Crowdin sync

pull/155/head
M66B 6 years ago
parent 3cc4915219
commit 06badacec0

@ -163,7 +163,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Použít neproporcionální písmo pro text zprávy</string> <string name="title_advanced_monospaced">Použít neproporcionální písmo pro text zprávy</string>
<string name="title_advanced_html">Automaticky zobrazit původní zprávu pro známé kontakty</string> <string name="title_advanced_html">Automaticky zobrazit původní zprávu pro známé kontakty</string>
<string name="title_advanced_images">Automaticky zobrazit obrázky pro známé kontakty</string> <string name="title_advanced_images">Automaticky zobrazit obrázky pro známé kontakty</string>
<string name="title_advanced_invert">Převrátit barvy původní zprávy při použití tmavého motivu</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Panel akcí konverzací</string> <string name="title_advanced_actionbar">Panel akcí konverzací</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Tažením doleva/doprava přejít na předešlou/následující konverzaci</string> <string name="title_advanced_swipenav">Tažením doleva/doprava přejít na předešlou/následující konverzaci</string>
@ -197,7 +196,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Při deaktivaci se zobrazí pouze jména, pokud budou k dispozici</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Při deaktivaci se zobrazí pouze jména, pokud budou k dispozici</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Mějte na paměti, že zprávy s hvězdičkou budou vždy uchovávány lokálně</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Mějte na paměti, že zprávy s hvězdičkou budou vždy uchovávány lokálně</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string> <string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Zapnutí této volby může způsobit pády</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otevřít zprávu pokud je v konverzaci pouze jediná zpráva nebo jediná nepřečtená</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otevřít zprávu pokud je v konverzaci pouze jediná zpráva nebo jediná nepřečtená</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Vícero rozbalených zpráv bude vždy sbaleno při pohybu zpět</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Vícero rozbalených zpráv bude vždy sbaleno při pohybu zpět</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavřít konverzace když jsou všechny zprávy archivovány, odeslány nebo v koši</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavřít konverzace když jsou všechny zprávy archivovány, odeslány nebo v koši</string>

