### Para Educadores Você está convidado a usar este currículo em sua sala de aula. Ele funciona perfeitamente com o GitHub Classroom e as principais plataformas LMS, e também pode ser usado como um repositório independente com seus alunos. ### Uso com GitHub Classroom Para gerenciar aulas e tarefas por turma, crie um repositório por aula para que o GitHub Classroom possa vincular cada tarefa de forma independente. - Faça um fork deste repositório para sua organização. - Crie um repositório separado para cada aula, extraindo cada pasta de aula para seu próprio repositório. - Opção A: Crie repositórios vazios (um por aula) e copie o conteúdo da pasta de aula para cada um. - Opção B: Use uma abordagem que preserve o histórico do Git (por exemplo, divida uma pasta em um novo repositório) se precisar de proveniência. - No GitHub Classroom, crie uma tarefa por aula e aponte para o repositório correspondente. - Configurações recomendadas: - Visibilidade do repositório: privada para o trabalho dos alunos. - Use o código inicial do branch padrão do repositório da aula. - Adicione templates de issues e pull requests para quizzes e submissões. - Opcionalmente, configure autograding e testes se suas aulas incluírem esses recursos. - Convenções que ajudam: - Nomes de repositórios como lesson-01-intro, lesson-02-html, etc. - Labels: quiz, assignment, needs-review, late, resubmission. - Tags/releases por turma (por exemplo, v2025-term1). Dica: Evite armazenar repositórios dentro de pastas sincronizadas (por exemplo, OneDrive/Google Drive) para prevenir conflitos do Git no Windows. ### Uso com Moodle, Canvas ou Blackboard Este currículo inclui pacotes importáveis para fluxos de trabalho comuns em LMS. - Moodle: Use o arquivo de upload do Moodle [Moodle upload file](../../../../../../../teaching-files/webdev-moodle.mbz) para carregar o curso completo. - Common Cartridge: Use o arquivo Common Cartridge [Common Cartridge file](../../../../../../../teaching-files/webdev-common-cartridge.imscc) para maior compatibilidade com LMS. - Observações: - O Moodle Cloud tem suporte limitado para Common Cartridge. Prefira o arquivo do Moodle acima, que também pode ser carregado no Canvas. - Após a importação, revise os módulos, datas de entrega e configurações de quizzes para ajustar ao cronograma do seu período. ![Moodle](../../translated_images/moodle.94eb93d714a50cb2c97435b408017dee224348b61bc86203ffd43a4f4e57b95f.br.png) > O currículo em uma sala de aula do Moodle ![Canvas](../../translated_images/canvas.fbd605ff8e5b8aff567d398528ce113db304446b90b9cad55c654de3fdfcda34.br.png) > O currículo no Canvas ### Uso do repositório diretamente (sem Classroom) Se preferir não usar o GitHub Classroom, você pode executar o curso diretamente deste repositório. - Formatos síncronos/online (Zoom/Teams): - Realize aquecimentos curtos liderados por mentores; use salas de grupo para quizzes. - Anuncie um período de tempo para quizzes; os alunos enviam respostas como Issues no GitHub. - Para tarefas colaborativas, os alunos trabalham em repositórios públicos das aulas e abrem pull requests. - Formatos privados/assíncronos: - Os alunos fazem fork de cada aula para seus próprios repositórios **privados** e adicionam você como colaborador. - Eles enviam via Issues (quizzes) e Pull Requests (tarefas) no repositório da sua sala de aula ou em seus forks privados. ### Melhores práticas - Ofereça uma aula de orientação sobre Git/GitHub, Issues e PRs. - Use checklists em Issues para quizzes/tarefas com várias etapas. - Adicione CONTRIBUTING.md e CODE_OF_CONDUCT.md para estabelecer normas na sala de aula. - Inclua notas de acessibilidade (texto alternativo, legendas) e ofereça PDFs imprimíveis. - Versione seu conteúdo por período e congele os repositórios das aulas após a publicação. ### Feedback e suporte Queremos que este currículo funcione para você e seus alunos. Por favor, abra uma nova Issue neste repositório para relatar bugs, fazer solicitações ou sugerir melhorias, ou inicie uma discussão no Teacher Corner. --- **Aviso Legal**: Este documento foi traduzido utilizando o serviço de tradução por IA [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Embora nos esforcemos para garantir a precisão, esteja ciente de que traduções automatizadas podem conter erros ou imprecisões. O documento original em seu idioma nativo deve ser considerado a fonte autoritativa. Para informações críticas, recomenda-se a tradução profissional realizada por humanos. Não nos responsabilizamos por quaisquer mal-entendidos ou interpretações equivocadas decorrentes do uso desta tradução.