This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
Клијент се обратио вашем тиму за помоћ у истраживању сезонских навика потрошње корисника такси услуга у Њујорку.
Желе да знају: **Да ли путници жутог таксија у Њујорку дају веће напојнице возачима зими или лети?**
Ваш тим се налази у фази [Прикупљања](Readme.md#Capturing) у животном циклусу науке о подацима, а ви сте задужени за обраду скупа података. Добијени су вам бележница и [подаци](../../../../data/taxi.csv) за истраживање.
У овом директоријуму налази се [бележница](notebook.ipynb) која користи Python за учитавање података о вожњама жутог таксија из [Комисије за такси и лимузине Њујорка](https://docs.microsoft.com/en-us/azure/open-datasets/dataset-taxi-yellow?tabs=azureml-opendatasets).
Такође можете отворити датотеку са подацима о таксију у текстуалном уређивачу или софтверу за табеле као што је Excel.
## Упутства
- Процените да ли подаци у овом скупу могу помоћи у одговору на питање.
- Истражите [каталог отворених података Њујорка](https://data.cityofnewyork.us/browse?sortBy=most_accessed&utf8=%E2%9C%93). Идентификујте додатни скуп података који би потенцијално могао бити користан за одговор на питање клијента.
- Напишите 3 питања која бисте поставили клијенту ради бољег разјашњења и разумевања проблема.
Погледајте [речник скупа података](https://www1.nyc.gov/assets/tlc/downloads/pdf/data_dictionary_trip_records_yellow.pdf) и [корисничко упутство](https://www1.nyc.gov/assets/tlc/downloads/pdf/trip_record_user_guide.pdf) за више информација о подацима.
## Рубрика
Изузетно | Задовољавајуће | Потребна побољшања
--- | --- | ---
---
**Одрицање од одговорности**:
Овај документ је преведен коришћењем услуге за превођење помоћу вештачке интелигенције [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Иако се трудимо да обезбедимо тачност, имајте у виду да аутоматски преводи могу садржати грешке или нетачности. Оригинални документ на изворном језику треба сматрати ауторитативним извором. За критичне информације препоручује се професионални превод од стране људи. Не сносимо одговорност за било каква погрешна тумачења или неспоразуме који могу произаћи из коришћења овог превода.