You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/bg/3-terrarium
leestott c0ca49b2cc
🌐 Update translations via Co-op Translator
3 weeks ago
..
1-intro-to-html 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
2-intro-to-css 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
3-intro-to-DOM-and-closures 🌐 Update translations via Co-op Translator 3 weeks ago
solution 🌐 Update translations via Co-op Translator 4 weeks ago
README.md 🌐 Update translations via Co-op Translator 4 weeks ago

README.md

Моето терариумче: Проект за изучаване на HTML, CSS и манипулация на DOM с JavaScript 🌵🌱

Малка медитация с плъзгане и пускане на код. С малко HTML, JS и CSS ще можете да създадете уеб интерфейс, да го стилизирате и дори да добавите множество интеракции по ваш избор.

моето терариумче

Уроци

  1. Въведение в HTML
  2. Въведение в CSS
  3. Въведение в DOM и затваряния в JS

Кредити

Написано с ♥️ от Jen Looper

Терариумът, създаден чрез CSS, е вдъхновен от стъкления буркан на Jakub Mandra codepen.

Илюстрациите са ръчно нарисувани от Jen Looper с помощта на Procreate.

Публикувайте вашето терариумче

Можете да публикувате вашето терариумче в интернет, използвайки Azure Static Web Apps.

  1. Направете fork на това хранилище

  2. Натиснете този бутон

Deploy to Azure button

  1. Следвайте стъпките в съветника за създаване на вашето приложение. Уверете се, че сте задали корена на приложението да бъде или /solution, или коренът на вашата кодова база. В това приложение няма API, така че не се притеснявайте да добавяте такова. Във вашето fork-нато хранилище ще бъде създадена папка за GitHub, която ще помогне на услугите за изграждане на Azure Static Web Apps да изградят и публикуват вашето приложение на нов URL адрес.

Отказ от отговорност:
Този документ е преведен с помощта на AI услуга за превод Co-op Translator. Въпреки че се стремим към точност, моля, имайте предвид, че автоматичните преводи може да съдържат грешки или неточности. Оригиналният документ на неговия изходен език трябва да се счита за авторитетен източник. За критична информация се препоръчва професионален превод от човек. Ние не носим отговорност за каквито и да е недоразумения или погрешни интерпретации, произтичащи от използването на този превод.