You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
Web-Dev-For-Beginners/translations/et/1-getting-started-lessons/3-accessibility/assignment.md

29 lines
1.6 KiB

<!--
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
{
"original_hash": "a258597a194e77d4fd469b3cd976b29e",
"translation_date": "2025-10-11T11:52:19+00:00",
"source_file": "1-getting-started-lessons/3-accessibility/assignment.md",
"language_code": "et"
}
-->
# Analüüsi ligipääsmatut veebisaiti
## Juhised
Tuvasta veebisait, mis sinu arvates EI ole ligipääsetav, ja loo tegevuskava selle ligipääsetavuse parandamiseks.
Sinu esimene ülesanne on tuvastada see sait, kirjeldada viise, kuidas see sinu arvates ei ole ligipääsetav, ilma analüüsitööriistu kasutamata, ning seejärel esitada see Lighthouse'i analüüsile. Tee analüüsi tulemustest PDF ja koostada üksikasjalik plaan vähemalt kümne punktiga, kuidas saiti saaks parandada.
## Tabel saidi ligipääsetavuse testimiseks
| Kriteerium | Näidislik | Piisav | Vajab parandamist |
|------------|-----------|--------|-------------------|
| | puudub <10% nõutavast | puudub 20% nõutavast | puudub 50% nõutavast |
----
Õpilase aruanne: sisaldab lõike saidi ligipääsmatuse kohta, Lighthouse'i raporti PDF-vormingus, kümnepunktilist nimekirja parandustest koos üksikasjadega, kuidas neid ellu viia
---
**Lahtiütlus**:
See dokument on tõlgitud AI tõlketeenuse [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) abil. Kuigi püüame tagada täpsust, palume arvestada, et automaatsed tõlked võivad sisaldada vigu või ebatäpsusi. Algne dokument selle algses keeles tuleks pidada autoriteetseks allikaks. Olulise teabe puhul soovitame kasutada professionaalset inimtõlget. Me ei vastuta selle tõlke kasutamisest tulenevate arusaamatuste või valesti tõlgenduste eest.