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Unproportionale Schriftart für Nachrichtentext verwenden</string> <string name="title_advanced_monospaced">Unproportionale Schriftart für Nachrichtentext verwenden</string>
<string name="title_advanced_html">Für bekannte Kontakte Mails automatisch im Original-Format anzeigen</string> <string name="title_advanced_html">Für bekannte Kontakte Mails automatisch im Original-Format anzeigen</string>
<string name="title_advanced_images">Für bekannte Kontakte Bilder automatisch anzeigen</string> <string name="title_advanced_images">Für bekannte Kontakte Bilder automatisch anzeigen</string>
<string name="title_advanced_invert">Farben der Originalnachricht bei Verwendung eines dunklen Themas umkehren</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen</string> <string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string> <string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
@ -181,7 +180,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Beachten Sie, dass markierte Nachrichten immer lokal gehalten werden</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Beachten Sie, dass markierte Nachrichten immer lokal gehalten werden</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Aktivieren dieser Option kann Abstürze verursachen</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para texto de mensaje</string> <string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para texto de mensaje</string>
<string name="title_advanced_html">Mostrar mensaje original automáticamente para contactos conocidos</string> <string name="title_advanced_html">Mostrar mensaje original automáticamente para contactos conocidos</string>
<string name="title_advanced_images">Mostrar imágenes automáticamente para contactos conocidos</string> <string name="title_advanced_images">Mostrar imágenes automáticamente para contactos conocidos</string>
<string name="title_advanced_invert">Invertir colores del mensaje original al usar un tema oscuro</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra de acciones de conversación</string> <string name="title_advanced_actionbar">Barra de acciones de conversación</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string> <string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
@ -181,7 +180,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Si está desactivado, solo se mostrarán los nombres cuando estén disponibles</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Tenga en cuenta que los mensajes destacados siempre se almacenarán localmente</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Tenga en cuenta que los mensajes destacados siempre se almacenarán localmente</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Activar esta opción puede ocasionar fallos</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Múltiples mensajes expandidos siempre se cerrarán con \'atrás\'</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Múltiples mensajes expandidos siempre se cerrarán con \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Utiliser la police mono-espacée pour le texte du message</string> <string name="title_advanced_monospaced">Utiliser la police mono-espacée pour le texte du message</string>
<string name="title_advanced_html">Afficher automatiquement le message initial pour les contacts connus</string> <string name="title_advanced_html">Afficher automatiquement le message initial pour les contacts connus</string>
<string name="title_advanced_images">Afficher automatiquement les images des contacts connus</string> <string name="title_advanced_images">Afficher automatiquement les images des contacts connus</string>
<string name="title_advanced_invert">Inverser les couleurs du message dorigine lors de lutilisation dun thème sombre</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barre d\'action de conversation</string> <string name="title_advanced_actionbar">Barre d\'action de conversation</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Balayez vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string> <string name="title_advanced_swipenav">Balayez vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
@ -181,7 +180,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Si désactivé, seuls les noms seront affichés si disponibles</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Notez que les messages suivis seront toujours conservés localement</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Notez que les messages suivis seront toujours conservés localement</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Activer cette option peut provoquer des plantages</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsquil ny a quun seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Ouvrir automatiquement le message lorsquil ny a quun seul message ou seulement un message non lu dans une conversation</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages étendus multiples seront toujours fermés par \'retour\'</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Les messages étendus multiples seront toujours fermés par \'retour\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille</string>
@ -326,6 +324,7 @@
<string name="title_reply">Répondre</string> <string name="title_reply">Répondre</string>
<string name="title_reply_to_sender">Expéditeur</string> <string name="title_reply_to_sender">Expéditeur</string>
<string name="title_reply_to_all">Tous</string> <string name="title_reply_to_all">Tous</string>
<string name="title_reply_list">Liste</string>
<string name="title_reply_receipt">Accusé de réception</string> <string name="title_reply_receipt">Accusé de réception</string>
<string name="title_reply_template">Modèle</string> <string name="title_reply_template">Modèle</string>
<string name="title_moving">Déplacement vers %1$s</string> <string name="title_moving">Déplacement vers %1$s</string>

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Usa il carattere monospaziale per il testo del messaggio</string> <string name="title_advanced_monospaced">Usa il carattere monospaziale per il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_html">Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti conosciuti</string> <string name="title_advanced_html">Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti conosciuti</string>
<string name="title_advanced_images">Mostra automaticamente le immagini per i contatti conosciuti</string> <string name="title_advanced_images">Mostra automaticamente le immagini per i contatti conosciuti</string>
<string name="title_advanced_invert">Inverti i colori del messaggio originale quando si utilizza un tema scuro</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra di azione di conversazione</string> <string name="title_advanced_actionbar">Barra di azione di conversazione</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string> <string name="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
@ -181,7 +180,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Nota che i messaggi preferiti saranno sempre conservati localmente</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Nota che i messaggi preferiti saranno sempre conservati localmente</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando è stato scaricato il testo del messaggio</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Disponibile solo quando è stato scaricato il testo del messaggio</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Abilitare questa opzione può causare crash</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Gebruik vaste breedte lettertype voor berichttekst</string> <string name="title_advanced_monospaced">Gebruik vaste breedte lettertype voor berichttekst</string>
<string name="title_advanced_html">Automatisch originele bericht weergeven voor bekende contacten</string> <string name="title_advanced_html">Automatisch originele bericht weergeven voor bekende contacten</string>
<string name="title_advanced_images">Automatisch afbeeldingen weergeven voor bekende contacten</string> <string name="title_advanced_images">Automatisch afbeeldingen weergeven voor bekende contacten</string>
<string name="title_advanced_invert">Kleuren van het oorspronkelijke bericht omkeren bij het gebruik van een donker thema</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Actiebalk gesprek</string> <string name="title_advanced_actionbar">Actiebalk gesprek</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Veeg links/rechts om naar het volgende/vorige gesprek te gaan</string> <string name="title_advanced_swipenav">Veeg links/rechts om naar het volgende/vorige gesprek te gaan</string>
@ -181,7 +180,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen namen weergegeven als deze beschikbaar zijn</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Merk op dat berichten met een ster altijd lokaal worden bewaard</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Merk op dat berichten met een ster altijd lokaal worden bewaard</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Het inschakelen van deze optie kan crashes veroorzaken</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bericht automatisch openen als er slechts één bericht of slechts één ongelezen bericht in een gesprek is</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\'</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid</string>

