Crowdin sync

pull/215/head
M66B 6 months ago
parent 56076347bd
commit 0cc3e6422d

@ -459,6 +459,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6 əvəzinə IPv4 tərcih et</string>
<string name="title_advanced_dns">Tərcih edilən DNS server ünvanları (vergüllə ayrılmış)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Özəl DNS həlledici istifadə et</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Bağlantı dəyişikliyində DNS keşini təmizlə</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Güncəl SSL provayderini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL bağlantılarını sağlam et</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 tələb et</string>
@ -997,12 +998,12 @@
<string name="title_primary_identity">Üstünlük verilən (ilkin kimlik)</string>
<string name="title_self_identity">Cavablayanda e-poçt ünvanınızı çıxardın</string>
<string name="title_leave_on_server">Mesajları serverdə burax</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Mesajları serverdən endirdikdən sonra, mesajlar serverdə qalır</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Mesajları serverdən endirdikdən sonra, mesajlar serverdə qalır</string>
<string name="title_client_delete">Endirdikdən sonra mesajları aktiv olaraq silin</string>
<string name="title_leave_deleted">Silənən mesajları serverdə burax</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Mesajları cihazdan sildikdən sonra, mesajlar serverdə qalacaq</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Mesajları cihazdan sildikdən sonra, mesajlar serverdə qalacaq</string>
<string name="title_leave_on_device">Mesajları cihazda burax</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Mesajlar serverdən silindikdə, mesajlar cihazda qalır</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Mesajlar serverdən silindikdə, mesajlar cihazda qalır</string>
<string name="title_max_messages">Endiriləcək mesajların maksimum sayı (hamısı üçün boş)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Bu, cihazda saxlanılacaq maksimum mesaj sayıdır</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Mesajları sonda endirmək üçün müsbət bir ədəd daxil edin (ən geniş yayılmış)

@ -458,6 +458,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Предпочитане на IPv4 пред IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Предпочитани адреси на сървъри на DNS (разделени със запетая)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Употреба на потребителски DNS преобразувател</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Изчистване на кеша на DNS при промени в свързаността</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Употреба на обновения доставчик SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Твърди SSL връзки</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Изисква се TLS 1.3</string>
@ -996,12 +997,12 @@
<string name="title_primary_identity">Основна (по подразбиране идентичност)</string>
<string name="title_self_identity">Премахване на имейл адреса при отговор</string>
<string name="title_leave_on_server">Оставяне съобщения на сървъра</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Изтегляйки съобщения от сървъра, съобщенията остават на сървъра</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Изтегляйки съобщения от сървъра, съобщенията остават на сървъра</string>
<string name="title_client_delete">Дейно изтриване на съобщенията след изтегляне</string>
<string name="title_leave_deleted">Оставяне на изтритите съобщения на сървъра</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">След изтриването на съобщенията от устройството, съобщенията ще останат на сървъра</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">След изтриването на съобщенията от устройството, съобщенията ще останат на сървъра</string>
<string name="title_leave_on_device">Запази съобщенията на устройството</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Когато съобщенията са изтрити от сървъра, съобщенията ще останат на устройството</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Когато съобщенията са изтрити от сървъра, съобщенията ще останат на устройството</string>
<string name="title_max_messages">Максимален брой съобщения за изтегляне (празно за всички)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Това е най-големият възможен брой съобщения, които ще се съхраняват в устройството</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Въведете положително число за изтегляне на съобщенията в края (най-често)

@ -473,6 +473,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferiraj IPv4 preko IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Adrese preferiranog DNS servera (odvojene zarezom)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Koristi prilagođeni DNS resolver</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Očisti DNS keš pri promjeni konekcije</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Koristi ažurirani SSL provajder</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Ojačaj SSL konekcije</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Zahtjevaj TLS 1.3</string>
@ -775,6 +776,7 @@
<string name="title_advanced_language">Jezik</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistemski</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Dolje navedene cloud usluge nisu dio ove aplikacije. Bilo kakva plaćanja idu direktno ka usluzi u oblaku, a ne programeru aplikacije.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Nekonfigurisana integracija je potpuno inertna. Zbirke trećih strana se ne koriste za sprječavanje praćenja i analitika.</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool integracija</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Provjeri svaku rečenicu</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Provjeri pasus nakon nove linije</string>
@ -971,6 +973,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Isključite ovu opciju u slučaju praznih poruka ili nevaljanih priloga</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Omogućavanje ove opcije će povećati potrošnju baterije i podataka</string>
<string name="title_color">Boja</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Slika</string>
<string name="title_calendar">Kalendar</string>
<string name="title_background">Pozadina</string>
<string name="title_transparent">Providno</string>
@ -1011,12 +1014,12 @@
<string name="title_primary_identity">Primarni (zadani identitet)</string>
<string name="title_self_identity">Ukloni e-mail adresu tokom odgovora</string>
<string name="title_leave_on_server">Zadrži poruke na serveru</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Nakon preuzimanja sa servera, poruke ostaju na serveru</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Nakon preuzimanja sa servera, poruke ostaju na serveru</string>
<string name="title_client_delete">Aktivno briši poruke nakon preuzimanja</string>
<string name="title_leave_deleted">Zadrži izbrisane poruke na serveru</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Nakon brisanja s uređaja, poruke će ostati na serveru</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Nakon brisanja s uređaja, poruke će ostati na serveru</string>
<string name="title_leave_on_device">Zadrži poruke na uređaju</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Kada se izbrišu poruke sa servera, ostaju poruke na uređaju</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Kada se izbrišu poruke sa servera, ostaju poruke na uređaju</string>
<string name="title_max_messages">Maksimalan broj poruka za preuzimanje (prazno za sve)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Ovo je maksimalan broj poruka koje će se zadržati na uređaju</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Unesite pozitivan broj za preuzimanje poruka na kraju (najčešće)

@ -487,6 +487,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Upřednostňovat IPv4 před IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Adresy preferovaných DNS serverů (oddělených čárkami)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Použít vlastní DNS resolver</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Vymazat mezipaměť DNS při změnách připojení</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Použít aktualizovaného poskytovatele SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Obrnit SSL připojení</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Vyžadovat TLS 1.3</string>
@ -788,6 +789,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_language">Jazyk</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systémový</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Níže uvedené služby nejsou součástí aplikace. Veškeré platby budou směřovat přímo na účet cloudové služby a ne pro vývojáře aplikací.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Integrace, která není nakonfigurována, je zcela inerční. Žádné knihovny třetích stran nejsou používány k zabránění sledování a analýze.</string>
<string name="title_advanced_lt">Integrace LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Zkontrolovat každou větu</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Zkontrolujte odstavec po novém řádku</string>
@ -985,6 +987,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Vypnout pouze v případě prázdných zpráv nebo poškozených příloh</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Povolením této funkce se zvýší využití baterie a dat</string>
<string name="title_color">Barva</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Obrázek</string>
<string name="title_calendar">Kalendář</string>
<string name="title_background">Pozadí</string>
<string name="title_transparent">Průhledný</string>
@ -1025,12 +1028,12 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_primary_identity">Hlavní (výchozí identita)</string>
<string name="title_self_identity">Odebrat e-mailovou adresu při odpovědi</string>
<string name="title_leave_on_server">Ponechat zprávy na serveru</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Po stažení zpráv ze serveru na něm zprávy zůstávají</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Po stažení zpráv ze serveru na něm zprávy zůstávají</string>
<string name="title_client_delete">Aktivně odstranit zprávy po stažení</string>
<string name="title_leave_deleted">Ponechat smazané zprávy na serveru</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Po odstranění zpráv ze zařízení zůstanou zprávy na serveru</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Po odstranění zpráv ze zařízení zůstanou zprávy na serveru</string>
<string name="title_leave_on_device">Ponechat zprávy v zařízení</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Když jsou zprávy odstraněny ze serveru, tak zůstanou v zařízení</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Když jsou zprávy odstraněny ze serveru, tak zůstanou v zařízení</string>
<string name="title_max_messages">Maximální počet zpráv ke stažení (prázdné pro všechny)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Toto je maximální počet zpráv, které budou uloženy na zařízení</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Zadejte kladné číslo ke stažení zpráv na konci (nejvíce běžné)

