Crowdin sync

pull/214/head
M66B 9 months ago
parent 465b7ba2f7
commit 10fce11ef4

@ -269,7 +269,7 @@
<string name="title_setup_password_chars">Parol, nəzarət və ya boşluq simvollarını ehtiva edir</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Parolu təkrarla</string>
<string name="title_setup_password_missing">Parol əskikdir</string>
<string name="title_setup_password_different">Parollar uyğunlaşmır</string>
<string name="title_setup_password_different">Parollar uyuşmur</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Yanlış parol və ya zədələnmiş ayarlar faylı</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Hesabları və kimlikləri daxilə köçür</string>
<string name="title_setup_import_delete">Əvvəlcə mövcud hesabları sil</string>
@ -547,6 +547,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mesaj mətnindən sonra qoşmaları göstər</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mesaj mətnindən sonra təsvir eskizlərini göstər</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF eskizlərini göstər</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Video eskizlərini göstər</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mini səs pleyerini göstər</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">İlkin mesajın mətn yaxınlaşdırması: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Mesajın mətnini redaktorda da yaxınlaşdır</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Orijinal mesajı tam ekrana qədər yaxınlaşdır</string>
@ -633,7 +635,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_service">Müşahidə kanalı</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Əvvəlcə ən yeni bildirişləri göstər</string>
<string name="title_advanced_badge">Başladıcı nişanını yeni mesaj sayı ilə göstər</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni mesajların sayı ilə bildiriş sayının uyğun gəlməsinə icazə ver</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Yeni mesaj sayının bildiriş sayı ilə uyuşmasına icazə ver</string>
<string name="title_advanced_notify_grouping">Bildirişləri qruplaşdır</string>
<string name="title_advanced_notify_private">Cihaz kilidli ikən bildirişləri gizli saxla</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Bildirişləri yalnız arxaplanda olanda göstər</string>
@ -901,7 +903,7 @@
<string name="title_advanced_sender">Göndərənin ünvanına düzəlişə icazə ver</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Göndərənin ünvanına düzəliş ediləndə adı istifadə et</string>
<string name="title_advanced_reply_name">Alınmış mesajdakı adı kopyala</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Gələn e-poçt ünvanlarının istifadəçi adını uyğunlaşdırmaq üçün normal ifadə</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Gələn e-poçt ünvanlarının istifadəçi adını uyuşdurmaq üçün normal ifadə</string>
<string name="title_identity_reply_to">Cavablama ünvanı</string>
<string name="title_identity_internal">Daxili domen adları (vergüllə ayrılan)</string>
<string name="title_identity_uri">Kontaktı əlaqələndir</string>
@ -1452,7 +1454,7 @@
<string name="title_certificate_invalid">%1$s üçün ictimai açar yararsızdır</string>
<string name="title_no_key">Şəxsi açar yoxdur</string>
<string name="title_invalid_key">Yararsız şəxsi açar</string>
<string name="title_unknown_key">Şəxsi açar, şifrələmə açarı ilə uyğunlaşmır</string>
<string name="title_unknown_key">Şəxsi açar, heç bir şifrələmə açarı ilə uyuşmur</string>
<string name="title_key_missing">%1$s üçün açar yoxdur</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Xatırladıcılar göndəriş ayarlarında yenidən fəallaşdırıla bilər</string>
<string name="title_send_plain_text">Yalnız düz mətn</string>
@ -1518,7 +1520,7 @@
<string name="title_signature_certificate_invalid">Sertifikat zənciri yararsızdır</string>
<string name="title_signature_sender">Göndərənin ünvanı</string>
<string name="title_signature_email">İmzanın ünvanı</string>
<string name="title_signature_mismatch">Göndərənin və imzanın e-poçt ünvanları uyğunlaşmır</string>
<string name="title_signature_mismatch">Göndərənin e-poçt ünvanı və imzası uyuşmur</string>
<string name="title_signature_algorithm">Alqoritm</string>
<string name="title_signature_subject">Mövzu</string>
<string name="title_signature_validity">Yararlılıq</string>
@ -1718,8 +1720,8 @@
<string name="title_rule_check">Yoxla</string>
<string name="title_rule_no_headers">Başlıq şərtləri yoxlanıla bilmədi</string>
<string name="title_rule_no_body">Mesaj mətni əlçatmazdır</string>
<string name="title_rule_matched">Uyğun mesajlar</string>
<string name="title_rule_no_matches">Uyğunlaşan mesaj yoxdur</string>
<string name="title_rule_matched">Uyuşan mesajlar</string>
<string name="title_rule_no_matches">Uyuşan mesaj yoxdur</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Quraşdırma hazırdır</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Quraşdırmanı yoxla</string>
<string name="title_rule_tts_data">Səsli verilənləri quraşdır</string>

