|
4 weeks ago | |
---|---|---|
.. | ||
README.md | 4 weeks ago |
README.md
اپلیکیشن آزمون
این آزمونها، آزمونهای قبل و بعد از جلسات آموزشی برای برنامه درسی علوم داده در https://aka.ms/webdev-beginners هستند.
اضافه کردن مجموعه آزمون ترجمهشده
برای اضافه کردن ترجمه آزمون، ساختارهای آزمون مشابه را در پوشههای assets/translations
ایجاد کنید. آزمونهای اصلی در assets/translations/en
قرار دارند. آزمونها به چند گروه تقسیم شدهاند. مطمئن شوید که شمارهگذاری با بخش مناسب آزمون هماهنگ باشد. در این برنامه درسی، مجموعاً ۴۰ آزمون وجود دارد که شمارش از ۰ شروع میشود.
شکل یک فایل ترجمه به این صورت است:
[
{
"title": "A title",
"complete": "A complete button title",
"error": "An error message upon selecting the wrong answer",
"quizzes": [
{
"id": 1,
"title": "Title",
"quiz": [
{
"questionText": "The question asked",
"answerOptions": [
{
"answerText": "Option 1 title",
"isCorrect": true
},
{
"answerText": "Option 2 title",
"isCorrect": false
}
]
}
]
}
]
}
]
بعد از ویرایش ترجمهها، فایل index.js در پوشه ترجمه را ویرایش کنید تا تمام فایلها را مطابق با قواعد موجود در en
وارد کنید.
فایل index.js
در assets/translations
را ویرایش کنید تا فایلهای ترجمهشده جدید را وارد کنید.
برای مثال، اگر JSON ترجمه شما در ex.json
باشد، کلید محلیسازی را 'ex' قرار دهید و سپس به صورت زیر وارد کنید:
index.js
import ex from "./ex.json";
// if 'ex' is localization key then enter it like so in `messages` to expose it
const messages = {
ex: ex[0],
};
export default messages;
اجرای اپلیکیشن آزمون به صورت محلی
پیشنیازها
- یک حساب GitHub
- Node.js و Git
نصب و راهاندازی
-
یک مخزن از این قالب ایجاد کنید.
-
مخزن جدید خود را کلون کنید و به پوشه quiz-app بروید.
git clone https://github.com/your-github-organization/repo-name cd repo-name/quiz-app
-
بستهها و وابستگیهای npm را نصب کنید.
npm install
ساخت اپلیکیشن
-
برای ساختن راهحل، اجرا کنید:
npm run build
اجرای اپلیکیشن
-
برای اجرای راهحل، اجرا کنید:
npm run dev
[اختیاری] بررسی کد
-
برای اطمینان از بررسی کد، اجرا کنید:
npm run lint
استقرار اپلیکیشن آزمون در Azure
پیشنیازها
-
یک اشتراک Azure. برای ثبتنام رایگان اینجا کلیک کنید.
برآورد هزینه برای استقرار این اپلیکیشن آزمون: رایگان
پس از ورود به Azure از طریق لینک بالا، یک اشتراک و گروه منابع انتخاب کنید سپس:
-
جزئیات اپلیکیشن وب استاتیک: یک نام وارد کنید و یک طرح میزبانی انتخاب کنید.
-
ورود به GitHub: منبع استقرار خود را GitHub تنظیم کنید سپس وارد شوید و فیلدهای مورد نیاز فرم را پر کنید:
- سازمان – سازمان خود را انتخاب کنید.
- مخزن – مخزن برنامه درسی Web Dev for Beginners را انتخاب کنید.
- شاخه - یک شاخه انتخاب کنید (main)
-
تنظیمات ساخت: اپلیکیشنهای وب استاتیک Azure از یک الگوریتم تشخیص برای شناسایی فریمورک استفادهشده در اپلیکیشن شما استفاده میکنند.
- محل اپلیکیشن - ./quiz-app
- محل API -
- محل خروجی - dist
-
استقرار: روی 'Review + Create' کلیک کنید، سپس 'Create' را بزنید.
پس از استقرار، یک فایل workflow در دایرکتوری .github مخزن شما ایجاد خواهد شد. این فایل workflow شامل دستورالعملهایی برای رویدادهایی است که باعث استقرار مجدد اپلیکیشن در Azure میشوند، برای مثال، یک push در شاخه main و غیره.
نمونه فایل Workflow
اینجا یک نمونه از فایل workflow GitHub Actions آورده شده است: name: Azure Static Web Apps CI/CDon: push: branches: - main pull_request: types: [opened, synchronize, reopened, closed] branches: - main jobs: build_and_deploy_job: runs-on: ubuntu-latest name: Build and Deploy Job steps: - uses: actions/checkout@v2 - name: Build And Deploy id: builddeploy uses: Azure/static-web-apps-deploy@v1 with: azure_static_web_apps_api_token: ${{ secrets.AZURE_STATIC_WEB_APPS_API_TOKEN }} repo_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} action: "upload" app_location: "quiz-app" # App source code path api_location: ""API source code path optional output_location: "dist" #Built app content directory - optional
-
پس از استقرار: پس از تکمیل استقرار، روی 'Go to Deployment' کلیک کنید سپس 'View app in browser' را بزنید.
پس از اجرای موفقیتآمیز GitHub Action (workflow)، صفحه زنده را تازهسازی کنید تا اپلیکیشن خود را مشاهده کنید.
سلب مسئولیت:
این سند با استفاده از سرویس ترجمه هوش مصنوعی Co-op Translator ترجمه شده است. در حالی که ما تلاش میکنیم دقت را حفظ کنیم، لطفاً توجه داشته باشید که ترجمههای خودکار ممکن است حاوی خطاها یا نادرستیهایی باشند. سند اصلی به زبان اصلی آن باید به عنوان منبع معتبر در نظر گرفته شود. برای اطلاعات حساس، ترجمه حرفهای انسانی توصیه میشود. ما هیچ مسئولیتی در قبال سوءتفاهمها یا تفسیرهای نادرست ناشی از استفاده از این ترجمه نداریم.