@ -459,6 +459,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Foretræk IPv4 frem for IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Foretrukne DNS-serveradresser (kommasepareret)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Brug tilpasset DNS-opløser</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Ryd DNS-cache ved konnektivitetsændringer</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Benyt opdateret SSL-udbyder</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Hærd SSL-forbindelser</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Kræv TLS 1.3</string>
@ -761,6 +762,7 @@
<string name="title_advanced_language">Sprog</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Cloud-tjenesterne nedenfor er ikke en del af appen, og evt. betalinger vil gå direkte til tjenesten og ikke til app-udvikleren.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">En ikke-opsat integration er helt inaktiv. Ingen tredjepartsbiblioteker bruges til at forhindre sporing og analysesystemer.</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool-integration</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Tjek hver sætning</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Tjek afsnit efter en ny linje</string>
@ -958,6 +960,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Deaktivér dette kun i tilfælde af tomme beskeder eller ødelagte vedhæftninger</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Aktivering vil forøge strøm- og dataforbruget</string>
<string name="title_color">Farve</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Billede</string>
<string name="title_calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Baggrund</string>
<string name="title_transparent">Gennemsigtig</string>
@ -998,12 +1001,12 @@
<string name="title_primary_identity">Primær (standardidentitet)</string>
<string name="title_self_identity">Fjern e-mailadresse ved besvarelse</string>
<string name="title_leave_on_server">Lad beskeder forblive på server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Efter download af beskeder fra serveren, forbliver beskederne på serveren</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Efter download af beskeder fra serveren, forbliver beskederne på serveren</string>
<string name="title_client_delete">Slet aktivt beskeder efter download</string>
<string name="title_leave_deleted">Lad slettede beskeder forblive på serveren</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Efter sletning af beskeder fra enheden, forbliver beskederne på serveren</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Efter sletning af beskeder fra enheden, forbliver beskederne på serveren</string>
<string name="title_leave_on_device">Lad beskeder forblive på enhed</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Når beskeder slettes fra serveren, forbliver meddelelserne på enheden</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Når beskeder slettes fra serveren, forbliver meddelelserne på enheden</string>
<string name="title_max_messages">Maks. antal beskeder at downloade (tomt for samtlige)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Dette er det maksimale antal besked, som gemmes på enheden</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Angiv et positivt tal for at downloade meddelelserne i slutningen (mest almindeligt)

@ -460,6 +460,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv4 gegenüber IPv6 bevorzugen</string>
<string name="title_advanced_dns">Bevorzugte DNS-Server-Adressen (durch Kommas getrennt)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Benutzerdefinierten DNS-Resolver verwenden</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">DNS-Cache bei Verbindungsänderungen leeren</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Aktualisierten SSL-Anbieter verwenden</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL-Verbindungen stärken</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 voraussetzen</string>
@ -762,6 +763,7 @@
<string name="title_advanced_language">Sprache</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Die nachfolgenden Cloud-Dienste sind nicht Teil der App. Alle Zahlungen gehen direkt an den Cloud-Dienst und nicht an den App-Entwickler.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Eine nicht konfigurierte Integration ist vollständig inaktiv. Um das Nachverfolgen und das Analysieren Ihres Verhaltens zu verhindern, werden keine Bibliotheken von Dritten verwendet.</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool-Integration</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Jeden Satz prüfen</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Absatz nach einer neuen Zeile prüfen</string>
@ -959,6 +961,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Das Aktivieren dieser Funktion erhöht den Akku- und Datenverbrauch</string>
<string name="title_color">Farbe</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Bild</string>
<string name="title_calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Hintergrund</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
@ -999,12 +1002,12 @@
<string name="title_primary_identity">Hauptidentität</string>
<string name="title_self_identity">E-Mail-Adresse beim Antworten entfernen</string>
<string name="title_leave_on_server">Nachrichten auf Server belassen</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Nach dem Herunterladen der Nachrichten vom Server bleiben die Nachrichten auf dem Server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Nach dem Herunterladen der Nachrichten vom Server bleiben die Nachrichten auf dem Server</string>
<string name="title_client_delete">Nachrichten nach dem Herunterladen aktiv löschen</string>
<string name="title_leave_deleted">Gelöschte Nachrichten auf Server belassen</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Nach dem Löschen der Nachrichten vom Gerät bleiben die Nachrichten auf dem Server</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Nach dem Löschen der Nachrichten vom Gerät bleiben die Nachrichten auf dem Server</string>
<string name="title_leave_on_device">Nachrichten auf Gerät belassen</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Wenn Nachrichten vom Server gelöscht werden, bleiben die Nachrichten auf dem Gerät</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Wenn Nachrichten vom Server gelöscht werden, bleiben die Nachrichten auf dem Gerät</string>
<string name="title_max_messages">Maximale Anzahl der Nachrichten zum Herunterladen (leer für alle)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Das ist die maximale Anzahl von Nachrichten, die auf dem Gerät gespeichert werden</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Bitte eine positive Zahl eingeben, um die Nachrichten am Ende herunterzuladen (am häufigsten)

@ -994,12 +994,12 @@
<string name="title_primary_identity">Κύρια (προεπιλεγμένη ταυτότητα)</string>
<string name="title_self_identity">Αφαίρεση διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου κατά την απάντηση</string>
<string name="title_leave_on_server">Να παραμένουν τα μηνύματα στον διακομιστή</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Μετά τη λήψη μηνυμάτων από τον διακομιστή, τα μηνύματα παραμένουν στον διακομιστή</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Μετά τη λήψη μηνυμάτων από τον διακομιστή, τα μηνύματα παραμένουν στον διακομιστή</string>
<string name="title_client_delete">Ενεργή διαγραφή μηνυμάτων μετά το κατέβασμα</string>
<string name="title_leave_deleted">Να παραμένουν τα διεγραμμένα μηνύματα στον διακομιστή</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Μετά τη διαγραφή μηνυμάτων από τη συσκευή, τα μηνύματα θα παραμείνουν στον διακομιστή</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Μετά τη διαγραφή μηνυμάτων από τη συσκευή, τα μηνύματα θα παραμείνουν στον διακομιστή</string>
<string name="title_leave_on_device">Να παραμένουν τα μηνύματα στη συσκευή</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Όταν τα μηνύματα διαγράφονται από τον διακομιστή, τα μηνύματα παραμένουν στη συσκευή</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Όταν τα μηνύματα διαγράφονται από τον διακομιστή, τα μηνύματα παραμένουν στη συσκευή</string>
<string name="title_max_messages">Μέγιστος αριθμός μηνυμάτων για κατέβασμα (κενό για όλα)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Αυτός είναι ο μέγιστος αριθμός μηνυμάτων που θα διατηρηθούν στη συσκευή</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Εισάγετε έναν θετικό αριθμό για να κατεβάσετε τα μηνύματα στο τέλος (το πιο συνηθισμένο)

