--- sidebar_position: 1 title: 文档规约 --- 文档引用自:[中文文案排版指北](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines) ## 空格 > 「有研究顯示,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例會在 34 歲的時候跟自己不愛的人結婚,而其餘三成的人最後只能把遺產留給自己的貓。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。 > > 與大家共勉之。」——[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/pangu.js) ### 中英文之間需要增加空格 正確: > 在 LeanCloud 上,數據儲存是圍繞 `AVObject` 進行的。 錯誤: > 在LeanCloud上,數據儲存是圍繞`AVObject`進行的。 > 在 LeanCloud上,數據儲存是圍繞`AVObject` 進行的。 完整的正確用法: > 在 LeanCloud 上,數據儲存是圍繞 `AVObject` 進行的。每個 `AVObject` 都包含了與 JSON 兼容的 key-value 對應的數據。數據是 schema-free 的,你不需要在每個 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接設定對應的 key-value 即可。 例外:「豆瓣FM」等產品名詞,按照官方所定義的格式書寫。 ### 中文與數字之間需要增加空格 正確: > 今天出去買菜花了 5000 元。 錯誤: > 今天出去買菜花了 5000元。 > 今天出去買菜花了5000元。 ### 數字與單位之間需要增加空格 正確: > 我家的光纖入屋寬頻有 10 Gbps,SSD 一共有 20 TB。 錯誤: > 我家的光纖入屋寬頻有 10Gbps,SSD 一共有 20TB。 例外:度數/百分比與數字之間不需要增加空格: 正確: > 角度為 90° 的角,就是直角。 > 新 MacBook Pro 有 15% 的 CPU 性能提升。 錯誤: > 角度為 90 ° 的角,就是直角。 > 新 MacBook Pro 有 15 % 的 CPU 性能提升。 ### 全形標點與其他字符之間不加空格 正確: > 剛剛買了一部 iPhone,好開心! 錯誤: > 剛剛買了一部 iPhone ,好開心! > 剛剛買了一部 iPhone, 好開心! ### `text-spacing` to the rescue? CSS Text Module Level 4 的 [`text-spacing`](https://www.w3.org/TR/css-text-4/#text-spacing-property) 和 Microsoft 的 [`-ms-text-autospace`](https://msdn.microsoft.com/library/ms531164(v=vs.85).aspx) 可以實現自動為中英文之間增加空白。不過目前並未普及,另外在其他應用場景,例如 macOS、iOS、Windows 等用戶介面目前並不存在這個特性,所以請繼續保持隨手加空格的習慣。 ## 標點符號 ### 不重複使用標點符號 即使中國大陸的標點符號用法允許重複使用標點符號,但是這麼做會破壞句子的美觀性。 正確: > 德國隊竟然戰勝了巴西隊! > 她竟然對你說「喵」?! 錯誤: > 德國隊竟然戰勝了巴西隊!! > 德國隊竟然戰勝了巴西隊!!!!!!!! > 她竟然對你說「喵」??!! > 她竟然對你說「喵」?!?!??!! ## 全形和半形 不明白什麼是全形(全角)與半形(半角)符號?請查看維基百科條目『[全形和半形](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)』。 ### 使用全形中文標點 正確: > 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說「喵」了哎! > 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! 錯誤: > 嗨! 你知道嘛? 今天前台的小妹跟我說 "喵" 了哎! > 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我說"喵"了哎! > 核磁共振成像 (NMRI) 是什麼原理都不知道? JFGI! > 核磁共振成像(NMRI)是什麼原理都不知道?JFGI! ### 數字使用半形字符 正確: > 這件蛋糕只賣 1000 元。 錯誤: > 這件蛋糕只賣 1000 元。 例外:在設計稿、宣傳海報中如出現極少量數字的情形時,為方便文字對齊,是可以使用全形數字的。 ### 遇到完整的英文整句、特殊名詞,其內容使用半形標點 正確: > 賈伯斯那句話是怎麼說的?「Stay hungry, stay foolish.」 > 推薦你閱讀《Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age》,非常的有趣。 錯誤: > 賈伯斯那句話是怎麼說的?「Stay hungry,stay foolish。」 > 推薦你閱讀《Hackers&Painters:Big Ideas from the Computer Age》,非常的有趣。 ## 名詞 ### 專有名詞使用正確的大小寫 大小寫相關用法原屬於英文書寫範疇,不屬於本 wiki 討論內容,在這裡只對部分易錯用法進行簡述。 正確: > 使用 GitHub 登錄 > 我們的客戶有 GitHub、Foursquare、Microsoft Corporation、Google、Facebook, Inc.。 錯誤: > 使用 github 登錄 > 使用 GITHUB 登錄 > 使用 Github 登錄 > 使用 gitHub 登錄 > 使用 gイんĤЦ8 登錄 > 我們的客戶有 github、foursquare、microsoft corporation、google、facebook, inc.。 > 我們的客戶有 GITHUB、FOURSQUARE、MICROSOFT CORPORATION、GOOGLE、FACEBOOK, INC.。 > 我們的客戶有 Github、FourSquare、MicroSoft Corporation、Google、FaceBook, Inc.。 > 我們的客戶有 gitHub、fourSquare、microSoft Corporation、google、faceBook, Inc.。 > 我們的客戶有 gイんĤЦ8、キouЯƧquムгє、๓เςг๏ร๏Ŧt ς๏гק๏гคtเ๏ภn、900913、ƒ4ᄃëв๏๏к, IПᄃ.。 注意:當網頁中需要配合整體視覺風格而出現全部大寫/小寫的情形,HTML 中請使用標準的大小寫規範進行書寫;並通過 `text-transform: uppercase;`/`text-transform: lowercase;` 對表現形式進行定義。 ### 不要使用不道地的縮寫 正確: > 我們需要一位熟悉 TypeScript、HTML5,至少理解一種框架(如 React、Next.js)的前端開發者。 錯誤: > 我們需要一位熟悉 Ts、h5,至少理解一種框架(如 RJS、nextjs)的 FED。 ## 爭議 以下用法略帶有個人色彩,即:無論是否遵循下述規則,從語法的角度來講都是**正確**的。 ### 超連結之間增加空格 用法: > 請 [提交一個 issue](#) 並分配给相關同事。 > 訪問我們網站的最新動態,請 [點擊這裡](#) 進行訂閱! 對比用法: > 請[提交一個 issue](#) 並分配给相關同事。 > 訪問我們網站的最新動態,請[點擊這裡](#)進行訂閱! ### 簡體中文使用直角引號 用法: > 「老师,『有条不紊』的『紊』是什么意思?」 對比用法: > “老师,‘有条不紊’的‘紊’是什么意思?”