@ -561,6 +561,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Prikaži priloge poslije teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Prikaži sličice fotografija poslije teksta poruke</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Prikaži PDF sličice</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Prikaži mini zvučni plejer</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zadani nivo zumiranja teksta: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zumiraj tekst poruke i u uređivaču poruka</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zumiraj originalne poruke da popune ekran</string>

@ -575,6 +575,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Zobrazit přílohy pod textem zprávy</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Zobrazit náhledy obrázků pod textem zprávy</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Zobrazit náhledy PDF</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Zobrazit náhledy videa</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Zobrazit mini audio přehrávač</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Výchozí zvětšení textu zprávy: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Změnit přiblížení textu zprávy také v editoru zpráv</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Přizpůsobit zobrazení původních zpráv šířce obrazovky</string>

@ -548,6 +548,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Anhänge nach (statt vor) dem Nachrichtentext anzeigen</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Vorschaubilder nach dem Nachrichtentext anzeigen</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF-Vorschaubilder anzeigen</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Video-Vorschaubilder anzeigen</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mini-Audio-Player anzeigen</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standardgröße des Nachrichtentextes: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Größe des Nachrichtentextes auch im Verfassenfenster anpassen</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Originalnachrichten an Bildschirmgröße anpassen</string>

@ -546,6 +546,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar adjuntos después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas de la imagen después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Mostrar miniaturas de PDF</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mostrar mini reproductor de audio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom por defecto del texto del mensaje: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Agrandar el texto del mensaje también en el editor de mensajes</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Hacer zoom en mensajes originales para ajustarse a la pantalla</string>

@ -471,6 +471,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">نمایش پیوست‌ها بعد از متن پیام</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">نمایش ریز عکس‌ها بعد از متن پیام</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">نمایش ریز پی‌دی‌اف‌ها</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">نمایش ریز ویدئو‌ها</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">نمایش پخش‌کننده صوتی کوچک</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">بزرگ‌نمایی پیش‌فرض متن پیام: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">متن پیام را نیز در ویرایشگر پیام بزرگنمایی کنید</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">بزرگنمایی پیام‌های اصلی متناسب با اندازه صفحه</string>

@ -547,7 +547,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Afficher les pièces jointes après le texte du message</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Afficher les vignettes des images après le texte du message</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Afficher les miniatures des fichiers PDF</string>
<string name="title_advanced_audio_preview" comment="title_advanced_audio_preview&#10;Title for an option in the display-settings tab page to enable a mini embedded audio player (as thumbnail along other media).">Afficher le mini-lecteur audio</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Afficher les vignettes des vidéos</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Afficher le mini-lecteur audio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom du texte du message par défaut : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zoomer le texte du message également dans l\'éditeur de message</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran</string>

@ -547,7 +547,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Afficher les pièces jointes après le texte du message</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Afficher les vignettes des images après le texte du message</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Afficher les vignettes des fichiers PDF</string>
<string name="title_advanced_audio_preview" comment="title_advanced_audio_preview&#10;Title for an option in the display-settings tab page to enable a mini embedded audio player (as thumbnail along other media).">Afficher le mini-lecteur audio</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Afficher les vignettes des vidéos</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Afficher le mini-lecteur audio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom du texte du message par défaut : %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zoomer le texte du message également dans l\'éditeur de message</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran</string>

