You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/fi/5-browser-extension/solution
leestott 2965ac9193
🌐 Update translations via Co-op Translator
1 week ago
..
translation 🌐 Update translations via Co-op Translator 1 week ago
README.md 🌐 Update translations via Co-op Translator 1 week ago

README.md

Carbon Trigger -selainlaajennus: Valmis koodi

Käyttämällä tmrow:n CO2 Signal -API:ta sähkönkulutuksen seuraamiseen voit rakentaa selainlaajennuksen, joka muistuttaa sinua suoraan selaimessa siitä, kuinka kuormittavaa alueesi sähkönkulutus on. Tämän laajennuksen satunnainen käyttö auttaa sinua tekemään päätöksiä toimistasi tämän tiedon perusteella.

laajennuksen kuvakaappaus

Aloittaminen

Sinun tulee asentaa npm. Lataa kopio tästä koodista tietokoneesi kansioon.

Asenna kaikki tarvittavat paketit:

npm install

Rakenna laajennus webpackilla:

npm run build

Asentaaksesi laajennuksen Edge-selaimeen, käytä selaimen oikean yläkulman 'kolmen pisteen' valikkoa löytääksesi Laajennukset-paneelin. Valitse sieltä 'Lataa purkamaton' ladataksesi uuden laajennuksen. Avaa 'dist'-kansio kehotteessa, ja laajennus latautuu. Käyttääksesi sitä tarvitset API-avaimen CO2 Signal -API:lle (hanki avain sähköpostitse täältä - syötä sähköpostiosoitteesi tämän sivun laatikkoon) sekä alueesi koodin, joka vastaa Electricity Map -karttaa (esimerkiksi Bostonissa käytän koodia 'US-NEISO').

asennus

Kun API-avain ja alueen koodi on syötetty laajennuksen käyttöliittymään, selaimen laajennuspalkin värillinen piste muuttuu heijastamaan alueesi energiankulutusta ja antaa sinulle vihjeitä siitä, mitkä energiaintensiiviset toiminnot olisivat sopivia suorittaa. Tämän 'pistejärjestelmän' konsepti tuli minulle Energy Lollipop -laajennuksesta Kalifornian päästöjen seuraamiseen.


Vastuuvapauslauseke:
Tämä asiakirja on käännetty käyttämällä tekoälypohjaista käännöspalvelua Co-op Translator. Vaikka pyrimme tarkkuuteen, huomioithan, että automaattiset käännökset voivat sisältää virheitä tai epätarkkuuksia. Alkuperäistä asiakirjaa sen alkuperäisellä kielellä tulisi pitää ensisijaisena lähteenä. Kriittisen tiedon osalta suositellaan ammattimaista ihmiskäännöstä. Emme ole vastuussa väärinkäsityksistä tai virhetulkinnoista, jotka johtuvat tämän käännöksen käytöstä.