Crowdin sync

pull/215/head
M66B 7 months ago
parent 036aa381e7
commit 0147bbdc26

@ -1082,7 +1082,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Bu, silinmək üçün işarələnmiş bütün mesajları birdəfəlik siləcək</string>
<string name="title_empty_trash">Tullantı qovluğunu təmizlə</string>
<string name="title_empty_spam">Spam qovluğunu boşalt</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Rəngə düzəliş et</string>
<string name="title_edit_color">Rəngə düzəliş et</string>
<string name="title_edit_properties">Xüsusiyyətlərə düzəliş et</string>
<string name="title_edit_rules">Qaydaya düzəliş et</string>
<string name="title_execute_rules">Qaydaları icra et</string>

@ -1110,7 +1110,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_expunge_remark">Tímto trvale smažete všechny zprávy označené pro smazání</string>
<string name="title_empty_trash">Vysypat koš</string>
<string name="title_empty_spam">Vysypat nevyžádané</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Upravit barvu</string>
<string name="title_edit_color">Upravit barvu</string>
<string name="title_edit_properties">Upravit vlastnosti</string>
<string name="title_edit_rules">Upravit pravidla</string>
<string name="title_execute_rules">Provést pravidla</string>

@ -1083,7 +1083,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Dette sletter permanent alle beskeder markeret for sletning</string>
<string name="title_empty_trash">Tøm papirkurv</string>
<string name="title_empty_spam">Tøm spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Redigér farve</string>
<string name="title_edit_color">Redigér farve</string>
<string name="title_edit_properties">Redigér egenskaber</string>
<string name="title_edit_rules">Redigér regler</string>
<string name="title_execute_rules">Eksekvere regler</string>

@ -923,6 +923,7 @@
<string name="title_identity_name">Ihr Name</string>
<string name="title_identity_email">Ihre E-Mail-Adresse</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Dieses Feld sollte in den meisten Fällen leer bleiben</string>
<string name="title_identity_receive_first_hint" comment="title_identity_receive_first_hint&#10;Remark for identity option &quot;Receive before send&quot;">Es ist selten notwendig, diese Option zu aktivieren, außerdem erhöht sich dadurch der Datenverbrauch!</string>
<string name="title_identity_color_hint">Identitätsfarben haben gegenüber Ordner- und Kontofarben Vorrang</string>
<string name="title_advanced_sender">Bearbeitung der Absenderadresse erlauben</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Namen verwenden, wenn die Absenderadresse bearbeitet wurde</string>
@ -980,6 +981,7 @@
<string name="title_password">Passwort</string>
<string name="title_password_storage">Wie werden Passwörter gespeichert?</string>
<string name="title_case_sensitive">Bei Benutzernamen und Passwörtern wird normalerweise zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden</string>
<string name="title_login_before_send" comment="title_login_before_send&#10;Title for an identity option to enable receiving before sending a message">Empfangen vor dem Senden</string>
<string name="title_client_certificate">Clientzertifikat</string>
<string name="title_realm">Bereich</string>
<string name="title_use_ip">Lokale IP-Adresse anstelle des Hostnamens verwenden</string>
@ -1084,7 +1086,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Dadurch werden alle zum Löschen gekennzeichneten Nachrichten dauerhaft gelöscht</string>
<string name="title_empty_trash">Papierkorb leeren</string>
<string name="title_empty_spam">Spam-Ordner leeren</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Farbe bearbeiten</string>
<string name="title_edit_color">Farbe bearbeiten</string>
<string name="title_edit_properties">Eigenschaften bearbeiten</string>
<string name="title_edit_rules">Regeln bearbeiten</string>
<string name="title_execute_rules">Regeln ausführen</string>

@ -1078,7 +1078,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλα τα μηνύματα που έχουν επισημανθεί για διαγραφή</string>
<string name="title_empty_trash">Άδειασμα κάδου απορριμμάτων</string>
<string name="title_empty_spam">Άδειασμα Ανεπιθύμητων</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Επεξεργασία χρώματος</string>
<string name="title_edit_color">Επεξεργασία χρώματος</string>
<string name="title_edit_properties">Επεξεργασία ιδιοτήτων</string>
<string name="title_edit_rules">Επεξεργασία κανόνων</string>
<string name="title_execute_rules">Εκτέλεση κανόνων</string>

@ -86,7 +86,7 @@
<string name="title_synchronize_batch_enable">Enable synchronisation</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Disable synchronisation</string>
<string name="title_empty_trash">Empty bin</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Edit colour</string>
<string name="title_edit_color">Edit colour</string>
<string name="title_contact_email">E-mail</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Remove all deleted messages permanently?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Remove all deleted messages of all accounts permanently?</string>