@ -545,6 +545,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_advanced_attachments_alt">Bylagen nei de berjochttekst toane</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Miniatuerôfbylding nei de berjochttekst toane</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF-miniatueren toane</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mini-audiospiler toane</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standert zoom berjochttekst: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Berjochttekst ek yn de berjochtbewurker zoome</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom orizjinele berjochten om op it skerm te passen</string>

@ -545,6 +545,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mellékletek megjelenítése a szöveg után</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Képek bélyegképeinek megjelenítése a szöveg után</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF bélyegképek mutatása</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Videó bélyegképek mutatása</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mini hanglejátszó mutatása</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Szöveg nagyítás alapértelmezett érték: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Az üzenetszerkesztőben is állítható a szöveg nagyítása</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Eredeti üzenetek kinagyítására teljes képernyőre</string>

@ -547,7 +547,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostra allegati dopo il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostra miniature delle immagini dopo il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Mostra le miniature dei file PDF</string>
<string name="title_advanced_audio_preview" comment="title_advanced_audio_preview&#10;Title for an option in the display-settings tab page to enable a mini embedded audio player (as thumbnail along other media).">Mostra mini lettore audio</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Mostra le miniature dei video</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mostra mini lettore audio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Ingrandimento predefinito del testo del messaggio %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Ingrandisci il testo del messaggio anche nell\'editor dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ingrandisci i messaggi originali per adattarsi allo schermo</string>

@ -575,6 +575,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">הצגת הקבצים המצורפים אחרי טקסט ההודעה</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">הצגת תמונות ממוזערות אחרי טקסט ההודעה</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">הצגת תמונות ממוזערות של PDF</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">הצגת תמונות ממוזערות של סרטונים</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">הצגת נגן שמע קטן</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">תקריב טקסט ההודעות כברירת מחדל: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">התמקדות על טקסט ההודעה גם בעורך ההודעות</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">התאמת התקריב של ההודעות המקוריות לגודל המסך</string>

@ -533,6 +533,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">本文の後に添付ファイルを表示する</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">本文の後に画像サムネイルを表示する</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF のサムネイルを表示する</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">ミニオーディオプレーヤーを表示する</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">デフォルトの本文のテキスト拡大率: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">メッセージ編集画面でも、テキストを拡大する</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">画面に合わせて元のメッセージを拡大する</string>