@ -155,7 +155,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Folosește fontul proporțional pentru textul mesajului</string> <string name="title_advanced_monospaced">Folosește fontul proporțional pentru textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_html">Arată în mod automat imaginile originale pentru contactele cunoscute</string> <string name="title_advanced_html">Arată în mod automat imaginile originale pentru contactele cunoscute</string>
<string name="title_advanced_images">Arată în mod automat imaginile pentru contactele cunoscute</string> <string name="title_advanced_images">Arată în mod automat imaginile pentru contactele cunoscute</string>
<string name="title_advanced_invert">Inversarea culorilor mesajului original atunci când este folosită tema întunecată</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Bara de acțiuni conversație</string> <string name="title_advanced_actionbar">Bara de acțiuni conversație</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trageți în jos pentru a actualiza</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Trageți în jos pentru a actualiza</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Glisați stânga/dreapta pentru a merge la conversația următoare/anterioară</string> <string name="title_advanced_swipenav">Glisați stânga/dreapta pentru a merge la conversația următoare/anterioară</string>
@ -189,7 +188,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Dacă este dezactivată, doar numele va fi afișat atunci când este disponibil</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Dacă este dezactivată, doar numele va fi afișat atunci când este disponibil</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Rețineți că mesajele marcate vor fi păstrate întotdeauna la nivel local</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Rețineți că mesajele marcate vor fi păstrate întotdeauna la nivel local</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Activarea acestei opțiuni poate cauza erori de funcționare</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Atunci când este doar un mesaj sau doar un mesaj necitit într-o conversație</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Atunci când este doar un mesaj sau doar un mesaj necitit într-o conversație</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mesajele multiple vor fi mereu plate când se apasă \'înapoi\'</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mesajele multiple vor fi mereu plate când se apasă \'înapoi\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Atunci când toate mesajele sunt arhivate, trimise sau mutate la gunoi</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Atunci când toate mesajele sunt arhivate, trimise sau mutate la gunoi</string>