@ -1081,7 +1081,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Esto eliminará permanentemente todos los mensajes marcados para su eliminación</string>
<string name="title_empty_trash">Vaciar papelera</string>
<string name="title_empty_spam">Vaciar spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Editar color</string>
<string name="title_edit_color">Editar color</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propiedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar reglas</string>
<string name="title_execute_rules">Ejecutar reglas</string>

@ -744,7 +744,7 @@
<string name="title_delete_browsed">حذف پیام‌های مرور شده/جستجو شده</string>
<string name="title_empty_trash">خالی کردن زباله‌دان</string>
<string name="title_empty_spam">خالی کردن هرزنامه</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">ویرایش رنگ</string>
<string name="title_edit_color">ویرایش رنگ</string>
<string name="title_edit_properties">ویرایش ویژگی‌ها</string>
<string name="title_edit_rules">ویرایش دستورات</string>
<string name="title_import_messages">درون‌برد پیام‌ها</string>

@ -922,6 +922,7 @@
<string name="title_identity_name">Votre nom</string>
<string name="title_identity_email">Votre adresse courriel</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Ce champ devrait être vide dans la plupart des cas</string>
<string name="title_identity_receive_first_hint" comment="title_identity_receive_first_hint&#10;Remark for identity option &quot;Receive before send&quot;">Il est rarement nécessaire d\'activer cette option et de plus, l\'utilisation des données va augmenter!</string>
<string name="title_identity_color_hint">Les couleurs didentité ont la priorité sur les couleurs de dossiers et de comptes</string>
<string name="title_advanced_sender">Autoriser la modification de ladresse de lexpéditeur</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Utiliser le nom lorsque l\'adresse de l\'expéditeur a été modifiée</string>
@ -979,6 +980,7 @@
<string name="title_password">Mot de passe</string>
<string name="title_password_storage">Comment les mots de passe sont-ils stockés?</string>
<string name="title_case_sensitive">Les noms d\'utilisateur et les mots de passe sont généralement sensibles à la casse</string>
<string name="title_login_before_send" comment="title_login_before_send&#10;Title for an identity option to enable receiving before sending a message">Recevoir avant d\'envoyer</string>
<string name="title_client_certificate">Certificat client</string>
<string name="title_realm">Domaine</string>
<string name="title_use_ip">Utiliser ladresse IP locale au lieu du nom dhôte</string>
@ -1083,7 +1085,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Ceci supprimera définitivement tous les messages marqués pour suppression</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les indésirables</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Modifier la couleur</string>
<string name="title_edit_color">Modifier la couleur</string>
<string name="title_edit_properties">Modifier les propriétés</string>
<string name="title_edit_rules">Modifier les règles</string>
<string name="title_execute_rules">Exécuter les règles</string>

@ -922,6 +922,7 @@
<string name="title_identity_name">Votre nom</string>
<string name="title_identity_email">Votre adresse e-mail</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Ce champ devrait rester vide dans la plupart des cas</string>
<string name="title_identity_receive_first_hint" comment="title_identity_receive_first_hint&#10;Remark for identity option &quot;Receive before send&quot;">Il est rarement nécessaire d\'activer cette option et de plus, l\'utilisation des données va augmenter !</string>
<string name="title_identity_color_hint">Les couleurs didentité ont la priorité sur les couleurs de dossiers et de comptes</string>
<string name="title_advanced_sender">Autoriser la modification de ladresse de lexpéditeur</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Utiliser le nom lorsque l\'adresse de l\'expéditeur a été modifiée</string>
@ -979,6 +980,7 @@
<string name="title_password">Mot de passe</string>
<string name="title_password_storage">Comment les mots de passe sont-ils stockés ?</string>
<string name="title_case_sensitive">Les noms d\'utilisateur et les mots de passe sont généralement sensibles à la casse</string>
<string name="title_login_before_send" comment="title_login_before_send&#10;Title for an identity option to enable receiving before sending a message">Recevoir avant d\'envoyer</string>
<string name="title_client_certificate">Certificat client</string>
<string name="title_realm">Domaine</string>
<string name="title_use_ip">Utiliser ladresse IP locale au lieu du nom dhôte</string>
@ -1083,7 +1085,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Ceci supprimera définitivement tous les messages marqués pour suppression</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les indésirables</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Modifier la couleur</string>
<string name="title_edit_color">Modifier la couleur</string>
<string name="title_edit_properties">Modifier les propriétés</string>
<string name="title_edit_rules">Modifier les règles</string>
<string name="title_execute_rules">Exécuter les règles</string>

@ -1078,7 +1078,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Véglegesen törölni fogja a törlésre kijelölt elemeket</string>
<string name="title_empty_trash">Kuka ürítése</string>
<string name="title_empty_spam">Spam ürítése</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Szín szerkesztése</string>
<string name="title_edit_color">Szín szerkesztése</string>
<string name="title_edit_properties">Tulajdonságok szerkesztése</string>
<string name="title_edit_rules">Szabályok szerkesztése</string>
<string name="title_execute_rules">Szabályok végrehajtása</string>

