You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/el/3-terrarium
leestott 425e0f6fbe
🌐 Update translations via Co-op Translator
3 weeks ago
..
1-intro-to-html 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
2-intro-to-css 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
3-intro-to-DOM-and-closures 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
solution 🌐 Update translations via Co-op Translator 4 weeks ago
README.md 🌐 Update translations via Co-op Translator 4 weeks ago

README.md

Το Τεράριουμ μου: Ένα έργο για να μάθετε HTML, CSS και χειρισμό DOM με JavaScript 🌵🌱

Μια μικρή άσκηση drag and drop. Με λίγη HTML, JS και CSS, θα μπορέσετε να δημιουργήσετε μια διαδικτυακή διεπαφή, να τη διαμορφώσετε και να προσθέσετε πολλαπλές αλληλεπιδράσεις της επιλογής σας.

το τεράριουμ μου

Μαθήματα

  1. Εισαγωγή στην HTML
  2. Εισαγωγή στην CSS
  3. Εισαγωγή στο DOM και τα JS Closures

Ευχαριστίες

Γραμμένο με ♥️ από την Jen Looper

Το τεράριουμ που δημιουργήθηκε μέσω CSS εμπνεύστηκε από το γυάλινο βάζο του Jakub Mandra codepen.

Τα σχέδια είναι χειροποίητα από την Jen Looper με τη βοήθεια του Procreate.

Ανέβασμα του Τεράριουμ σας

Μπορείτε να ανεβάσετε ή να δημοσιεύσετε το τεράριουμ σας στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας το Azure Static Web Apps.

  1. Κάντε fork αυτό το αποθετήριο

  2. Πατήστε αυτό το κουμπί

Κουμπί Ανέβασμα στο Azure

  1. Ακολουθήστε τον οδηγό για τη δημιουργία της εφαρμογής σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ορίσει τη ρίζα της εφαρμογής είτε στο /solution είτε στη ρίζα του κώδικά σας. Δεν υπάρχει API σε αυτή την εφαρμογή, οπότε μην ανησυχείτε για αυτό. Ένας φάκελος github θα δημιουργηθεί στο αποθετήριο που κάνατε fork, ο οποίος θα βοηθήσει τις υπηρεσίες build του Azure Static Web Apps να δημιουργήσουν και να δημοσιεύσουν την εφαρμογή σας σε ένα νέο URL.

Αποποίηση ευθύνης:
Αυτό το έγγραφο έχει μεταφραστεί χρησιμοποιώντας την υπηρεσία αυτόματης μετάφρασης Co-op Translator. Παρόλο που καταβάλλουμε προσπάθειες για ακρίβεια, παρακαλούμε να έχετε υπόψη ότι οι αυτοματοποιημένες μεταφράσεις ενδέχεται να περιέχουν σφάλματα ή ανακρίβειες. Το πρωτότυπο έγγραφο στη μητρική του γλώσσα θα πρέπει να θεωρείται η αυθεντική πηγή. Για κρίσιμες πληροφορίες, συνιστάται επαγγελματική μετάφραση από άνθρωπο. Δεν φέρουμε ευθύνη για τυχόν παρεξηγήσεις ή εσφαλμένες ερμηνείες που προκύπτουν από τη χρήση αυτής της μετάφρασης.