You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
26 lines
2.0 KiB
26 lines
2.0 KiB
<!--
|
|
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
|
|
{
|
|
"original_hash": "f9d5a7275e046223fa6474477674b810",
|
|
"translation_date": "2025-08-25T16:24:00+00:00",
|
|
"source_file": "2-Working-With-Data/08-data-preparation/assignment.md",
|
|
"language_code": "ja"
|
|
}
|
|
-->
|
|
# フォームからのデータ評価
|
|
|
|
クライアントは、顧客層に関する基本的なデータを収集するための[小さなフォーム](../../../../2-Working-With-Data/08-data-preparation/index.html)をテストしてきました。彼らは収集したデータを検証するためにその結果を持ってきました。ブラウザで`index.html`ページを開いてフォームを確認することができます。
|
|
|
|
また、フォームからのエントリーを含む[CSV形式のデータセット](../../../../data/form.csv)といくつかの基本的な可視化が提供されています。クライアントは、いくつかの可視化が正しくないように見えると指摘しましたが、どのように解決すればよいか分からないようです。[課題ノートブック](../../../../2-Working-With-Data/08-data-preparation/assignment.ipynb)でこれを探索することができます。
|
|
|
|
## 手順
|
|
|
|
このレッスンで学んだ技術を使用して、フォームが正確で一貫性のある情報を収集できるようにするための提案を行ってください。
|
|
|
|
## 評価基準
|
|
|
|
優秀 | 適切 | 改善が必要
|
|
--- | --- | --- |
|
|
|
|
**免責事項**:
|
|
この文書は、AI翻訳サービス [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) を使用して翻訳されています。正確性を追求しておりますが、自動翻訳には誤りや不正確な部分が含まれる可能性があることをご承知ください。元の言語で記載された文書が正式な情報源とみなされるべきです。重要な情報については、専門の人間による翻訳を推奨します。この翻訳の使用に起因する誤解や誤解釈について、当方は一切の責任を負いません。 |