@ -1064,7 +1064,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_expunge_remark">Ini akan menghapus semua pesan yang ditandai untuk dihapus secara permanen</string>
<string name="title_empty_trash">Kosongkan sampah</string>
<string name="title_empty_spam">Kosongkan spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Ubah warna</string>
<string name="title_edit_color">Ubah warna</string>
<string name="title_edit_properties">Ubah properti</string>
<string name="title_edit_rules">Ubah aturan</string>
<string name="title_execute_rules">Menjalankan peraturan</string>

@ -922,6 +922,7 @@
<string name="title_identity_name">Il tuo nome</string>
<string name="title_identity_email">Il tuo indirizzo email</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Questo campo dovrebbe esser vuoto in gran parte dei casi</string>
<string name="title_identity_receive_first_hint" comment="title_identity_receive_first_hint&#10;Remark for identity option &quot;Receive before send&quot;">Raramente è necessario attivare questa opzione e inoltre, l\'utilizzo dei dati aumenterà!</string>
<string name="title_identity_color_hint">I colori dell\'identità hanno la precedenza sui colori della cartella e del profilo</string>
<string name="title_advanced_sender">Consenti la modifica dell\'indirizzo del mittente</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Usa il nome quando l\'indirizzo del mittente è modificato</string>
@ -979,6 +980,7 @@
<string name="title_password">Password</string>
<string name="title_password_storage">Come sono memorizzate le password?</string>
<string name="title_case_sensitive">Nomi utente e password sono solitamente sensibili alle maiuscole</string>
<string name="title_login_before_send" comment="title_login_before_send&#10;Title for an identity option to enable receiving before sending a message">Ricevere prima d\'inviare</string>
<string name="title_client_certificate">Certificato del client</string>
<string name="title_realm">Dominio</string>
<string name="title_use_ip">Usa l\'indirizzo IP locale invece del nome dell\'host</string>
@ -1083,7 +1085,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Questo eliminerà permanentemente tutti i messaggi contrassegnati per l\'eliminazione</string>
<string name="title_empty_trash">Svuota il cestino</string>
<string name="title_empty_spam">Svuota lo spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Modifica colore</string>
<string name="title_edit_color">Modifica colore</string>
<string name="title_edit_properties">Modifica le proprietà</string>
<string name="title_edit_rules">Modifica le regole</string>
<string name="title_execute_rules">Esegui le regole</string>

@ -1110,7 +1110,7 @@
<string name="title_expunge_remark">פעולה זו תמחק לצמיתות את כל ההודעות שסומנו למחיקה</string>
<string name="title_empty_trash">פינוי אשפה</string>
<string name="title_empty_spam">פינוי ספאם</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">עריכת צבע</string>
<string name="title_edit_color">עריכת צבע</string>
<string name="title_edit_properties">עריכת מאפיינים</string>
<string name="title_edit_rules">עריכת כללים</string>
<string name="title_execute_rules">הפעלת כללים</string>

@ -916,6 +916,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_identity_name">Uw naam</string>
<string name="title_identity_email">Uw e-mailadres</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Dit veld moet in de meeste gevallen leeg zijn</string>
<string name="title_identity_receive_first_hint" comment="title_identity_receive_first_hint&#10;Remark for identity option &quot;Receive before send&quot;">Het is zelden nodig om deze optie in te schakelen, bovendien zal het gegevensverbruik toenemen!</string>
<string name="title_identity_color_hint">Identiteitskleuren prevaleren boven de map en de accountkleuren</string>
<string name="title_advanced_sender">Bewerken verzendadres toestaan</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Gebruik naam wanneer afzenderadres is bewerkt</string>
@ -973,6 +974,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_password">Wachtwoord</string>
<string name="title_password_storage">Hoe worden wachtwoorden bewaard?</string>
<string name="title_case_sensitive">Gebruikersnamen en wachtwoorden zijn meestal hoofdlettergevoelig</string>
<string name="title_login_before_send" comment="title_login_before_send&#10;Title for an identity option to enable receiving before sending a message">Ontvang voor verzenden</string>
<string name="title_client_certificate">Cliëntcertificaat</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Gebruik lokaal IP-adres in plaats van hostnaam</string>
@ -1075,7 +1077,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_expunge_remark">Dit zal alle berichten die gemarkeerd zijn om te verwijderen permanent verwijderen</string>
<string name="title_empty_trash">Prullenbak leegmaken</string>
<string name="title_empty_spam">Spam map leegmaken</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Bewerk kleur</string>
<string name="title_edit_color">Bewerk kleur</string>
<string name="title_edit_properties">Bewerk eigenschappen</string>
<string name="title_edit_rules">Bewerk regels</string>
<string name="title_execute_rules">Voer regels uit</string>

