# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Попередня сторінка previous_label=Попередня next.title=Наступна сторінка next_label=Наступна # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=Сторінка # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=із {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} із {{pagesCount}}) zoom_out.title=Зменшити zoom_out_label=Зменшити zoom_in.title=Збільшити zoom_in_label=Збільшити zoom.title=Масштаб presentation_mode.title=Перейти в режим презентації presentation_mode_label=Режим презентації open_file.title=Відкрити файл open_file_label=Відкрити print.title=Друк print_label=Друк download.title=Завантажити download_label=Завантажити bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити в новому вікні) bookmark_label=Поточний вигляд # Secondary toolbar and context menu tools.title=Інструменти tools_label=Інструменти first_page.title=На першу сторінку first_page.label=На першу сторінку first_page_label=На першу сторінку last_page.title=На останню сторінку last_page.label=На останню сторінку last_page_label=На останню сторінку page_rotate_cw.title=Повернути за годинниковою стрілкою page_rotate_cw.label=Повернути за годинниковою стрілкою page_rotate_cw_label=Повернути за годинниковою стрілкою page_rotate_ccw.title=Повернути проти годинникової стрілки page_rotate_ccw.label=Повернути проти годинникової стрілки page_rotate_ccw_label=Повернути проти годинникової стрілки cursor_text_select_tool.title=Увімкнути інструмент вибору тексту cursor_text_select_tool_label=Інструмент вибору тексту cursor_hand_tool.title=Увімкнути інструмент "Рука" cursor_hand_tool_label=Інструмент "Рука" scroll_vertical.title=Використовувати вертикальне прокручування scroll_vertical_label=Вертикальне прокручування scroll_horizontal.title=Використовувати горизонтальне прокручування scroll_horizontal_label=Горизонтальне прокручування scroll_wrapped.title=Використовувати масштабоване прокручування scroll_wrapped_label=Масштабоване прокручування spread_none.title=Не використовувати розгорнуті сторінки spread_none_label=Без розгорнутих сторінок spread_odd.title=Розгорнуті сторінки починаються з непарних номерів spread_odd_label=Непарні сторінки зліва spread_even.title=Розгорнуті сторінки починаються з парних номерів spread_even_label=Парні сторінки зліва # Document properties dialog box document_properties.title=Властивості документа… document_properties_label=Властивості документа… document_properties_file_name=Назва файла: document_properties_file_size=Розмір файла: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes) document_properties_title=Заголовок: document_properties_author=Автор: document_properties_subject=Тема: document_properties_keywords=Ключові слова: document_properties_creation_date=Дата створення: document_properties_modification_date=Дата зміни: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=Створено: document_properties_producer=Виробник PDF: document_properties_version=Версія PDF: document_properties_page_count=Кількість сторінок: document_properties_page_size=Розмір сторінки: document_properties_page_size_unit_inches=дюймів document_properties_page_size_unit_millimeters=мм document_properties_page_size_orientation_portrait=книжкова document_properties_page_size_orientation_landscape=альбомна document_properties_page_size_name_a3=A3 document_properties_page_size_name_a4=A4 document_properties_page_size_name_letter=Letter document_properties_page_size_name_legal=Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized=Швидкий перегляд в Інтернеті: document_properties_linearized_yes=Так document_properties_linearized_no=Ні document_properties_close=Закрити print_progress_message=Підготовка документу до друку… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Скасувати # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Бічна панель toggle_sidebar_notification.title=Перемкнути бічну панель (документ має вміст/вкладення) toggle_sidebar_notification2.title=Перемкнути бічну панель (документ містить ескіз/вкладення/шари) toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель document_outline.title=Показати схему документу (подвійний клік для розгортання/згортання елементів) document_outline_label=Схема документа attachments.title=Показати прикріплення attachments_label=Прикріплення layers.title=Показати шари (двічі клацніть, щоб скинути всі шари до типового стану) layers_label=Шари thumbs.title=Показувати ескізи thumbs_label=Ескізи current_outline_item.title=Знайти поточний елемент змісту current_outline_item_label=Поточний елемент змісту findbar.title=Знайти в документі findbar_label=Знайти # LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_canvas=Сторінка {{page}} additional_layers=Додаткові шари # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Сторінка {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Сторінка {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=Знайти find_input.placeholder=Знайти в документі… find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази find_previous_label=Попереднє find_next.title=Знайти наступне входження фрази find_next_label=Наступне find_highlight=Підсвітити все find_match_case_label=З урахуванням регістру find_entire_word_label=Цілі слова find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count={[ plural(total) ]} find_match_count[one]={{current}} збіг із {{total}} find_match_count[two]={{current}} збіги з {{total}} find_match_count[few]={{current}} збігів із {{total}} find_match_count[many]={{current}} збігів із {{total}} find_match_count[other]={{current}} збігів із {{total}} # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero]=Понад {{limit}} збігів find_match_count_limit[one]=Більше, ніж {{limit}} збіг find_match_count_limit[two]=Більше, ніж {{limit}} збіги find_match_count_limit[few]=Більше, ніж {{limit}} збігів find_match_count_limit[many]=Понад {{limit}} збігів find_match_count_limit[other]=Понад {{limit}} збігів find_not_found=Фразу не знайдено # Error panel labels error_more_info=Більше інформації error_less_info=Менше інформації error_close=Закрити # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Повідомлення: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Стек: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Файл: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Рядок: {{line}} rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка. # Predefined zoom values page_scale_width=За шириною page_scale_fit=Вмістити page_scale_auto=Автомасштаб page_scale_actual=Дійсний розмір # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=Помилка # Loading indicator messages loading=Завантаження… loading_error=Під час завантаження PDF сталася помилка. invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл. missing_file_error=Відсутній PDF-файл. unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string={{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}}-аннотація] password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла. password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще. password_ok=Гаразд password_cancel=Скасувати printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк. printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку. web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.