@ -330,6 +330,7 @@
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar el mensaje original</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Tus cuentas de Gmail continuarán funcionando después del 30 de Mayo de 2022</string>
<string name="title_check_gmail_password">Algunas de sus cuentas de Gmail podrían dejar de funcionar después del 30 de Mayo de 2022</string>
<string name="title_check_outlook_password">Algunas de sus cuentas de Outlook/Hotmail/Live dejarán de funcionar después del 16 de septiembre de 2024</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opciones más avanzadas</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Está navegando a las opciones más avanzadas. Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
</string>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Direcciones de servidores DNS preferidas (separadas por comas)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Usar resolución DNS personalizada</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Limpiar caché DNS en los cambios de conectividad</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Usar proveedor SSL actualizado</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Endurecer conexiones SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Requerir TLS 1.3</string>
@ -758,6 +760,7 @@
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Los servicios en la nube a continuación no son parte de la aplicación. Cualquier pago irá directamente al servicio en la nube y no al desarrollador de la aplicación.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Una integración que no está configurada es completamente inerte. No se están utilizando librerías de terceros para prevenir el rastreo y el análisis.</string>
<string name="title_advanced_lt">Integración con LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Comprobar cada oración</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Comprobar párrafo después de una nueva línea</string>
@ -837,6 +840,7 @@
<string name="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Suponiendo que no hay itinerancia dentro de la UE</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Esto aumentará el uso de batería, datos y espacio de almacenamiento</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Activar esto limitará el uso de datos, pero los mensajes se mostrarán sin estilos y sin imágenes</string>
<string name="title_advanced_plain_remark">¡La parte de texto plano no siempre contiene el mensaje completo!</string>
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Activar esto puede causar problemas de conexión en algunos dispositivos y puede aumentar el uso de la batería</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Esto puede ocasionar que no sincronicen los mensajes, por ejemplo cuando se utiliza una VPN, pero también en otras situaciones</string>
@ -954,6 +958,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Activar esto aumentará el uso de batería y datos</string>
<string name="title_color">Color</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Imagen</string>
<string name="title_calendar">Calendario</string>
<string name="title_background">Fondo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
@ -985,6 +990,7 @@
<string name="title_case_sensitive">Los nombres de usuario y contraseñas por lo general distinguen mayúsculas y minúsculas</string>
<string name="title_login_before_send">Recibir antes de enviar</string>
<string name="title_client_certificate">Certificado de cliente</string>
<string name="title_no_key_selected">Ninguna clave seleccionada o no hay claves disponibles</string>
<string name="title_realm">Dominio</string>
<string name="title_use_ip">Usar dirección IP local en lugar de nombre de dominio</string>
<string name="title_ehlo">Identificación HELO/EHLO personalizada</string>
@ -993,9 +999,12 @@
<string name="title_primary_identity">Primaria (identidad predeterminada)</string>
<string name="title_self_identity">Eliminar dirección de correo al responder</string>
<string name="title_leave_on_server">Dejar mensajes en el servidor</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Después de descargar mensajes del servidor, los mensajes permanecen en el servidor</string>
<string name="title_client_delete">Borrar mensajes activamente después de descargar</string>
<string name="title_leave_deleted">Dejar mensajes borrados en el servidor</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Después de eliminar mensajes del dispositivo, los mensajes permanecerán en el servidor</string>
<string name="title_leave_on_device">Dejar mensajes en el dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Cuando los mensajes se eliminan del servidor, los mensajes permanecen en el dispositivo</string>
<string name="title_max_messages">Número máximo de mensajes a descargar (en blanco para descargar todos)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Este es el número máximo de mensajes que se mantendrán en el dispositivo</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Introduzca un número positivo para descargar los mensajes al final (más común)

@ -404,6 +404,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">ترجیح IPv4 به IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">آدرس سرورهای DNS ترجیحی (جدا شده با ویرگول)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">استفاده از DNS resolver انتخابی</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">پاک کردن کش DNS مربوط به تغییرات ارتباطی</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">استفاده از ارائه‌دهنده اس‌اس‌ال به روز</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">اتصالات SSL را محکم کن</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">نیازمند TLS 1.3</string>
@ -606,6 +607,7 @@
<string name="title_advanced_language">زبان</string>
<string name="title_advanced_language_system">سیستم</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">سرویس‌های ابری زیر بخشی از اپلیکیشن نیستند. هرگونه پرداختی مستقیما به ارائه‌دهنده سرویس ابری و نه توسعه‌دهنده اپلیکیشن واریز خواهد شد.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">یکپارچه‌سازی که پیکربندی نشده است کاملا بی‌اثر است. از هیچ کتابخانه شخص ثالثی برای جلوگیری از ردیابی و تجزیه و تحلیل استفاده نمی‌شود.</string>
<string name="title_advanced_lt">یکپارچگی ابزارهای زبانی</string>
<string name="title_advanced_lt_description">نمایش پاپ‌آپ همراه با شرح مشکل</string>
<string name="title_advanced_multi_modal">چند وجهی</string>
@ -683,6 +685,7 @@
<string name="title_account_name">نام حساب</string>
<string name="title_account_name_hint">برای افتراق پوشه‌ها استفاده می‌شود</string>
<string name="title_color">رنگ</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">عکس</string>
<string name="title_calendar">تقویم</string>
<string name="title_account_ondemand">همگام‌سازی دستی</string>
<string name="title_account_notify">اعلانات جداگانه</string>
@ -717,11 +720,11 @@
<string name="title_primary_identity">اصلی (هویت پیش فرض)</string>
<string name="title_self_identity">حذف نشانی ایمیل هنگام پاسخ</string>
<string name="title_leave_on_server">رها کردن پیام‌ها روی سرور</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">پس از دانلود پیام‌ها از سرور، آنها روی سرور باقی می‌مانند</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">پس از دانلود پیام‌ها از سرور، آنها روی سرور باقی می‌مانند</string>
<string name="title_leave_deleted">رهاکردن پیام‌های حذف شده روی سرور</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">پس از پاک کردن پیام‌ها ار دستگاه، آنها روی سرور باقی می‌مانند</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">پس از پاک کردن پیام‌ها ار دستگاه، آنها روی سرور باقی می‌مانند</string>
<string name="title_leave_on_device">رها کردن پیام‌ها روی دستگاه</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">هنگامی که پیام‌ها از سرور حذف می‌شوند، آنها روی دستگاه باقی می‌مانند</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">هنگامی که پیام‌ها از سرور حذف می‌شوند، آنها روی دستگاه باقی می‌مانند</string>
<string name="title_unmetered_only">فقط از طریق شبکه‌های نامحدود وصل شو</string>
<string name="title_ignore_schedule">خارج از زمان تعیین شده هم همگام‌رسانی کن</string>
<string name="title_check">بررسی</string>

@ -459,6 +459,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Préférer IPv4 à IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Adresses de serveurs DNS favoris (séparées par des virgules)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Utiliser un résolveur DNS personnalisé</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Vider le cache DNS lors d\'un changement de connectivité</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Utiliser le fournisseur SSL mis à jour</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Renforcer les connexions SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 requis</string>
@ -761,6 +762,7 @@
<string name="title_advanced_language">Langue</string>
<string name="title_advanced_language_system">Système</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Les services cloud ci-dessous ne font pas partie de l\'application. Tous les paiements iront directement au service cloud et non au développeur de l\'application.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Une intégration qui n\'est pas configurée est totalement inactive. Aucune bibliothèque tierce n\'est utilisée pour éviter le pistage et les analyses d\'audience.</string>
<string name="title_advanced_lt">Intégration de LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Vérifier chaque phrase</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne</string>
@ -958,6 +960,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement en cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Activer ceci augmentera l\'utilisation de la pile et des données</string>
<string name="title_color">Couleur</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Image</string>
<string name="title_calendar">Calendrier</string>
<string name="title_background">Arrière-plan</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
@ -998,12 +1001,12 @@
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
<string name="title_self_identity">Supprimer l\'adresse courriel lors de la réponse</string>
<string name="title_leave_on_server">Laisser les messages sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Après avoir téléchargé des messages depuis le serveur, ceux-ci restent sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Après avoir téléchargé des messages depuis le serveur, ceux-ci restent sur le serveur</string>
<string name="title_client_delete">Supprimer activement les messages après le téléchargement</string>
<string name="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Après avoir supprimé des messages de l\'appareil, ceux-ci resteront sur le serveur</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Après avoir supprimé des messages de l\'appareil, ceux-ci resteront sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_device">Laisser les messages sur lappareil</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Lorsque des messages sont supprimés du serveur, ils restent sur l\'appareil</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Lorsque des messages sont supprimés du serveur, ils restent sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Ceci est le nombre maximum de messages qui seront conservés sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Saisir un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun)