@ -1081,7 +1081,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Isso excluirá permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
<string name="title_empty_trash">Limpar lixeira</string>
<string name="title_empty_spam">Limpar spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Editar cor</string>
<string name="title_edit_color">Editar cor</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propriedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar regras</string>
<string name="title_execute_rules">Executar regras</string>

@ -1083,7 +1083,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<string name="title_expunge_remark">Isto irá apagar permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
<string name="title_empty_trash">Esvaziar lixo</string>
<string name="title_empty_spam">Esvaziar spam</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Editar cor</string>
<string name="title_edit_color">Editar cor</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propriedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar regras</string>
<string name="title_execute_rules">Executar regras</string>

@ -1110,7 +1110,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Необратимое удаление всех сообщений, помеченных для удаления</string>
<string name="title_empty_trash">Очистить корзину</string>
<string name="title_empty_spam">Очистить \"Спам\"</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Изменить цвет</string>
<string name="title_edit_color">Изменить цвет</string>
<string name="title_edit_properties">Изменить свойства</string>
<string name="title_edit_rules">Редактировать правила</string>
<string name="title_execute_rules">Выполнить правила</string>

@ -1075,7 +1075,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Detta raderar (permanent) alla meddelanden märkta för radering</string>
<string name="title_empty_trash">Töm papperskorg</string>
<string name="title_empty_spam">Töm skräppost</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Ändra färg</string>
<string name="title_edit_color">Ändra färg</string>
<string name="title_edit_properties">Redigera egenskaper</string>
<string name="title_edit_rules">Redigera regler</string>
<string name="title_execute_rules">Kör regler</string>

@ -916,6 +916,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_identity_name">Adınız</string>
<string name="title_identity_email">E-posta adresiniz</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Bu alan çoğu durumda boş olmalıdır</string>
<string name="title_identity_receive_first_hint" comment="title_identity_receive_first_hint&#10;Remark for identity option &quot;Receive before send&quot;">Bu seçeneği açmak nadiren gereklidir, ayrıca veri kullanımı artacaktır!</string>
<string name="title_identity_color_hint">Kimlik renkleri, klasör ve hesap renklerinden önceliklidir</string>
<string name="title_advanced_sender">Gönderici adresini düzenlemeye izin ver</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Gönderen adresi düzenlendiğinde adı kullan</string>
@ -973,6 +974,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_password">Parola</string>
<string name="title_password_storage">Şifreler nasıl saklanır?</string>
<string name="title_case_sensitive">Kullanıcı adları ve parolalar büyük-küçük harfe duyarlıdır</string>
<string name="title_login_before_send" comment="title_login_before_send&#10;Title for an identity option to enable receiving before sending a message">Göndermeden önce al</string>
<string name="title_client_certificate">İstemci sertifikası</string>
<string name="title_realm">Bölge</string>
<string name="title_use_ip">Ana bilgisayar adı yerine yerel IP adresini kullan</string>
@ -1075,7 +1077,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_expunge_remark">Bu, silinmek üzere işaretlenen tüm mesajları kalıcı olarak siler</string>
<string name="title_empty_trash">Çöp kutusunu temizle</string>
<string name="title_empty_spam">Spam kutusunu temizle</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Renk düzenleme</string>
<string name="title_edit_color">Renk düzenleme</string>
<string name="title_edit_properties">Özellikleri düzenle</string>
<string name="title_edit_rules">Kuralları düzenle</string>
<string name="title_execute_rules">Kuralları gerçekleştir</string>

@ -1109,7 +1109,7 @@
<string name="title_expunge_remark">Це назавжди видалить усі повідомлення, позначені для видалення</string>
<string name="title_empty_trash">Очистити кошик</string>
<string name="title_empty_spam">Очистити спам</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">Змінити колір</string>
<string name="title_edit_color">Змінити колір</string>
<string name="title_edit_properties">Редагувати властивості</string>
<string name="title_edit_rules">Змінити правила</string>
<string name="title_execute_rules">Виконати правила</string>

@ -1066,7 +1066,7 @@
<string name="title_expunge_remark">这将永久删除所有标记要删除的邮件</string>
<string name="title_empty_trash">清空回收站</string>
<string name="title_empty_spam">清空垃圾邮件</string>
<string name="title_edit_color" comment="title_edit_color&#10;Title for menu item in popup menu to edit account/identity/folder color">编辑颜色</string>
<string name="title_edit_color">编辑颜色</string>
<string name="title_edit_properties">编辑属性</string>
<string name="title_edit_rules">编辑规则</string>
<string name="title_execute_rules">执行规则</string>

Loading…
Cancel
Save