@ -86,13 +86,13 @@
</string>
<string name="title_block">Blokkeer %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokkeer afzender</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokkeer domein %1$s</string>
<string name="title_block_sender_domain">Blokkeer domein \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_remark">Blokkeren betekent automatisch verplaatsen naar de spammap</string>
<string name="title_block_sender_hint">Het blokkeren van een afzender is een gratis functie.
Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro functie is. </string>
<string name="title_blocked_senders">Geblokkeerde afzenders</string>
<string name="title_unblock_all">Alle deblokkeren</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Dit zal alle lijsten en opties, die kunnen resulteren in het blokkeren van de afzenders, herstellen</string>
<string name="title_unblock_all">Deblokkeer alles</string>
<string name="title_unblock_all_remark">Dit zal alle lijsten en opties herstellen die kunnen resulteren in het blokkeren van de afzenders</string>
<plurals name="title_ask_block_sender">
<item quantity="one">Blokkeer afzender van één bericht?</item>
<item quantity="other">Blokkeer de afzender van %1$s berichten?</item>
@ -114,7 +114,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_notification_waiting">Wachten op een geschikte verbinding</string>
<string name="title_notification_idle">Inactief</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' is mislukt</string>
<string name="title_notification_alert">Serverwaarschuwing: %1$s</string>
<string name="title_notification_alert">Serverwaarschuwing: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Resterende pogingen: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Verzenden zal opnieuw worden geprobeerd bij wijzigingen in de internetverbinding of het naar beneden trekken van de outbox</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Verzenden naar %1$s mislukt</string>
@ -171,7 +171,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_wizard_new">Ik heb een nieuw e-mailadres nodig</string>
<string name="title_setup_manual">Handmatig instellen en account opties</string>
<string name="title_setup_classic">Klassieke configuratie</string>
<string name="title_setup_wizard_hint">De snelle installatiewizard voor Andere provider hierboven werkt meestal ook en is makkelijker dan het invoeren van alle servergegevens.</string>
<string name="title_setup_wizard_hint">De snelle installatiewizard voor \"Andere provider\" hierboven werkt meestal ook en is makkelijker dan het invoeren van alle servergegevens.</string>
<string name="title_setup_documentation">Raadpleeg a.u.b. de documentatie van uw e-mailprovider voor de juiste mailserverconfiguratie</string>
<string name="title_setup_account_remark">E-mail ontvangen</string>
<string name="title_setup_identity_remark">E-mail verzenden</string>
@ -181,7 +181,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_google_sign_in">Log in met Google</string>
<string name="title_setup_other">Andere provider</string>
<string name="title_setup_inbound">Alleen inkomende mail (mail kan niet verzonden worden!)</string>
<string name="title_setup_imap">IMAP-account</string>
<string name="title_setup_imap">IMAP account</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 account</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">De e-mailprovider heeft OAuth alleen goedgekeurd voor de Play Store en GitHub versie</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoriseren van Google accounts werkt alleen in de Play Store en GitHub versie omdat Android de digitale app handtekening controleert</string>
@ -196,7 +196,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autoriseer toegang tot uw %1$s account</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autoriseer een bestaand account opnieuw (anders een nieuwe account aanmaken)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Accountautorisatie is bijgewerkt</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Bij het gebruik van de Brave-browser, moet u de optie in de instellingen van Brave om app-koppelingen in apps buiten Brave te laten openen inschakelen</string>
<string name="title_setup_oauth_brave">Bij het gebruik van Brave browser, moet u de optie in de instellingen van Brave\'s inschakelen om app links te laten openen in apps buiten Brave</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriseren</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecteer account</string>
<string name="title_setup_instructions">Installatie-instructies</string>
@ -431,7 +431,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_lookup_mx">Controleer e-mailadressen van de ontvangers voor verzenden</string>
<string name="title_advanced_metered">Gemeten verbindingen gebruiken</string>
<string name="title_advanced_download">Automatisch downloaden van berichten en bijlagen op een gemeten verbinding tot</string>
<string name="title_advanced_download_limited">Ook toepassen op ongemeten verbindingen</string>
<string name="title_advanced_download_limited">Pas ook toe op ongemeten verbindingen</string>
<string name="title_advanced_roaming">Download berichten en bijlagen tijdens roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam zoals thuis</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Download alle berichtkoppen</string>
@ -442,9 +442,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_vpn_only">Alleen via een VPN verbinden</string>
<string name="title_advanced_timeout">Verbinding timeout (seconden)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Geef de voorkeur aan IPv4 boven IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Voorkeur DNS-serveradressen (kommagescheiden)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Aangepaste DNS-resolver gebruiken</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Bijgewerkte SSL-provider gebruiken</string>
