You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/ro/3-terrarium
leestott c0ca49b2cc
🌐 Update translations via Co-op Translator
3 weeks ago
..
1-intro-to-html 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
2-intro-to-css 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
3-intro-to-DOM-and-closures 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
solution 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
README.md 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago

README.md

Terrariul Meu: Un proiect pentru a învăța despre HTML, CSS și manipularea DOM folosind JavaScript 🌵🌱

Un mic exercițiu de tip drag and drop. Cu puțin HTML, JS și CSS, vei putea construi o interfață web, să o stilizezi și chiar să adaugi multiple interacțiuni la alegerea ta.

my terrarium

Lecții

  1. Introducere în HTML
  2. Introducere în CSS
  3. Introducere în DOM și JS Closures

Credite

Scris cu ♥️ de Jen Looper

Terrariul creat prin CSS a fost inspirat de borcanul de sticlă al lui Jakub Mandra codepen.

Ilustrațiile sunt desenate manual de Jen Looper cu ajutorul Procreate.

Publică-ți Terrariul

Poți publica terrariul tău pe web folosind Azure Static Web Apps.

  1. Fă un fork acestui repo

  2. Apasă acest buton

Deploy to Azure button

  1. Parcurge pașii din asistent pentru a-ți crea aplicația. Asigură-te că setezi rădăcina aplicației la /solution sau la rădăcina codului tău. Această aplicație nu are un API, așa că nu trebuie să te îngrijorezi de acest aspect. Un folder github va fi creat în repository-ul tău fork-uit, care va ajuta serviciile de build ale Azure Static Web Apps să construiască și să publice aplicația ta la o nouă adresă URL.

Declinarea responsabilității:
Acest document a fost tradus folosind serviciul de traducere AI Co-op Translator. Deși depunem eforturi pentru a asigura acuratețea, vă rugăm să rețineți că traducerile automate pot conține erori sau inexactități. Documentul original în limba sa nativă ar trebui considerat sursa autoritară. Pentru informații critice, se recomandă traducerea profesională realizată de un specialist uman. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele neînțelegeri sau interpretări greșite care pot apărea din utilizarea acestei traduceri.