You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/et/3-terrarium/2-intro-to-css/assignment.md

2.7 KiB

CSS Refaktoreerimise Ülesanne

Eesmärk

Refaktoreeri terrariumi projekt, kasutades paigutuseks Flexboxi või CSS Grid'i. Uuenda HTML-i ja CSS-i vastavalt, et saavutada kaasaegne ja responsiivne disain. Sa ei pea rakendama lohistatavaid elemente—keskendu ainult paigutusele ja stiilile.

Juhised

  1. Loo uus versioon terrariumi rakendusest. Uuenda märgistus ja CSS, et kasutada paigutuseks Flexboxi või CSS Grid'i.
  2. Veendu, et kunst ja elemendid oleksid paigas nagu algses versioonis.
  3. Testi oma disaini vähemalt kahes erinevas brauseris (nt Chrome, Firefox, Edge).
  4. Tee ekraanipildid oma terrariumist igas brauseris, et näidata ühilduvust.
  5. Esita oma uuendatud kood ja ekraanipildid.

Hindamiskriteeriumid

Kriteerium Näidiskvaliteet Piisav Vajab Parandamist
Paigutus Täielikult refaktoreeritud, kasutades Flexboxi või CSS Grid'i; visuaalselt atraktiivne ja responsiivne Mõned elemendid refaktoreeritud; osaline Flexboxi või Grid'i kasutamine Vähe või üldse mitte Flexboxi või Grid'i kasutamist; paigutus muutmata
Brauseritevaheline ühilduvus Ekraanipildid mitmest brauserist; ühtlane välimus Ekraanipildid ühest brauserist; väikesed erinevused Puuduvad ekraanipildid või suured erinevused
Koodi kvaliteet Puhas, hästi organiseeritud HTML/CSS; selged kommentaarid Mõningane organiseeritus; vähe kommentaare Segane kood; kommentaarid puuduvad

Näpunäited


Lahtiütlus:
See dokument on tõlgitud AI tõlketeenuse Co-op Translator abil. Kuigi püüame tagada täpsust, palume arvestada, et automaatsed tõlked võivad sisaldada vigu või ebatäpsusi. Algne dokument selle algses keeles tuleks pidada autoriteetseks allikaks. Olulise teabe puhul soovitame kasutada professionaalset inimtõlget. Me ei vastuta selle tõlke kasutamisest tulenevate arusaamatuste või valesti tõlgenduste eest.