@ -459,6 +459,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Préférer IPv4 à IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Adresses de serveurs DNS favoris (séparées par des virgules)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Utiliser un résolveur DNS personnalisé</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Vider le cache DNS lors d\'un changement de connectivité</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Utiliser le fournisseur SSL mis à jour</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Renforcer les connexions SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 requis</string>
@ -761,6 +762,7 @@
<string name="title_advanced_language">Langue</string>
<string name="title_advanced_language_system">Système</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Les services cloud ci-dessous ne font pas partie de l\'application. Tous les paiements iront directement au service cloud et non au développeur de l\'application.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Une intégration qui n\'est pas configurée est totalement inactive. Aucune bibliothèque tierce n\'est utilisée pour éviter le pistage et les analyses d\'audience.</string>
<string name="title_advanced_lt">Intégration de LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Vérifier chaque phrase</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne</string>
@ -958,6 +960,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement dans le cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Activer ceci augmentera l\'utilisation de la batterie et des données</string>
<string name="title_color">Couleur</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Image</string>
<string name="title_calendar">Calendrier</string>
<string name="title_background">Arrière-plan</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
@ -998,12 +1001,12 @@
<string name="title_primary_identity">Principal (identité par défaut)</string>
<string name="title_self_identity">Supprimer l\'adresse e-mail lors de la réponse</string>
<string name="title_leave_on_server">Laisser les messages sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Après avoir téléchargé des messages depuis le serveur, ceux-ci restent sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Après avoir téléchargé des messages depuis le serveur, ceux-ci restent sur le serveur</string>
<string name="title_client_delete">Supprimer activement les messages après le téléchargement</string>
<string name="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Après avoir supprimé des messages de l\'appareil, ceux-ci resteront sur le serveur</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Après avoir supprimé des messages de l\'appareil, ceux-ci resteront sur le serveur</string>
<string name="title_leave_on_device">Laisser les messages sur l\'appareil</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Lorsque des messages sont supprimés du serveur, ils restent sur l\'appareil</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Lorsque des messages sont supprimés du serveur, ils restent sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Ceci est le nombre maximum de messages qui seront conservés sur l\'appareil</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Saisir un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun)

@ -457,6 +457,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Foarkar IPv4 boppe IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Foarkar DNS-serveradressen (kommaskieden)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Gebruik een aangepaste DNS-resolver</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">DNS-buffer wiskje by wiziging fan ferbining</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Bywurke SSL-provider brûke</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL-ferbiningen ferhurdzje</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 fereaskje</string>
@ -759,6 +760,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_advanced_language">Taal</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systeem</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">De ûndersteande cloudtsjinsten binne gjin ûnderdiel fan de app. Alle betellingen geane daliks nei de cloudtsjinst en net nei de app-ûntwikkeler.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">In yntegraasje dyt net konfigurearreis, is folslein ynert. Der wurde gjin eksterne biblioteken brûkt om tracking en analytics foar te kommen.</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool-yntegraasje</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Kontrolearje elke sin</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Alinea nei in nije rigel kontrolearje</string>
@ -955,6 +957,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Skeakelje dit allinnich út yn gefal fan lege berjochten of korrupte bylagen</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Dit ynskeakelje sil it batterij- en gegevensferbrûk ferheegje</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Ofbylding</string>
<string name="title_calendar">Kalinder</string>
<string name="title_background">Eftergrûn</string>
<string name="title_transparent">Transparant</string>
@ -995,9 +998,12 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_primary_identity">Primêr (standert identiteit)</string>
<string name="title_self_identity">E-mailadres fuorthelje by beäntwurdzjen</string>
<string name="title_leave_on_server">Berjochten op server efterlitte</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Nei it downloaden fan berjochten fan de server, bliuwe de berjochten op de server</string>
<string name="title_client_delete">Aktyf berjochten fuortsmite nei downloaden</string>
<string name="title_leave_deleted">Fuortsmiten berjochten op de server stean litte</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Nei it fuortsmiten fan berjochten fan it apparaat, bliuwe de berjochten op de server</string>
<string name="title_leave_on_device">Berjochten op apparaat efterlitte</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Wanneart berjochten fan de server fuortsmiten wurde, bliuwe de berjochten op it apparaat</string>
<string name="title_max_messages">Maksimaal oantal te downloaden berjochten (leech foar alles)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Dit is it maksimale tal berjochten dat op it apparaat bewarre wurde sil</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Fier in posityf getal yn om berjochten oan it ein te downloaden (meast gebrûklik)

@ -457,6 +457,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv4 preferálása IPv6 fölött</string>
<string name="title_advanced_dns">Előnyben részesített DNS kiszolgáló címek (vesszővel elválasztva)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Használjon egyéni DNS feloldó kiszolgálót</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">DNS gyorsítótár ürítése kapcsolat változáskor</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Frissített SSL szolgáltató használata</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL kapcsolatok megerősítése</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 megkövetelése</string>
@ -758,6 +759,7 @@
<string name="title_advanced_language">Nyelv</string>
<string name="title_advanced_language_system">Rendszer</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Az alábbi felhőszolgáltatások nem az alkalmazás részei. Az esetleges kifizetések közvetlenül a felhőszolgáltatónak történnek, nem az alkalmazás fejlesztőjének.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Egy nem konfigurált integráció teljesen inaktív. Nem használunk harmadik féltől származó könyvtárakat a nyomon követés és az analitika megakadályozására.</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool integráció</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Minden mondat ellenőrzése</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Bekezdés ellenőrzése új sor után</string>
@ -954,6 +956,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Csak hiányzó üzenet szövegek vagy hibás mellékletek esetén kapcsolja ki ezt az opciót</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Engedélyezése magasabb akkumulátor- és adathasználattal jár</string>
<string name="title_color">Szín</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Kép</string>
<string name="title_calendar">Naptár</string>
<string name="title_background">Háttér</string>
<string name="title_transparent">Átlátszó</string>
@ -994,12 +997,12 @@
<string name="title_primary_identity">Elsődleges (alapértelmezett identitás)</string>
<string name="title_self_identity">E-Mail címek törlése a válaszoknál</string>
<string name="title_leave_on_server">Üzenetek megőrzése a szerveren</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Az üzenetek letöltés után, egy példány a kiszolgálón marad</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Az üzenetek letöltés után, egy példány a kiszolgálón marad</string>
<string name="title_client_delete">Az üzenetek törlése letöltés után</string>
<string name="title_leave_deleted">Törölt üzenetek a szerveren hagyás</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Az eszközön végzett üzenettörlés után, az üzenet a kiszolgálón megmarad</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Az eszközön végzett üzenettörlés után, az üzenet a kiszolgálón megmarad</string>
<string name="title_leave_on_device">Üzenetek megőrzése a készüléken</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">A kiszolgálón végzett üzenettörlés esetén, az üzenet az eszközön megmarad</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">A kiszolgálón végzett üzenettörlés esetén, az üzenet az eszközön megmarad</string>
<string name="title_max_messages">Letöltendő üzenetek maximális száma (összes ha üres)</string>
<string name="title_max_messages_keep">A készüléken tárolt üzenetek maximális száma</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Adjon meg egy pozitív számot az üzenetek letöltéséhez a végétől (leggyakoribb)