@ -88,7 +88,7 @@
<string name="title_disagree">Не принимаю</string> <string name="title_disagree">Не принимаю</string>
<string name="title_version">Версия %1$s</string> <string name="title_version">Версия %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Учётные записи</string> <string name="title_list_accounts">Учётные записи</string>
<string name="title_list_identities">Идентификация</string> <string name="title_list_identities">Идентификаторы</string>
<string name="title_edit_account">Изменить учетную запись</string> <string name="title_edit_account">Изменить учетную запись</string>
<string name="title_edit_identity">Изменить идентификацию</string> <string name="title_edit_identity">Изменить идентификацию</string>
<string name="title_edit_folder">Редактировать папку</string> <string name="title_edit_folder">Редактировать папку</string>
@ -163,7 +163,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Использовать моноширинный шрифт для текста сообщения</string> <string name="title_advanced_monospaced">Использовать моноширинный шрифт для текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_html">Автоматически показывать исходное сообщение для известных контактов</string> <string name="title_advanced_html">Автоматически показывать исходное сообщение для известных контактов</string>
<string name="title_advanced_images">Автоматически показывать изображения для известных контактов</string> <string name="title_advanced_images">Автоматически показывать изображения для известных контактов</string>
<string name="title_advanced_invert">Инвертировать цвета исходного сообщения при использовании темной темы</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Панель управления диалогами</string> <string name="title_advanced_actionbar">Панель управления диалогами</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Потяните вниз, для обновления</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Потяните вниз, для обновления</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Свайп влево/вправо, чтобы перейти к следующему/предыдущему диплогу</string> <string name="title_advanced_swipenav">Свайп влево/вправо, чтобы перейти к следующему/предыдущему диплогу</string>
@ -197,7 +196,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Если отключено, будут показаны только имена (при наличии)</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Если отключено, будут показаны только имена (при наличии)</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Обратите внимание, что отмеченные сообщения всегда будут сохранены локально</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Обратите внимание, что отмеченные сообщения всегда будут сохранены локально</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Доступно только когда был загружен текст сообщения</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Доступно только когда был загружен текст сообщения</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Включение этой опции может вызывать сбои</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Несколько развёрнутых сообщений всегда будут закрыты по кнопке \'назад\'</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Несколько развёрнутых сообщений всегда будут закрыты по кнопке \'назад\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
@ -342,6 +340,7 @@
<string name="title_reply">Ответить</string> <string name="title_reply">Ответить</string>
<string name="title_reply_to_sender">Отправителю</string> <string name="title_reply_to_sender">Отправителю</string>
<string name="title_reply_to_all">Всем</string> <string name="title_reply_to_all">Всем</string>
<string name="title_reply_list">Список</string>
<string name="title_reply_receipt">Уведомление о прочтении</string> <string name="title_reply_receipt">Уведомление о прочтении</string>
<string name="title_reply_template">Шаблон</string> <string name="title_reply_template">Шаблон</string>
<string name="title_moving">Переместить в %1$s</string> <string name="title_moving">Переместить в %1$s</string>

@ -147,7 +147,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">Använd monospace-typsnitt för meddelandetexten</string> <string name="title_advanced_monospaced">Använd monospace-typsnitt för meddelandetexten</string>
<string name="title_advanced_html">Visa automatiskt originalmeddelande för kända kontakter</string> <string name="title_advanced_html">Visa automatiskt originalmeddelande för kända kontakter</string>
<string name="title_advanced_images">Visa bilder automatiskt för kända kontakter</string> <string name="title_advanced_images">Visa bilder automatiskt för kända kontakter</string>
<string name="title_advanced_invert">Invertera färger av ursprungliga meddelandet när du använder ett mörkt tema</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Konversationens åtgärdsfält</string> <string name="title_advanced_actionbar">Konversationens åtgärdsfält</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ner för att uppdatera</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation</string> <string name="title_advanced_swipenav">Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation</string>
@ -179,7 +178,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">När inaktiverad visas endast namn när det är tillgängligt</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">När inaktiverad visas endast namn när det är tillgängligt</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Observera att stjärnmärkta meddelanden alltid kommer att lagras lokalt</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Observera att stjärnmärkta meddelanden alltid kommer att lagras lokalt</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Aktivera det här alternativet kan orsaka krascher</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Öppna automatiskt meddelandet när det bara finns ett meddelande eller bara ett oläst meddelande i en konversation</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Öppna automatiskt meddelandet när det bara finns ett meddelande eller bara ett oläst meddelande i en konversation</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Flera utökade meddelanden kommer alltid att stängas på \"Tillbaka\"</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Flera utökade meddelanden kommer alltid att stängas på \"Tillbaka\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas</string>

