Crowdin sync

pull/183/head
M66B 5 years ago
parent aa423271d0
commit 0676a63809

@ -315,6 +315,8 @@
<string name="title_advanced_replace_name">Preferovat jméno z kontaktu namísto z hlavičky</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podtrhnout odesílatele, je-li známý jako lokální \"komu\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Zobrazit příjemce v hlavičce zprávy</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Velikost textu odesílatele</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Velikost textu předmětu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Zestručnit předmět v případě potřeby</string>
@ -508,6 +510,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Umožnit úpravu adresy odesílatele</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Reg. výraz odpovídající uživ. jménu příchozích e-mailových adres</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpověď na adresu</string>
<string name="title_identity_unicode">Použít Unicode přenos</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Většina serverů toto nepodporuje</string>
<string name="title_identity_max_size">Maximální velikost zprávy (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Automaticky požadovat potvrzení doručení/přečtení</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">V případech \"neplatný pozdrav\", \"nutná platná adresa\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
@ -1204,8 +1208,10 @@
<string name="title_widget_folder_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
<string name="title_widget_unseen">Pouze nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_widget_flagged">Pouze zprávy označené hvězdičkou</string>
<string name="title_widget_font_size">Velikost textu</string>
<string name="title_widget_padding">Velikost odsazení položek</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Poloprůhledné pozadí</string>
<string name="title_widget_background">Barva pozadí</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Sbaleno</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Rozbaleno</string>
<string name="title_accessibility_seen">Přečteno</string>

@ -293,6 +293,8 @@
<string name="title_advanced_replace_name">Foretræk Kontakt- fremfor Afsendernavn</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Understreg afsender, når denne er kendt som lokal \'Til\'-kontakt</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Vis modtagere i beskedhoved</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tekststørrelse, Afsender</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tekststørrelse, Emne</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Vis emne over afsender</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet med kursiv</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Når nødvendigt, afkort emnet</string>
@ -486,6 +488,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Tillad redigering af afsenderadresse</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex, der skal matche brugernavn for indgående e-mailadresser</string>
<string name="title_identity_reply_to">Svar til-adresse</string>
<string name="title_identity_unicode">Benyt Unicode-transport</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Flere servere understøtter ikke dette</string>
<string name="title_identity_max_size">Maks. beskedstørrelse (MBb)</string>
<string name="title_identity_receipt">Bed automatisk om leverings/læstkvittering som standard</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">I tilfælde af \'ugyldig hilsen\', \'kræver gyldig adresse\' eller lignende fejl, prøv da at ændre denne indstilling</string>
@ -1182,6 +1186,7 @@
<string name="title_widget_folder_unified">Samlede Indbakkemapper</string>
<string name="title_widget_unseen">Kun ulæste beskeder</string>
<string name="title_widget_flagged">Kun stjerne-beskeder</string>
<string name="title_widget_font_size">Tekststørrelse</string>
<string name="title_widget_padding">Polstringsstørrelse</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Halvgennemsigtig baggrund</string>
<string name="title_widget_background">Baggrundsfarve</string>

@ -489,6 +489,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_sender">Bearbeitung der Absenderadresse erlauben</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex stimmt mit Benutzername der eingehenden E-Mail-Adressen überein</string>
<string name="title_identity_reply_to">Antwortadresse</string>
<string name="title_identity_unicode">Unicode-Transport verwenden</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Die meisten Server unterstützen das nicht</string>
<string name="title_identity_max_size">Maximale Nachrichtengröße (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Empfangs-/Lesebestätigung standardmäßig anfordern</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Bei \'invalid greeting\', \'requires valid address\' oder einem ähnlichen Fehler, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern</string>

@ -489,6 +489,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Permitir editar dirección del remitente</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Expresión regular que coincida con el nombre de usuario de las direcciones de correo entrantes</string>
<string name="title_identity_reply_to">Responder a la dirección</string>
<string name="title_identity_unicode">Usar transporte Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">La mayoría de servidores no soportan esto</string>
<string name="title_identity_max_size">Tamaño máximo del mensaje (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Solicitar acuse de recibo/lectura por defecto</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">En caso de \'saludo inválido\', \'requiere dirección válida\' o un error similar, intente cambiar esta configuración</string>

@ -488,6 +488,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Autoriser la modification de ladresse de lexpéditeur</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Expression régulière pour faire correspondre le nom dutilisateur des adresses courriel entrantes</string>
<string name="title_identity_reply_to">Répondre à ladresse</string>
<string name="title_identity_unicode">Utiliser le transport Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">La plupart des serveurs ne prennent pas ceci en charge</string>
<string name="title_identity_max_size">Taille maximale du message (Mo)</string>
<string name="title_identity_receipt">Demander une confirmation de réception/lecture par défaut</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">En cas derreur « invalid greeting », « requires valid adress » ou similaire, essayez de modifier ce paramètre</string>