@ -459,6 +459,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferisce IPv4 su IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Indirizzi DNS server preferiti (separati da virgole)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Utilizza risolutore DNS personalizzato</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Svuota cache DNS in caso di modifiche di connettività</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Utilizza il fornitore SSL aggiornato</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Indurisci connessioni SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Richiede TLS 1.3</string>
@ -761,6 +762,7 @@
<string name="title_advanced_language">Lingua</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">I servizi cloud qui sotto non fanno parte dell\'app. Tutti i pagamenti andranno direttamente al servizio cloud e non allo sviluppatore dell\'app.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Un\'integrazione che non è configurata è totalmente inattiva. Non vengono utilizzate librerie di terze parti per impedire il tracciamento e le statistiche.</string>
<string name="title_advanced_lt">Integrazione di LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Controlla ogni frase</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Controlla il paragrafo dopo una nuova riga</string>
@ -958,6 +960,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Disabilitalo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Abilitarlo aumenterà il consumo di batteria e dati</string>
<string name="title_color">Colore</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Immagine</string>
<string name="title_calendar">Calendario</string>
<string name="title_background">Sfondo</string>
<string name="title_transparent">Trasparente</string>
@ -998,12 +1001,12 @@
<string name="title_primary_identity">Principale (identità predefinita)</string>
<string name="title_self_identity">Rimuovi l\'indirizzo email alla risposta</string>
<string name="title_leave_on_server">Lascia i messaggi sul server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Dopo aver scaricato messaggi dal server, questi rimangono sul server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Dopo aver scaricato messaggi dal server, questi rimangono sul server</string>
<string name="title_client_delete">Elimina attivamente i messaggi dopo il download</string>
<string name="title_leave_deleted">Lascia i messaggi eliminati sul server</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Dopo aver eliminato messaggi dal dispositivo, questi rimarranno sul server</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Dopo aver eliminato messaggi dal dispositivo, questi rimarranno sul server</string>
<string name="title_leave_on_device">Lascia messaggi sul dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Eliminando messaggi dal server, questi rimangono sul dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Eliminando messaggi dal server, questi rimangono sul dispositivo</string>
<string name="title_max_messages">Numero massimo di messaggi da scaricare (vuoto per tutti)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Questo è il numero massimo di messaggi che verranno mantenuti sul dispositivo</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Inserisci un numero positivo per scaricare i messaggi al termine (più comune)

@ -487,6 +487,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">להעדיף IPv4 על פני IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">כתובות שרתי DNS מועדפים (עם פסיקים בין לבין)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">להשתמש בפותר DNS בהתאמה אישית</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">פינוי מטמון DNS כשיש שינוי בחיבור</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">להשתמש בספק SSL עדכני</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">הקשחת חיבורי SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">לדרוש TLS 1.3</string>
@ -789,6 +790,7 @@
<string name="title_advanced_language">שפה</string>
<string name="title_advanced_language_system">מערכת</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">שירותי הענן אינם עוד חלק מהיישום. יש לשלם ישירות לספק הענן ולא למפתחי התוכנה.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">שילוב שלא מוגדר כראוי אינו פעיל. לא נעשה שימוש בספריות מגורמי צד־שלישי כדי למנוע מעקב וניתוח.</string>
<string name="title_advanced_lt">שילוב מול LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">לבדוק כל משפט</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">בדיקת פסקה אחרי שורה חדשה</string>
@ -985,6 +987,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">יש להשבית את זה רק במקרה של הודעות ריקות או קבצים מצורפים פגומים</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">הפעלת האפשרות תגדיל את ניצולת הסוללה והתעבורה</string>
<string name="title_color">צבע</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">תמונה</string>
<string name="title_calendar">לוח שנה</string>
<string name="title_background">רקע</string>
<string name="title_transparent">שקוף</string>
@ -1025,12 +1028,12 @@
<string name="title_primary_identity">עיקרי (זהות בררת המחדל)</string>
<string name="title_self_identity">הסרת כתובת הדוא״ל בעת מענה</string>
<string name="title_leave_on_server">להשאיר הודעות על השרת</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">לאחר הורדת הודעות מהשרת, ההודעות נשארות בשרת</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">לאחר הורדת הודעות מהשרת, ההודעות נשארות בשרת</string>
<string name="title_client_delete">למחוק הודעות באופן פעיל לאחר ההורדה</string>
<string name="title_leave_deleted">להשאיר הודעות שנמחקו על השרת</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">לאחר מחיקת הודעות מהמכשיר, ההודעות תישארנה בשרת</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">לאחר מחיקת הודעות מהמכשיר, ההודעות תישארנה בשרת</string>
<string name="title_leave_on_device">להשאיר הודעות במכשיר</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">כשהודעות נמחקות מהשרת, ההודעות תישארנה במכשיר</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">כשהודעות נמחקות מהשרת, ההודעות תישארנה במכשיר</string>
<string name="title_max_messages">מספר ההודעות המרבי להורדה (ריק בשביל כולן)</string>
<string name="title_max_messages_keep">זה מספר ההודעות המרבי שיישמר במכשיר</string>
<string name="title_max_messages_remark"> נא למלא מספר חיובי כדי להוריד את ההודעות בסוף (יותר נפוץ)

@ -445,6 +445,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6 より IPv4 を優先する</string>
<string name="title_advanced_dns">優先 DNS サーバーアドレス (カンマ区切り)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">カスタム DNS リゾルバーを使用する</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">接続が変更された場合、DNS キャッシュをクリアする</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">更新された SSL プロバイダーを使用する</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">より強固な SSL 接続</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 を要求する</string>
@ -747,6 +748,7 @@
<string name="title_advanced_language">言語</string>
<string name="title_advanced_language_system">システム</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">以下のクラウドサービスはアプリの一部ではありません。すべての支払いはアプリ開発者ではなく、クラウドサービスに直接支払われます。</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">統合を設定していない場合は、自発的に動作することはありません。ユーザー追跡やトラッキング防止のため、サードパーティーのライブラリーは使用していません。</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool を統合する</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">一文ごとに確認する</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">改行後に段落を確認する</string>
@ -943,6 +945,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">メッセージが空の場合や添付ファイルが破損している場合にのみ無効にする</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">有効にするとバッテリーとデータの使用量が増加します</string>
<string name="title_color"></string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">画像</string>
<string name="title_calendar">カレンダー</string>
<string name="title_background">背景</string>
<string name="title_transparent">透過</string>
@ -983,12 +986,12 @@
<string name="title_primary_identity">プライマリー (デフォルトのユーザー ID)</string>
<string name="title_self_identity">返信するときにメールアドレスを削除する</string>
<string name="title_leave_on_server">サーバーにメッセージを残す</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">サーバーからメッセージをダウンロードした後、メッセージがサーバーに残ります</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">サーバーからメッセージをダウンロードした後、メッセージがサーバーに残ります</string>
<string name="title_client_delete">ダウンロードしたメッセージをアクティブに削除</string>
<string name="title_leave_deleted">削除したメッセージをサーバーに残す</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">端末からメッセージを削除しても、メッセージはサーバーに残ります</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">端末からメッセージを削除しても、メッセージはサーバーに残ります</string>
<string name="title_leave_on_device">端末にメッセージを残す</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">メッセージがサーバーから削除されても、メッセージは端末に残ります</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">メッセージがサーバーから削除されても、メッセージは端末に残ります</string>
<string name="title_max_messages">ダウンロードするメッセージ件数の上限 (空白にするとすべてダウンロードします)</string>
<string name="title_max_messages_keep">これは、端末に保存されるメッセージ件数の上限です</string>
<string name="title_max_messages_remark"> 正の数を入力すると、最後からメッセージをダウンロードします (推奨)

@ -457,6 +457,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Geef de voorkeur aan IPv4 boven IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Voorkeurs DNS serveradressen (komma gescheiden)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Gebruik aangepaste DNS-resolver</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">DNS-cache wissen bij verandering van connectiviteit</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Gebruik bijgewerkte SSL provider</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Verhard SSL-verbindingen</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Vereis TLS 1.3</string>
@ -757,6 +758,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_language">Taal</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systeem</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">De onderstaande cloudservices maken geen deel uit van de app. Alle betalingen gaan direct naar de cloudservice en niet naar de app-ontwikkelaar.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Een integratie die niet is geconfigureerd is volledig inert. Er worden geen externe bibliotheken gebruikt om tracking en analytics te voorkomen.</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool integratie</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Controleer elke zin</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Controleer alinea na een nieuwe regel</string>
@ -954,6 +956,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Schakel dit alleen uit in het geval van lege berichten of corrupte bijlagen</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Dit inschakelen zal het batterij- en gegevensverbruik verhogen</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Afbeelding</string>
<string name="title_calendar">Agenda</string>
<string name="title_background">Achtergrond</string>
<string name="title_transparent">Doorzichtig</string>
@ -994,12 +997,12 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_primary_identity">Primaire identiteit (standaard identiteit)</string>
<string name="title_self_identity">Verwijder e-mailadres bij antwoorden</string>
<string name="title_leave_on_server">Laat berichten achter op de server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Na het downloaden van berichten van de server, blijven de berichten op de server</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Na het downloaden van berichten van de server, blijven de berichten op de server</string>
<string name="title_client_delete">Actief berichten verwijderen na downloaden</string>
<string name="title_leave_deleted">Laat verwijderde berichten achter op de server</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Na het verwijderen van berichten van het apparaat blijven de berichten op de server</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Na het verwijderen van berichten van het apparaat blijven de berichten op de server</string>
<string name="title_leave_on_device">Laat berichten achter op apparaat</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Wanneer berichten van de server worden verwijderd, blijven de berichten op het apparaat</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Wanneer berichten van de server worden verwijderd, blijven de berichten op het apparaat</string>
<string name="title_max_messages">Maximum aantal berichten om te downloaden (leeg voor allen)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Dit is het maximale aantal berichten dat op het apparaat zal worden bewaard</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Voer een positief getal in om berichten aan het einde te downloaden (meest gebruikelijk)