<string name="title_advanced_dns">Voorkeurs DNS serveradressen (komma gescheiden)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Gebruik aangepaste DNS-resolver</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Gebruik bijgewerkte SSL provider</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Verhard SSL-verbindingen</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Vereis TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Strenge certificaatcontrole</string>
@ -521,7 +521,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_only_name">Alleen contactnamen weergeven</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Onderstreep de afzender wanneer de afzender bekend staat als lokaal \'aan\'-contact</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Geadresseerden in berichtkop tonen</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Ontvanger voor verzonden berichten tonen</string>
<string name="title_advanced_reverse_addresses">Toon ontvanger voor verzonden berichten</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekengrootte afzender</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Indien nodig, verkort de afzender</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Toon onderwerp boven afzender</string>
@ -544,8 +544,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_unzip">Toon de inhoud van gecomprimeerde bijlagen</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Bijlagen weergeven na de berichttekst</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Afbeeldingsminiaturen weergeven na de berichttekst</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF-miniaturen tonen</string>
<string name="title_advanced_audio_preview" comment="title_advanced_audio_preview&#10;Title for an option in the display-settings tab page to enable a mini embedded audio player (as thumbnail along other media).">Toon mini audiospeler</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Toon PDF-miniaturen</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Toon video miniaturen</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Toon mini-audiospeler</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standaard berichttekst zoom: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zoom berichttekst ook in de berichteditor</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoom oorspronkelijke berichten zodat ze op het scherm passen</string>
@ -572,7 +573,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Kleur de Android-navigatiebalk in</string>
<string name="title_advanced_list_count">Toon het aantal berichten of gesprekken in de bovenste actiebalk</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Gebruik gebundelde lettertypen</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Smalle lettertypen gebruiken</string>
<string name="title_advanced_narrow_fonts">Gebruik smalle lettertypen</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Stijlbladen parsen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Toon authenticatiewaarschuwingen</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">De onderliggende controles kunnen worden geconfigureerd in de ontvangstinstellingen</string>
@ -673,7 +674,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_confirm_files">Bevestig het bekijken van bestanden</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Verwijder standaard tracking parameters</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Alleen bij het bevestigen van links</string>
<string name="title_advanced_adguard">AdGuard-filterlijst gebruiken</string>
<string name="title_advanced_adguard">Gebruik AdGuard filterlijst</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly">Automatisch wekelijks downloaden</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Controleer domeinblokkeringslijsten op verdachte links</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Toon standaard geen afbeeldingen</string>
@ -727,10 +728,10 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Acties toevoegen aan het Android power menu</string>
<string name="title_advanced_send_self">Voeg \'Stuur naar jezelf\' toe aan het Android-deelmenu</string>
<string name="title_advanced_external_search">Voeg FairEmail zoeken toe aan Android-tekstselectiemenu</string>
<string name="title_advanced_external_search">Voeg \'FairEmail zoeken\' toe aan Android tekst selectie menu</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Sorteer antwoordsjablonen op gebruiksfrequentie</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Toon veelgebruikte contacten in het Android-deelmenu</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Ontvangen uitnodigingen als voorlopig bewaren</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Bewaar ontvangen uitnodigingen als voorlopig</string>
<string name="title_advanced_fts">Zoekindex opbouwen</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d berichten geïndexeerd (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Berichten classificeren</string>
@ -798,7 +799,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Bij het naar beneden trekken van de mappen of accountenlijst</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen e-mailadressen gebruikt bij het selecteren van contacten</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Naast contacten die door Android worden geleverd. Contactgegevens worden alleen opgeslagen voor nieuw verzonden of ontvangen berichten wanneer ingeschakeld.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Dit geldt alleen voor lokale contacten, omdat contacten in het Android-adresboek niet zijn gekoppeld aan specifieke accounts</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Dit geldt alleen voor lokale contacten omdat contacten in het Android-adresboek niet zijn gekoppeld aan specifieke accounts</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Dit zal de laatst gebruikte identiteit selecteren bij het selecteren van een ontvanger voor nieuwe berichten</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Toon een waarschuwing wanneer de berichttekst of het onderwerp leeg is of wanneer een bijlage zou kunnen ontbreken</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">De e-mailserver kan de berichten nog steeds toevoegen aan de map met verzonden berichten</string>