@ -488,6 +488,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Autoriser la modification de ladresse de lexpéditeur</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Expression régulière pour faire correspondre le nom dutilisateur des adresses e-mail entrantes</string>
<string name="title_identity_reply_to">Répondre à l\'adresse</string>
<string name="title_identity_unicode">Utiliser le transport Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">La plupart des serveurs ne prennent pas ceci en charge</string>
<string name="title_identity_max_size">Taille maximale du message (Mo)</string>
<string name="title_identity_receipt">Demander une confirmation de réception/lecture par défaut</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">En cas derreur « invalid greeting », « requires valid address » ou similaire, réessayez en modifiant ce paramètre</string>

@ -78,6 +78,7 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_notification_idle">Tétlen</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' sikertelen</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' szerver figyelmeztetés</string>
<string name="title_notification_sending_left">Hátralévő próbálkozások: %1$d</string>
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s + %2$d</string>
@ -817,12 +818,14 @@ A szabályokkal kapcsolatos funkciók csak pro verzióban érhetők el.
<string name="title_signature_subject">Tárgy</string>
<string name="title_signature_validity">Érvényesség</string>
<string name="title_signature_outdated">Ez a nyilvános kulcs jelenleg nem érvényes</string>
<string name="title_signature_store">Áruház</string>
<string name="title_search">Keresés</string>
<string name="title_search_for_hint">Írjon be szöveget</string>
<string name="title_search_hint"> A keresés alapból csak az eszközön lévő üzeneteket keres.
Ahhoz hogy a szervert is keresse, koppintson a \'keresés újra\' gombra.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Keresés a keresési indexen keresztül gyors, de csak teljes szavakat fog találni</string>
<string name="title_search_text_hint">Magas üzenetszám esetén lehetséges, hogy néhány szerveren az üzenetekben való szövegkeresés nem működik megfelelően</string>
<string name="title_search_more">Több opció</string>
<string name="title_search_use_index">Keresési index használata</string>
<string name="title_search_in_senders">A küldőkben (tól)</string>

@ -488,6 +488,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Consenti la modifica dell\'indirizzo mittente</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex per abbinare il nome utente degli indirizzi email in arrivo</string>
<string name="title_identity_reply_to">Rispondi all\'indirizzo</string>
<string name="title_identity_unicode">Usa il trasporto Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">La maggior parte dei server non supporta questo</string>
<string name="title_identity_max_size">Dimensione massima del messaggio (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Richiedi ricevuta di consegna/lettura in modo predefinito</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">In caso di \"saluto non valido\", \"richiede un indirizzo valido\" o un errore simile, provare a modificare questa impostazione</string>

@ -509,6 +509,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Zezwól na edycję adresu nadawcy</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex, aby dopasować nazwę użytkownika dla przychodzących adresów e-mail</string>
<string name="title_identity_reply_to">Odpowiedz na adres</string>
<string name="title_identity_unicode">Użyj transportu Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Większość serwerów nie wspiera tego</string>
<string name="title_identity_max_size">Maksymalny rozmiar wiadomości (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Domyślnie żądaj potwierdzenia odbioru/odczytu</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">W przypadku „nieprawidłowego powitania”, „wymaga prawidłowego adresu” lub podobnego błędu spróbuj zmienić to ustawienie</string>

@ -510,6 +510,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Разрешить редактирование адреса отправителя</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Регулярное выражение для имени в адресе входящей электронной почты</string>
<string name="title_identity_reply_to">Обратный адрес</string>
<string name="title_identity_unicode">Использовать транспорт Unicode</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Большинство серверов это не поддерживают</string>
<string name="title_identity_max_size">Максимальный размер сообщения (МБ)</string>
<string name="title_identity_receipt">Запрашивать уведомление о доставке/прочтении по умолчанию</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">В случае ошибки \"invalid greeting\", \"requires valid address\" или аналогичной, попробуйте изменить этот параметр</string>

@ -487,6 +487,8 @@
<string name="title_advanced_sender">Tillåt avsändaradress redigering</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex för att matcha användarnamn för inkommande e-postadresser</string>
<string name="title_identity_reply_to">Svara till adress</string>
<string name="title_identity_unicode">Använd Unicode transport</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">De flesta servrar stöder inte detta</string>
<string name="title_identity_max_size">Maximal meddelandestorlek (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Begär leverans/läs kvitto som standard</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Vid \"invalid greeting\", \"requires valid address\" eller ett liknande fel, försök ändra den här inställningen</string>

@ -476,6 +476,8 @@
<string name="title_advanced_sender">允许编辑发件人地址</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">用正则表达式来匹配收到的邮箱地址的用户名</string>
<string name="title_identity_reply_to">回复给该地址</string>
<string name="title_identity_unicode">使用 Unicode 传输</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">大多数服务器不支持这一功能</string>
<string name="title_identity_max_size">最大消息大小 (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">默认请求送达/已读回执</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">如果遇到“无效问候”,“需要有效的地址”或类似错误,请尝试更改此设置</string>

Loading…
Cancel
Save