@ -486,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferuj IPv4 nad IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Preferowane adresy serwera DNS (oddzielone przecinkami)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Użyj własnego mechanizmu rozwiązywania DNS</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Wyczyść pamięć podręczną DNS przy zmianach połączenia</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Użyj zaktualizowanego dostawcy SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Wzmocnij połączenia SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Wymagaj TLS 1.3</string>
@ -787,6 +788,7 @@
<string name="title_advanced_language">Język</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Poniższe usługi w chmurze nie są częścią aplikacji. Wszelkie płatności zostaną przekazane bezpośrednio do usługi w chmurze, a nie do twórcy aplikacji.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Integracja, która nie jest skonfigurowana, jest całkowicie obojętna. Żadne biblioteki nie są używane do zapobiegania śledzeniu i analizowaniu.</string>
<string name="title_advanced_lt">Integracja LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Sprawdzaj każde zdanie</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Sprawdź akapit po nowym wierszu</string>
@ -984,6 +986,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Włączenie tej opcji spowoduje zwiększenie zużycia baterii i danych</string>
<string name="title_color">Kolor</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Obraz</string>
<string name="title_calendar">Kalendarz</string>
<string name="title_background">Tło</string>
<string name="title_transparent">Przeźroczysty</string>
@ -1024,12 +1027,12 @@
<string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string>
<string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string>
<string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Po pobraniu wiadomości z serwera wiadomości pozostają na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Po pobraniu wiadomości z serwera wiadomości pozostają na serwerze</string>
<string name="title_client_delete">Aktywnie usuwaj wiadomości po pobraniu</string>
<string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Po usunięciu wiadomości z urządzenia wiadomości pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Po usunięciu wiadomości z urządzenia wiadomości pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Gdy wiadomości zostaną usunięte z serwera, wiadomości pozostają na urządzeniu</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Gdy wiadomości zostaną usunięte z serwera, wiadomości pozostają na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<string name="title_max_messages_keep">To jest maksymalna liczba wiadomości, które będą przechowywane na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane)

@ -458,6 +458,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 ao invés de IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Endereços de servidor DNS preferenciais (separados por vírgula)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Usar resolvedor DNS personalizado</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Limpar o cache DNS em alterações de conectividade</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Usar provedor SSL atualizado</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Reforçar conexões SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Requer TLS 1.3</string>
@ -759,6 +760,7 @@
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Os serviços em nuvem abaixo não fazem parte do aplicativo. Quaisquer pagamentos irão diretamente para o serviço em nuvem e não para o desenvolvedor do aplicativo.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Uma integração que não está configurada é completamente inerte. Nenhuma biblioteca de terceiros está sendo usada para impedir rastreamento e análise.</string>
<string name="title_advanced_lt">Integração com LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Verifique cada frase</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Verificar parágrafo depois de uma nova linha</string>
@ -956,6 +958,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desativar isto somente em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Habilitar isso aumentará o uso de bateria e dados</string>
<string name="title_color">Cor</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Imagem</string>
<string name="title_calendar">Calendário</string>
<string name="title_background">Fundo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
@ -996,12 +999,12 @@
<string name="title_primary_identity">Primária (identidade padrão)</string>
<string name="title_self_identity">Remover endereço de e-mail quando responder</string>
<string name="title_leave_on_server">Deixar mensagens no servidor</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Depois de baixar mensagens do servidor, as mensagens permanecem no servidor</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Depois de baixar mensagens do servidor, as mensagens permanecem no servidor</string>
<string name="title_client_delete">Excluir mensagens ativamente após o baixá-las</string>
<string name="title_leave_deleted">Deixar as mensagens apagadas no servidor</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Após excluir mensagens do dispositivo, as mensagens permanecerão no servidor</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Após excluir mensagens do dispositivo, as mensagens permanecerão no servidor</string>
<string name="title_leave_on_device">Deixar mensagens no dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Quando as mensagens são excluídas do servidor, elas permanecem no dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Quando as mensagens são excluídas do servidor, elas permanecem no dispositivo</string>
<string name="title_max_messages">Número máximo de mensagens para baixar (em branco para todas)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Este é o número máximo de mensagens que serão mantidas no dispositivo</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Insira um número positivo para baixar as mensagens no final (mais comum)

@ -460,6 +460,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Endereços dos servidores DNS preferidos (separados por vírgula)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Usar servidor DNS personalizado</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Limpar cache de DNS quando existirem alterações de ligação</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Usar provedor SSL atualizado</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Reforçar ligações SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Requer TLS 1.3</string>
@ -762,6 +763,7 @@
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Os serviços de nuvem abaixo não fazem parte da aplicação. Quaisquer pagamentos irão diretamente para o serviço de nuvem e não para o desenvolvedor da aplicação.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Uma integração que não está configurada é completamente inerte. Nenhuma biblioteca de terceiros está em uso, para impedir o rastreamento e a análise.</string>
<string name="title_advanced_lt">Integração LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Verifique cada frase</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Verificar parágrafo depois de uma nova linha</string>
@ -958,6 +960,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar isto apenas em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Esta permissão aumentará a utilização de bateria e dados</string>
<string name="title_color">Cor</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Imagem</string>
<string name="title_calendar">Calendário</string>
<string name="title_background">Fundo</string>
<string name="title_transparent">Transparente</string>
@ -998,12 +1001,12 @@
<string name="title_primary_identity">Principal (identidade padrão)</string>
<string name="title_self_identity">Remover o endereço de correio electrónico ao responder</string>
<string name="title_leave_on_server">Deixar as mensagens no servidor</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Depois de transferir mensagens do servidor, as mensagens permanecem no servidor</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Depois de transferir mensagens do servidor, as mensagens permanecem no servidor</string>
<string name="title_client_delete">Excluir mensagens ativamente após baixar</string>
<string name="title_leave_deleted">Deixar as mensagens eliminadas no servidor</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Depois de apagar mensagens do dispositivo, as mensagens permanecem no servidor</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Depois de apagar mensagens do dispositivo, as mensagens permanecem no servidor</string>
<string name="title_leave_on_device">Deixar as mensagens no dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Quando mensagens são apagadas do servidor, as mensagens permanecem no dispositivo</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Quando mensagens são apagadas do servidor, as mensagens permanecem no dispositivo</string>
<string name="title_max_messages">Número máximo de mensagens a serem transferidas (espaço em branco para todas)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Este é o número máximo de mensagens que serão mantidas no dispositivo</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Insira um número positivo para baixar as mensagens no final (mais comum)