@ -146,7 +146,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">İleti metni için tek aralıklı yazı tipi kullan</string> <string name="title_advanced_monospaced">İleti metni için tek aralıklı yazı tipi kullan</string>
<string name="title_advanced_html">Bilinen kişilerden gelen özgün iletileri otomatik olarak göster</string> <string name="title_advanced_html">Bilinen kişilerden gelen özgün iletileri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_images">Bilinen kişiler için görselleri otomatik olarak göster</string> <string name="title_advanced_images">Bilinen kişiler için görselleri otomatik olarak göster</string>
<string name="title_advanced_invert">Koyu tema kullanırken özgün iletinin renklerini ters çevir</string>
<string name="title_advanced_actionbar">İletişim etkinlik çubuğu</string> <string name="title_advanced_actionbar">İletişim etkinlik çubuğu</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">Yenilemek için aşağıya çekin</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string> <string name="title_advanced_swipenav">Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın</string>
@ -179,7 +178,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">Devre dışı bırakıldığında, yalnızca adlar mevcut olduğunda gösterilecektir</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">Devre dışı bırakıldığında, yalnızca adlar mevcut olduğunda gösterilecektir</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Not yıldızlı iletileri her zaman yerel olarak tutulacaktır</string> <string name="title_advanced_flags_hint">Not yıldızlı iletileri her zaman yerel olarak tutulacaktır</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string> <string name="title_advanced_preview_hint">Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">Bu seçeneği etkinleştirmek çökmelere neden olabilir</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bir sohbette yalnızca bir ileti veya yalnızca bir okunmamış ileti olduğunda iletiyi otomatik olarak aç</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">Bir sohbette yalnızca bir ileti veya yalnızca bir okunmamış ileti olduğunda iletiyi otomatik olarak aç</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Çoklu genişletilmiş mesajlar her zaman \'geri\' komutuyla kapatılacak</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">Çoklu genişletilmiş mesajlar her zaman \'geri\' komutuyla kapatılacak</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Tüm iletiler arşivlendiğinde veya çöpe gittiğinde bu iletişim kutusunu otomatik olarak kapat</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">Tüm iletiler arşivlendiğinde veya çöpe gittiğinde bu iletişim kutusunu otomatik olarak kapat</string>

@ -139,7 +139,6 @@
<string name="title_advanced_monospaced">对邮件文本使用单间距字体</string> <string name="title_advanced_monospaced">对邮件文本使用单间距字体</string>
<string name="title_advanced_html">自动显示已知联系人的原始消息</string> <string name="title_advanced_html">自动显示已知联系人的原始消息</string>
<string name="title_advanced_images">自动显示来自已知联系人邮件中的图片</string> <string name="title_advanced_images">自动显示来自已知联系人邮件中的图片</string>
<string name="title_advanced_invert">使用暗色主题时反转原始消息的颜色</string>
<string name="title_advanced_actionbar">对话操作栏</string> <string name="title_advanced_actionbar">对话操作栏</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">下拉刷新</string> <string name="title_advanced_pull_refresh">下拉刷新</string>
<string name="title_advanced_swipenav">向左/右滑动来前往下一个/上一个邮件会话</string> <string name="title_advanced_swipenav">向左/右滑动来前往下一个/上一个邮件会话</string>
@ -173,7 +172,6 @@
<string name="title_advanced_name_email_hint">禁用该选项,将仅显示名称(如果可用)</string> <string name="title_advanced_name_email_hint">禁用该选项,将仅显示名称(如果可用)</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">请注意, 加星消息将始终保存在本地</string> <string name="title_advanced_flags_hint">请注意, 加星消息将始终保存在本地</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string> <string name="title_advanced_preview_hint">只有当消息文本下载时才可用</string>
<string name="title_advanced_crash_hint">启用此选项可能会导致崩溃</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">当对话中只有一条消息或只是一条未读消息时,自动打开该消息</string> <string name="title_advanced_autoexpand_hint">当对话中只有一条消息或只是一条未读消息时,自动打开该消息</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">App将在您按下“返回”键时关闭多条展开的消息</string> <string name="title_advanced_autocollapse_hint">App将在您按下“返回”键时关闭多条展开的消息</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">在所有邮件存档、发送或丢弃时自动关闭对话线程</string> <string name="title_advanced_autoclose_hint">在所有邮件存档、发送或丢弃时自动关闭对话线程</string>

Loading…
Cancel
Save