@ -1030,8 +1031,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_service_port">Controleer het poortnummer a.u.b.</string>
<string name="title_service_protocol">Controleer a.u.b. het protocol (SSL/TLS of STARTTLS)</string>
<string name="title_service_error10">Dit account moet opnieuw geverifieerd worden, wat gedaan kan worden via de snelle installatiewizard</string>
<string name="title_certificate_error">Als gevolg van het Play Store-beleid van Google, is het niet langer mogelijk om onveilige verbindingen met e-mailservers met certificaatproblemen te ondersteunen voor de versie van FairEmail die via de Play Store wordt gedistribueerd.
Daarom kan dit probleem alleen worden opgelost door uw e-mailprovider - de bovenstaande foutinformatie kan hen helpen dit probleem op te lossen. </string>
<string name="title_certificate_error">Als gevolg van het Play Store-beleid van Google is het niet langer mogelijk om onveilige verbindingen met mailservers met certificaat problemen te ondersteunen voor de versie van FairEmail die in de Play Store wordt gedistribueerd.
Daarom kan dit probleem alleen worden opgelost door uw mailprovider - de bovenstaande foutinformatie kan hen helpen dit probleem op te lossen. </string>
<string name="title_advanced_browse">Blader door berichten op de server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Markeer berichten gelezen bij uitvouwen</string>
<string name="title_synchronize_now">Nu synchroniseren</string>
@ -1104,13 +1105,13 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_unified_folder">Toon in het gecombineerde postvak in</string>
<string name="title_navigation_folder">Toon in navigatiemenu</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Verbergen in navigatiemenu</string>
<string name="title_unified_inbox_add">Aan gecombineerde postvak in toevoegen</string>
<string name="title_unified_inbox_delete">Uit gecombineerde postvak in verwijderen</string>
<string name="title_unified_inbox_add">Toevoegen aan het gecombineerde postvak in</string>
<string name="title_unified_inbox_delete">Verwijderen uit het gecombineerde postvak in</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synchroniseren (ontvang berichten)</string>
<string name="title_poll_folder">Controleer periodiek in plaats van continu synchroniseren</string>
<string name="title_poll_folder_remark">De meeste e-mailservers staan push-berichten slechts voor een handvol mappen toe!</string>
<string name="title_download_folder">Berichtteksten en bijlagen automatisch downloaden</string>
<string name="title_count_unread">Aantal ongelezen berichten aan de account toevoegen</string>
<string name="title_count_unread">Voeg het aantal ongelezen berichten toe aan het account</string>
<string name="title_notify_folder">Melding bij nieuwe berichten</string>
<string name="title_auto_classify_source">Classificeer nieuwe berichten in deze map</string>
<string name="title_auto_classify_target">Verplaats automatisch geclassificeerde berichten naar deze map</string>
@ -1188,10 +1189,10 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_print_header">Kop afdrukken</string>
<string name="title_print_images">Afbeeldingen afdrukken</string>
<string name="title_print_images_remark">Afbeeldingen downloaden kan enige tijd duren</string>
<string name="title_print_block_quotes">Blokcitaatlijnen afdrukken</string>
<string name="title_print_margins">Een marge toevoegen</string>
<string name="title_print_block_quotes">Druk blokcitaat lijnen af</string>
<string name="title_print_margins">Voeg een marge toe</string>
<string name="title_show_headers">Toon koppen</string>
<string name="title_show_html">Bron tonen</string>
<string name="title_show_html">Toon bron</string>
<string name="title_raw_save">Ruw bericht opslaan</string>
<string name="title_raw_send">Stuur als bijlage</string>
<string name="title_raw_send_message">Bericht</string>
@ -1221,7 +1222,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_quick_actions_snooze">Sluimeren</string>
<string name="title_quick_actions_clear">Selectie wissen na actie</string>
<string name="title_trash">Prullenbak</string>
<string name="title_trash_selection">Selectie verwijderen</string>
<string name="title_trash_selection">Verwijder selectie</string>
<string name="title_copy">Kopieer &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopieer naar &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Abonneren</string>
@ -1983,8 +1984,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_debug_info_issue">Probleembeschrijving (vereist)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Details, zoals de geschatte tijd van het probleem, de exacte foutmelding, enz., zijn belangrijk</string>
<string name="title_debug_info_contact">Onlangs hadden we contact over dit probleem</string>
<string name="title_debug_info_send">Onmiddellijk verzenden</string>
<string name="title_debug_info_send_remark">Normaal zal de debug info eerst worden opgeslagen als conceptbericht, zodat u kunt controleren wat er wordt verzonden</string>
<string name="title_debug_info_send">Verzend onmiddellijk</string>
<string name="title_debug_info_send_remark">Normaal zal de debug info eerst worden opgeslagen als conceptbericht, zodat kunt u controleren wat er wordt verzonden</string>
<string name="title_debug_info_question">Gebruik a.u.b. de info knop als u alleen een vraag heeft</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de foutmelding kwam:</string>
<string name="title_widget_title_count">Aantal nieuwe berichten</string>

