<stringname="title_advanced_enabled_hint">Deaktivér/aktivér global modtagelse af beskeder</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Deaktivér/aktivér global modtagelse af beskeder</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Er synkronisering deaktiveret, er det stadig muligt at synkronisere manuelt ved at trække beskedlisten ned.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Er synkronisering deaktiveret, er det stadig muligt at synkronisere manuelt ved at trække beskedlisten ned.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Nachrichtenempfang global deaktivieren oder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Nachrichtenempfang global deaktivieren oder aktivieren</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Selbst wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es möglich, manuell zu synchronisieren, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Selbst wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es möglich, manuell zu synchronisieren, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen.</string>
@ -589,7 +591,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivasa, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacía bajando la lista de mensajes.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la sincronización está desactivasa, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacía bajando la lista de mensajes.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Ezgaitu edo gaitu mezuak jasotzea orokorrean</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Ezgaitu edo gaitu mezuak jasotzea orokorrean</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Sinkronizazioa desgaituta badago, mezuen zerrendatik behera tiraka eskuz sinkroniza daiteke.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Sinkronizazioa desgaituta badago, mezuen zerrendatik behera tiraka eskuz sinkroniza daiteke.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Aldizka sinkronizatzeak tokiko eta urruneko mezuak konparatuko ditu behin eta berriz, hau da, eragiketa neketsua izanik bateriaren gehiegizko erabilera eragin dezake, batez ere sinkronizatzeko mezu asko daudenean. Sinkronizazioak hau saihestuko du aldaketak bakarrik monitorizatuz.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Aldizka sinkronizatzeak tokiko eta urruneko mezuak konparatuko ditu behin eta berriz, hau da, eragiketa neketsua izanik bateriaren gehiegizko erabilera eragin dezake, batez ere sinkronizatzeko mezu asko daudenean. Sinkronizazioak hau saihestuko du aldaketak bakarrik monitorizatuz.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Désactiver ou activer globalement la réception de messages</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Désactiver ou activer globalement la réception de messages</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant la liste des messages vers le bas.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant la liste des messages vers le bas.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando verso il basso l\'elenco dei messaggi.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando verso il basso l\'elenco dei messaggi.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door het omlaag trekken van de berichtenlijst.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door het omlaag trekken van de berichtenlijst.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten.</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten.</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten.</string>