You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Data-Science-For-Beginners/translations/de/5-Data-Science-In-Cloud/18-Low-Code/assignment.md

23 lines
2.2 KiB

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "8fdc4a5fd9bc27a8d2ebef995dfbf73f",
"translation_date": "2025-08-24T22:01:34+00:00",
"source_file": "5-Data-Science-In-Cloud/18-Low-Code/assignment.md",
"language_code": "de"
}
-->
# Low-Code/No-Code Data-Science-Projekt auf Azure ML
## Anweisungen
Wir haben gesehen, wie man die Azure ML-Plattform nutzt, um ein Modell auf Low-Code/No-Code-Weise zu trainieren, bereitzustellen und zu verwenden. Jetzt suchen Sie nach einigen Daten, die Sie verwenden könnten, um ein weiteres Modell zu trainieren, bereitzustellen und zu verwenden. Sie können nach Datensätzen auf [Kaggle](https://kaggle.com) und [Azure Open Datasets](https://azure.microsoft.com/services/open-datasets/catalog?WT.mc_id=academic-77958-bethanycheum&ocid=AID3041109) suchen.
## Bewertungskriterien
| Vorbildlich | Angemessen | Verbesserungswürdig |
|-------------|------------|---------------------|
|Beim Hochladen der Daten haben Sie darauf geachtet, den Typ der Merkmale bei Bedarf zu ändern. Sie haben die Daten bei Bedarf bereinigt. Sie haben ein Training auf einem Datensatz mit AutoML durchgeführt und die Modellerklärungen überprüft. Sie haben das beste Modell bereitgestellt und konnten es verwenden. | Beim Hochladen der Daten haben Sie darauf geachtet, den Typ der Merkmale bei Bedarf zu ändern. Sie haben ein Training auf einem Datensatz mit AutoML durchgeführt, das beste Modell bereitgestellt und konnten es verwenden. | Sie haben das beste Modell, das von AutoML trainiert wurde, bereitgestellt und konnten es verwenden. |
**Haftungsausschluss**:
Dieses Dokument wurde mit dem KI-Übersetzungsdienst [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, weisen wir darauf hin, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für kritische Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die sich aus der Nutzung dieser Übersetzung ergeben.