@ -574,6 +574,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Pokaż załączniki za treścią wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Wyświetlaj miniatury plików PDF</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Wyświetlaj miniatury plików wideo</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Pokaż mini odtwarzacz audio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Powiększ tekst wiadomości również w edytorze wiadomości</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu</string>

@ -548,6 +548,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar anexos após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Mostrar pré-visualização de PDF</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Mostrar miniaturas de vídeo</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mostrar mini reprodutor de áudio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Zoom padrão do texto da mensagem %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Ampliar o texto da mensagem também no editor de mensagens</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ampliar as mensagens originais para caber na tela</string>

@ -574,6 +574,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Показывать вложения после текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Показывать миниатюры изображений после текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Показывать миниатюры PDF</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Показывать миниатюры видео</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Показывать мини-аудиопроигрыватель</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Масштаб текста сообщения по умолчанию: %1$s%%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Масштабировать текст сообщения в редакторе</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Изменять масштаб исходных сообщений к размеру экрана</string>

@ -543,7 +543,7 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Visa bilagor efter meddelandetexten</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Visa miniatyrbilder efter meddelandetexten</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Visa PDF-miniatyrer</string>
<string name="title_advanced_audio_preview" comment="title_advanced_audio_preview&#10;Title for an option in the display-settings tab page to enable a mini embedded audio player (as thumbnail along other media).">Visa miniljudspelare</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Visa miniljudspelare</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Standard meddelandetext zoom: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Zooma meddelandetext även i meddelanderedigeraren</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zooma originalmeddelanden för att passa skärmen</string>

@ -574,6 +574,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Pokaż załączniki za treścią wiadomości</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Wyświetlaj miniatury plików PDF</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Wyświetlaj miniatury plików wideo</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Pokaż mini odtwarzacz audio</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Powiększ tekst wiadomości również w edytorze wiadomości</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu</string>

@ -545,7 +545,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_attachments_alt">İleti metninden sonra ekleri göster</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">İleti metninden sonra görsellerin önizlemelerini göster</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">PDF küçük resimlerini göster</string>
<string name="title_advanced_audio_preview" comment="title_advanced_audio_preview&#10;Title for an option in the display-settings tab page to enable a mini embedded audio player (as thumbnail along other media).">Mini ses oynatıcısını göster</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Video küçük resimlerini göster</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Mini ses oynatıcısını göster</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Varsayılan mesaj metni yakınlaştırma: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Mesaj metnini mesaj düzenleyicide de yakınlaştırın</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Orijinal mesajları ekrana sığacak şekilde yakınlaştırın</string>

@ -575,7 +575,8 @@
<string name="title_advanced_attachments_alt">Показувати вкладення після тексту повідомлення</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Показувати ескізи зображень після повідомлення</string>
<string name="title_advanced_pdf_preview">Показувати ескізи PDF-файлів</string>
<string name="title_advanced_audio_preview" comment="title_advanced_audio_preview&#10;Title for an option in the display-settings tab page to enable a mini embedded audio player (as thumbnail along other media).">Показувати мініаудіоплеєр</string>
<string name="title_advanced_video_preview" comment="title_advanced_video_preview&#10;Title for option switch to enable/disable showing thumbnails for video files">Показувати мініатюри відео</string>
<string name="title_advanced_audio_preview">Показувати мініаудіоплеєр</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Масштаб тексту повідомлень за замовчуванням: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_editor_text_zoom">Масштабувати текст повідомлення також і в редакторі повідомлень</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Масштабувати оригінальні повідомлення відповідно до розміру екрана</string>

Loading…
Cancel
Save