|
1 week ago | |
---|---|---|
.. | ||
README.md | 1 week ago |
README.md
Aplikasi Kuis
Kuis-kuis ini adalah kuis sebelum dan sesudah kuliah untuk kurikulum data science di https://aka.ms/webdev-beginners
Menambahkan Set Kuis Terjemahan
Tambahkan terjemahan kuis dengan membuat struktur kuis yang sesuai di folder assets/translations
. Kuis asli berada di assets/translations/en
. Kuis-kuis ini dibagi menjadi beberapa kelompok. Pastikan untuk menyelaraskan penomoran dengan bagian kuis yang sesuai. Total ada 40 kuis dalam kurikulum ini, dimulai dari angka 0.
Berikut adalah bentuk file terjemahan:
[
{
"title": "A title",
"complete": "A complete button title",
"error": "An error message upon selecting the wrong answer",
"quizzes": [
{
"id": 1,
"title": "Title",
"quiz": [
{
"questionText": "The question asked",
"answerOptions": [
{
"answerText": "Option 1 title",
"isCorrect": true
},
{
"answerText": "Option 2 title",
"isCorrect": false
}
]
}
]
}
]
}
]
Setelah mengedit terjemahan, edit file index.js di folder terjemahan untuk mengimpor semua file sesuai dengan konvensi di en
.
Edit file index.js
di assets/translations
untuk mengimpor file terjemahan baru.
Sebagai contoh, jika JSON terjemahan Anda ada di ex.json
, buat 'ex' sebagai kunci lokalisasi, lalu masukkan seperti yang ditunjukkan di bawah ini untuk mengimpor:
index.js
import ex from "./ex.json";
// if 'ex' is localization key then enter it like so in `messages` to expose it
const messages = {
ex: ex[0],
};
export default messages;
Menjalankan Aplikasi Kuis Secara Lokal
Prasyarat
- Akun GitHub
- Node.js dan Git
Instalasi & Pengaturan
-
Buat repositori dari template ini
-
Clone repositori baru Anda, dan navigasikan ke folder quiz-app
git clone https://github.com/your-github-organization/repo-name cd repo-name/quiz-app
-
Instal paket npm & dependensi
npm install
Membangun Aplikasi
-
Untuk membangun solusi, jalankan:
npm run build
Memulai Aplikasi
-
Untuk menjalankan solusi, jalankan:
npm run dev
[Opsional] Linting
-
Untuk memastikan kode telah dilinting, jalankan:
npm run lint
Mendeploy Aplikasi Kuis ke Azure
Prasyarat
-
Langganan Azure. Daftar gratis di sini.
Estimasi Biaya untuk mendeploy aplikasi kuis ini: GRATIS
Setelah Anda masuk ke Azure melalui tautan di atas, pilih langganan dan grup sumber daya, lalu:
-
Detail Aplikasi Web Statis: Berikan nama dan pilih rencana hosting
-
Login GitHub: Atur sumber deployment Anda sebagai GitHub lalu masuk dan isi kolom yang diperlukan pada formulir:
- Organisasi – Pilih organisasi Anda.
- Repositori – Pilih repositori kurikulum Web Dev for Beginners.
- Cabang - Pilih cabang (main)
-
Preset Build: Azure Static Web Apps menggunakan algoritma deteksi untuk mendeteksi framework yang digunakan dalam aplikasi Anda.
- Lokasi Aplikasi - ./quiz-app
- Lokasi API -
- Lokasi Output - dist
-
Deployment: Klik 'Review + Create', lalu 'Create'
Setelah dideploy, file workflow akan dibuat di direktori .github dari repositori Anda. File workflow ini berisi instruksi tentang peristiwa yang akan memicu redeployment aplikasi ke Azure, misalnya, push pada cabang main dll.
Contoh File Workflow
Berikut adalah contoh file workflow GitHub Actions: name: Azure Static Web Apps CI/CDon: push: branches: - main pull_request: types: [opened, synchronize, reopened, closed] branches: - main jobs: build_and_deploy_job: runs-on: ubuntu-latest name: Build and Deploy Job steps: - uses: actions/checkout@v2 - name: Build And Deploy id: builddeploy uses: Azure/static-web-apps-deploy@v1 with: azure_static_web_apps_api_token: ${{ secrets.AZURE_STATIC_WEB_APPS_API_TOKEN }} repo_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} action: "upload" app_location: "quiz-app" # App source code path api_location: ""API source code path optional output_location: "dist" #Built app content directory - optional
-
Pasca-Deployment: Setelah deployment selesai, klik 'Go to Deployment' lalu 'View app in browser'.
Setelah GitHub Action (workflow) Anda berhasil dijalankan, segarkan halaman live untuk melihat aplikasi Anda.
Penafian:
Dokumen ini telah diterjemahkan menggunakan layanan terjemahan AI Co-op Translator. Meskipun kami berupaya untuk memberikan hasil yang akurat, harap diperhatikan bahwa terjemahan otomatis mungkin mengandung kesalahan atau ketidakakuratan. Dokumen asli dalam bahasa aslinya harus dianggap sebagai sumber yang berwenang. Untuk informasi yang bersifat kritis, disarankan menggunakan jasa terjemahan manusia profesional. Kami tidak bertanggung jawab atas kesalahpahaman atau interpretasi yang keliru yang timbul dari penggunaan terjemahan ini.