@ -486,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Предпочитать IPv4</string>
<string name="title_advanced_dns">Адреса предпочтительных DNS-серверов (через запятую)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Использовать пользовательский DNS</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Очищать кэш DNS при изменении подключения</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Использовать обновлённый SSL-провайдер</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Усиленные SSL-подключения</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Требовать TLS 1.3</string>
@ -788,6 +789,7 @@
<string name="title_advanced_language">Язык</string>
<string name="title_advanced_language_system">Системный</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Представленные ниже облачные сервисы не являются частью приложения. Все платежи будут поступать непосредственно в облачный сервис, а не разработчику приложения.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Интеграция без введённых настроек полностью инертна. Никакие сторонние библиотеки не используются для предотвращения отслеживания и анализа.</string>
<string name="title_advanced_lt">Интеграция с LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Проверять каждое предложение</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Проверять абзац после новой строки</string>
@ -985,6 +987,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Отключайте это только в случае пустых сообщений или повреждённых вложений</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Включение увеличит расход заряда батареи и места в хранилище</string>
<string name="title_color">Цвет</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Изображение</string>
<string name="title_calendar">Календарь</string>
<string name="title_background">Фон</string>
<string name="title_transparent">Прозрачность</string>
@ -1025,12 +1028,12 @@
<string name="title_primary_identity">Основной (идентификатор по умолчанию)</string>
<string name="title_self_identity">Удалять адрес электронной почты при ответе</string>
<string name="title_leave_on_server">Оставлять сообщения на сервере</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">После загрузки сообщений с сервера они остаются на сервере</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">После загрузки сообщений с сервера они остаются на сервере</string>
<string name="title_client_delete">Активно удалять сообщения после загрузки</string>
<string name="title_leave_deleted">Оставлять удалённые сообщения на сервере</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">После удаления сообщений с устройства они останутся на сервере</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">После удаления сообщений с устройства они останутся на сервере</string>
<string name="title_leave_on_device">Оставлять сообщения на устройстве</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Когда сообщения удаляются с сервера, они остаются на устройстве</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Когда сообщения удаляются с сервера, они остаются на устройстве</string>
<string name="title_max_messages">Максимальное количество загружаемых сообщений (пусто для всех)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Максимальное количество сообщений, которые будут храниться на устройстве</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Введите положительное число для загрузки сообщений в конце (более распространённое)

@ -455,6 +455,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Föredra IPv4 över IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Föredragna DNS-serveradresser (kommaseparerade)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Använd anpassad DNS-resolver</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Rensa DNS-cache vid ändringar i anslutning</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Använd uppdaterad SSL-leverantör</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Strikta SSL-anslutningar</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Kräv TLS 1.3</string>
@ -753,6 +754,7 @@
<string name="title_advanced_language">Språk</string>
<string name="title_advanced_language_system">System</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Molntjänsterna nedan är inte en del av appen. Eventuella betalningar går direkt till molntjänsten och inte till apputvecklaren.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">En integration som inte är konfigurerad är helt passiv. Inga tredjepartskomponenter används för att förhindra spårning och analys.</string>
<string name="title_advanced_lt">Språkintegration för verktyg</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Kontrollera varje mening</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Kontrollera paragraf efter en ny rad</string>
@ -947,6 +949,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Inaktivera detta endast vid tomma meddelanden eller korrupta bilagor</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Aktivering av detta kommer att öka batteri- och dataanvändningen</string>
<string name="title_color">Färg</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Bild</string>
<string name="title_calendar">Kalender</string>
<string name="title_background">Bakgrund</string>
<string name="title_transparent">Transparent</string>
@ -986,12 +989,12 @@
<string name="title_primary_identity">Primär (standardidentitet)</string>
<string name="title_self_identity">Ta bort e-postadresser vid svar</string>
<string name="title_leave_on_server">Spara alla meddelanden på servern</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Efter att meddelanden har hämtats från servern så finns de kvar på servern</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Efter att meddelanden har hämtats från servern så finns de kvar på servern</string>
<string name="title_client_delete">Ta bort meddelandena aktivt efter hämtning</string>
<string name="title_leave_deleted">Lämna raderade meddelanden på servern</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Efter att meddelanden har raderats från enheten så finns de kvar på servern</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Efter att meddelanden har raderats från enheten så finns de kvar på servern</string>
<string name="title_leave_on_device">Spara meddelanden på enheten</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">När meddelanden raderas på servern så finns de kvar på enheten</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">När meddelanden raderas på servern så finns de kvar på enheten</string>
<string name="title_max_messages">Maximalt antal meddelanden att ladda ner (lämna tomt för alla)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Detta är det maximala antalet meddelanden som kommer att lagras på enheten</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Ange ett positivt värde för att ladda ner meddelandena i slutet (vanligast)

@ -486,6 +486,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferuj IPv4 nad IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Preferowane adresy serwera DNS (oddzielone przecinkami)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Użyj własnego mechanizmu rozwiązywania DNS</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Wyczyść pamięć podręczną DNS przy zmianach połączenia</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Użyj zaktualizowanego dostawcy SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Wzmocnij połączenia SSL</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Wymagaj TLS 1.3</string>
@ -787,6 +788,7 @@
<string name="title_advanced_language">Język</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systemowy</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Poniższe usługi w chmurze nie są częścią aplikacji. Wszelkie płatności zostaną przekazane bezpośrednio do usługi w chmurze, a nie do twórcy aplikacji.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Integracja, która nie jest skonfigurowana, jest całkowicie obojętna. Żadne biblioteki nie są używane do zapobiegania śledzeniu i analizowaniu.</string>
<string name="title_advanced_lt">Integracja LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Sprawdzaj każde zdanie</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Sprawdź akapit po nowym wierszu</string>
@ -984,6 +986,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Włączenie tej opcji spowoduje zwiększenie zużycia baterii i danych</string>
<string name="title_color">Kolor</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Obraz</string>
<string name="title_calendar">Kalendarz</string>
<string name="title_background">Tło</string>
<string name="title_transparent">Przeźroczysty</string>
@ -1024,12 +1027,12 @@
<string name="title_primary_identity">Podstawowe (domyślna tożsamość)</string>
<string name="title_self_identity">Usuń adres e-mail podczas odpowiedzi</string>
<string name="title_leave_on_server">Pozostaw wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Po pobraniu wiadomości z serwera wiadomości pozostają na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Po pobraniu wiadomości z serwera wiadomości pozostają na serwerze</string>
<string name="title_client_delete">Aktywnie usuwaj wiadomości po pobraniu</string>
<string name="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Po usunięciu wiadomości z urządzenia wiadomości pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Po usunięciu wiadomości z urządzenia wiadomości pozostaną na serwerze</string>
<string name="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Gdy wiadomości zostaną usunięte z serwera, wiadomości pozostają na urządzeniu</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Gdy wiadomości zostaną usunięte z serwera, wiadomości pozostają na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<string name="title_max_messages_keep">To jest maksymalna liczba wiadomości, które będą przechowywane na urządzeniu</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane)

