<stringname="title_advanced_vpn_only">Conectar somente via VPN</string>
<stringname="title_advanced_vpn_only">Conectar somente via VPN</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Conexão expira em (segundos)</string>
<stringname="title_advanced_timeout">Conexão expira em (segundos)</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 ao invés de IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 ao invés de IPv6</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip6"comment="title_advanced_prefer_ip6 Title for an option in the connection settings tab page. There is a similar option to prefer IPv4 over IPv6. Please translate this option in a similar way.">Prefirir IPv6 em vez de IPv4</string>
<stringname="title_advanced_dns">Endereços de servidor DNS preferenciais (separados por vírgula)</string>
<stringname="title_advanced_dns">Endereços de servidor DNS preferenciais (separados por vírgula)</string>
<stringname="title_advanced_dns_custom">Usar resolvedor DNS personalizado</string>
<stringname="title_advanced_dns_custom">Usar resolvedor DNS personalizado</string>
<stringname="title_advanced_dns_clear">Limpar o cache DNS em alterações de conectividade</string>
<stringname="title_advanced_dns_clear">Limpar o cache DNS em alterações de conectividade</string>
@ -1941,6 +1942,7 @@
<stringname="title_hint_notifications_remark">As permissões de notificação também são necessárias para alerta (de conta). As notificações de novas mensagens podem ser desativadas nas configurações.</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">As permissões de notificação também são necessárias para alerta (de conta). As notificações de novas mensagens podem ser desativadas nas configurações.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Otimizações de bateria continuam ativadas</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Otimizações de bateria continuam ativadas</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Se a economia de dados estiver ativada, o aplicativo não poderá sincronizar em segundo plano e poderão ocorrer erros de conexão.</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Se a economia de dados estiver ativada, o aplicativo não poderá sincronizar em segundo plano e poderão ocorrer erros de conexão.</string>
<stringname="title_hint_vpn"comment="title_hint_vpn Notice about possible problems when using a VPN">Os servidores de e-mail às vezes bloqueiam conexões por meio de VPN. Se isso acontecer, somente o provedor de e-mail poderá resolver o problema.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Você pode descartar esta caixa de diálogo para remover o aviso.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Você pode descartar esta caixa de diálogo para remover o aviso.</string>
<stringname="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
<stringname="title_accessibility_forwarded"comment="title_accessibility_forwarded Text to be read by accessibility tools to say that a message was forwarded">Encaminhado</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_down">Rolar para baixo</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_down">Rolar para baixo</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_up">Rolar para cima</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_up">Rolar para cima</string>
<stringname="title_accessibility_filter_out_seen">Alternar filtro de mensagens de leitura</string>
<stringname="title_accessibility_filter_out_seen">Alternar filtro de mensagens de leitura</string>
<stringname="title_advanced_prefer_ip6"comment="title_advanced_prefer_ip6 Title for an option in the connection settings tab page. There is a similar option to prefer IPv4 over IPv6. Please translate this option in a similar way.">Preferă IPv6 înaintea IPv4</string>
<stringname="title_advanced_dns">Adrese server DNS preferate (separate prin virgulă)</string>
<stringname="title_advanced_dns">Adrese server DNS preferate (separate prin virgulă)</string>
<stringname="title_advanced_dns_custom">Folosiți un server DNS personalizat</string>
<stringname="title_advanced_dns_custom">Folosiți un server DNS personalizat</string>
<stringname="title_advanced_dns_clear">Șterge cache-ul DNS la modificările de conectivitate</string>
<stringname="title_advanced_dns_clear">Șterge cache-ul DNS la modificările de conectivitate</string>
@ -1955,6 +1956,7 @@
<stringname="title_hint_notifications_remark">Permisiunile de notificare sunt necesare și pentru alerte (cont). Notificările pentru mesaje noi pot fi dezactivate în setări.</string>
<stringname="title_hint_notifications_remark">Permisiunile de notificare sunt necesare și pentru alerte (cont). Notificările pentru mesaje noi pot fi dezactivate în setări.</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimizările bateriei sunt încă activate</string>
<stringname="title_hint_battery_optimizations">Optimizările bateriei sunt încă activate</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Dacă economizorul de date este activat, aplicația nu va putea sincroniza în fundal și pot apărea erori de conexiune.</string>
<stringname="title_hint_data_saver">Dacă economizorul de date este activat, aplicația nu va putea sincroniza în fundal și pot apărea erori de conexiune.</string>
<stringname="title_hint_vpn"comment="title_hint_vpn Notice about possible problems when using a VPN">Uneori, serverele de e-mail blochează conexiunile prin intermediul unui VPN. Dacă se întâmplă acest lucru, numai furnizorul de e-mail poate rezolva acest lucru.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Puteți respinge această casetă de dialog pentru a elimina notificarea.</string>
<stringname="title_hint_dismiss">Puteți respinge această casetă de dialog pentru a elimina notificarea.</string>
<stringname="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<stringname="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
<stringname="title_accessibility_forwarded"comment="title_accessibility_forwarded Text to be read by accessibility tools to say that a message was forwarded">Redirecționat</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_down">Derulează în jos</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_down">Derulează în jos</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_up">Derulează în sus</string>
<stringname="title_accessibility_scroll_up">Derulează în sus</string>