title_delivered_to" > Dostavljeno:</string>
<string name= "title_from" > Od:</string>
<string name= "title_to" > Za:</string>
<string name= "title_reply_to" > Odgovori za:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > BCC:</string>
<string name= "title_recipients" > %1$d primaoca</string>
<string name= "title_via_identity" > Preko:</string>
<string name= "title_sent" > Poslano:</string>
<string name= "title_received" > Primljeno:</string>
<string name= "title_date" > Datum:</string>
<string name= "title_stored" > Sačuvano:</string>
<string name= "title_size" > Veličina:</string>
<string name= "title_language" > Jezik:</string>
<string name= "title_language" > Jezik:</string>
<string name= "title_subject" > Predmet:</string>
<string name= "title_attachment" > Prilog:</string>
<string name= "title_body_hint" > Vaša poruka</string>
<string name= "title_body_hint_style" > Možete označiti tekst za formatiranje</string>
<string name= "title_discard" > Odbaci</string>
<string name= "title_save" > Sačuvaj</string>
<string name= "title_send" > Slanje</string>
<string name= "title_send" > Slanje</string>
<string name= "title_sending" > Slanje … </string>
<string name= "title_send_now" > Pošalji odmah</string>
<string name= "title_send_via" > Pošalji preko</string>
<string name= "title_send_at" > Pošalji u … </string>
<string name= "title_send_auto_archive" > Arhiviraj odgovorenu poruku</string>
<string name= "title_send_encryption" > Šifriranje</string>
<string name= "title_send_encryption" > Šifriranje</string>
<string name= "title_style_list" > Spisak</string>
<string name= "title_style_list" > Spisak</string>
<string name= "title_search_more" > Više opcija</string>
<string name= "title_search_more" > Više opcija</string>