@ -326,6 +326,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_setup_reset_full">Orijinal mesajları göster</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Gmail hesaplarınız 30 Mayıs 2022\'den sonra çalışmaya devam edecek</string>
<string name="title_check_gmail_password">Bazı Gmail hesaplarınız 30 Mayıs 2022\'den sonra çalışmayı durdurabilir</string>
<string name="title_check_outlook_password">Outlook/Hotmail/Live hesaplarınızdan bazıları 16 Eylül 2024 tarihinden sonra çalışmayı durduracak</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Daha gelişmiş seçenekler</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Daha gelişmiş seçeneklere gidiyorsunuz. Tüm seçenekler, farklı bir tercihiniz olmadığı sürece değiştirmenizin gerekmediği yaygın kullanılan varsayılan değerlere sahiptir.
</string>
@ -453,6 +454,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv6 yerine IPv4\'ü tercih edin</string>
<string name="title_advanced_dns">Tercih edilen DNS sunucu adresleri (virgülle ayrılmış)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Özel DNS ayrıştırıcısu kullanma</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Bağlantı değişikliklerinde DNS önbelleğini temizleyin</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Güncellenmiş SSL sağlayıcısı kullanın</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">SSL bağlantılarını sağlamlaştır</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">TLS 1.3 gerektir</string>
@ -754,6 +756,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_language">Dil</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistem</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Aşağıdaki bulut hizmetleri uygulamanın bir parçası değildir. Herhangi bir ödeme, uygulama geliştiricisine değil, doğrudan bulut hizmetine gidecektir.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Yapılandırılmamış bir entegrasyon tamamen etkisizdir. İzleme ve analizleri önlemek için hiçbir üçüncü taraf kütüphanesi kullanılmaz.</string>
<string name="title_advanced_lt">Dil Aracı entegrasyonu</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Her cümleyi kontrol et</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Yeni bir satırdan sonra paragrafı kontrol et</string>
@ -951,6 +954,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Bunu etkinleştirmek pil ve veri kullanımını artıracaktır</string>
<string name="title_color">Renk</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Resim</string>
<string name="title_calendar">Takvim</string>
<string name="title_background">Arka Plan</string>
<string name="title_transparent">Şeffaf</string>
@ -991,12 +995,12 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_primary_identity">Birincil (varsayılan kimlik)</string>
<string name="title_self_identity">Yanıtlarken e-posta adresinizi kaldırın</string>
<string name="title_leave_on_server">Mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Sunucudan mesajları indirdikten sonra, mesajlar sunucuda kalır</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Sunucudan mesajları indirdikten sonra, mesajlar sunucuda kalır</string>
<string name="title_client_delete">İndirdikten sonra mesajları aktif olarak sil</string>
<string name="title_leave_deleted">Silinen mesajları sunucuda bırak</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Mesajları cihazdan sildikten sonra, mesajlar sunucuda kalacaktır</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Mesajları cihazdan sildikten sonra, mesajlar sunucuda kalacaktır</string>
<string name="title_leave_on_device">Mesajları cihazda bırak</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Mesajlar sunucudan silindiğinde, mesajlar cihazda kalır</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Mesajlar sunucudan silindiğinde, mesajlar cihazda kalır</string>
<string name="title_max_messages">İndirilecek mesajların maksimum sayısı (hepsi için boş)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Bu, cihazda tutulacak maksimum mesaj sayısıdır</string>
<string name="title_max_messages_remark"> Sondaki mesajları indirmek için pozitif bir sayı girin (en yaygın)

@ -487,6 +487,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Віддавати перевагу IPv4 над IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">Бажані адреси DNS-серверів (через кому)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">Використовувати нетиповий DNS resolver</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">Очищати кеш DNS при зміні підключення</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">Використовувати оновленого SSL-провайдера</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Посилене SSL-з\'єднання</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Вимагати TLS 1.3</string>
@ -788,6 +789,7 @@
<string name="title_advanced_language">Мова</string>
<string name="title_advanced_language_system">Системи</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">Хмарні сервіси, вказані внизу, не є частиною застосунку. Будь-які платежі потраплять безпосередньо до хмарного сервісу, а не до розробника застосунку.</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">Інтеграція, яка не налаштована, є повністю неактивною. Жодні сторонні бібліотеки, що перешкоджають відстеженню та аналітиці, не використовуються.</string>
<string name="title_advanced_lt">Інтеграція з LanguageTool</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">Перевіряти кожне речення</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">Перевіряти абзац після нового рядка</string>
@ -984,6 +986,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Вимкнути це лише у випадку пустих повідомлень або пошкоджених вкладень</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">Увімкнення цієї функції збільшить витрату заряду акумулятора та даних</string>
<string name="title_color">Колір</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">Зображення</string>
<string name="title_calendar">Календар</string>
<string name="title_background">Тло</string>
<string name="title_transparent">Прозорість</string>
@ -1024,12 +1027,12 @@
<string name="title_primary_identity">Основний (профіль за замовчуванням)</string>
<string name="title_self_identity">Видаляти адресу електронної пошти при відповіді</string>
<string name="title_leave_on_server">Залишати повідомлення на сервері</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">Після завантаження повідомлень із сервера, повідомлення залишаться на сервері</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">Після завантаження повідомлень із сервера, повідомлення залишаться на сервері</string>
<string name="title_client_delete">Активно видаляти повідомлення після завантаження</string>
<string name="title_leave_deleted">Залишати видалені повідомлення на сервері</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">Після вилучення повідомлень з пристрою, повідомлення залишаться на сервері</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">Після вилучення повідомлень з пристрою, повідомлення залишаться на сервері</string>
<string name="title_leave_on_device">Залишати повідомлення на пристрої</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">Коли повідомлення видаляються із сервера, повідомлення залишаються на пристрої</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">Коли повідомлення видаляються із сервера, повідомлення залишаються на пристрої</string>
<string name="title_max_messages">Максимальна кількість повідомлень для завантаження (якщо порожньо то всі)</string>
<string name="title_max_messages_keep">Це максимальна кількість повідомлень, які будуть зберігатися на пристрої</string>
<string name="title_max_messages_remark">Задайте додатнє число для завантаження останніх повідомлень (використовується зазвичай)

@ -444,6 +444,7 @@
<string name="title_advanced_prefer_ip4">IPv4 优先于 IPv6</string>
<string name="title_advanced_dns">首选的DNS服务器地址 (逗号分隔)</string>
<string name="title_advanced_dns_custom">使用自定义 DNS 解析器</string>
<string name="title_advanced_dns_clear">连接更改时清除 DNS 缓存</string>
<string name="title_advanced_ssl_update">使用更新的 SSL 提供商</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">加强 SSL 连接</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">需要 TLS 1.3</string>
@ -745,6 +746,7 @@
<string name="title_advanced_language">界面语言</string>
<string name="title_advanced_language_system">系统</string>
<string name="title_advanced_integrations_hint">下面的云服务不是应用的一部分。任何付款都将直接提供给云服务,而不是应用开发者。</string>
<string name="title_advanced_integrations_inert" comment="title_advanced_integrations_inert&#10;Remark at the top of the integration settings tab page">未配置的集成是完全无效的。没有使用第三方库用于防止跟踪和分析。</string>
<string name="title_advanced_lt">LanguageTool 集成</string>
<string name="title_advanced_lt_sentence">检查每个句子</string>
<string name="title_advanced_lt_auto">换行后检查段落</string>
@ -942,6 +944,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">仅在邮件为空或附件损坏的情况下禁用此功能</string>
<string name="title_account_raw_fetch_hint">启用此功能会增加耗电和数据使用量</string>
<string name="title_color">颜色</string>
<string name="title_avatar" comment="title_avatar&#10;Title for button to select an image (avatar) for an account">图片</string>
<string name="title_calendar">日历</string>
<string name="title_background">背景</string>
<string name="title_transparent">透明</string>
@ -982,12 +985,12 @@
<string name="title_primary_identity">主身份(默认身份)</string>
<string name="title_self_identity">回复时去掉邮件地址</string>
<string name="title_leave_on_server">在服务器上保留邮件</string>
<string name="title_leave_on_server_hint" comment="title_leave_on_server_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the server&quot;">从服务器下载邮件后,邮件将保留在服务器上</string>
<string name="title_leave_on_server_hint">从服务器下载邮件后,邮件将保留在服务器上</string>
<string name="title_client_delete">下载后主动删除邮件</string>
<string name="title_leave_deleted">在服务器上保留已删除邮件</string>
<string name="title_leave_deleted_hint" comment="title_leave_deleted_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave deleted messages on the server&quot;">从设备中删除邮件后,这些邮件将保留在服务器上</string>
<string name="title_leave_deleted_hint">从设备中删除邮件后,这些邮件将保留在服务器上</string>
<string name="title_leave_on_device">在设备上保留邮件</string>
<string name="title_leave_on_device_hint" comment="title_leave_on_device_hint&#10;Remark text for the POP3 option &quot;Leave messages on the device&quot;">从服务器中删除邮件时,邮件仍保留在设备上</string>
<string name="title_leave_on_device_hint">从服务器中删除邮件时,邮件仍保留在设备上</string>
<string name="title_max_messages">下载邮件的最大数(留空则下载全部)</string>
<string name="title_max_messages_keep">此为设备上存储的最大邮件数</string>
<string name="title_max_messages_remark"> 输入一个正数下载末尾邮件(最常见)

Loading…
Cancel
Save