# Mon Terrarium : Un projet pour apprendre HTML, CSS et la manipulation du DOM avec JavaScript đŸŒ”đŸŒ± Un petit exercice de code avec glisser-dĂ©poser. Avec un peu de HTML, JS et CSS, vous pouvez crĂ©er une interface web, la styliser et y ajouter des interactions. ![mon terrarium](../../../../3-terrarium/images/screenshot_gray.png) ## CrĂ©dits Écrit avec ♄ par [Jen Looper](https://www.twitter.com/jenlooper) Le terrarium créé via CSS a Ă©tĂ© inspirĂ© par le bocal en verre de Jakub Mandra sur [codepen](https://codepen.io/Rotarepmi/pen/rjpNZY). Les illustrations ont Ă©tĂ© dessinĂ©es Ă  la main par [Jen Looper](http://jenlooper.com) en utilisant Procreate. ## DĂ©ployez votre Terrarium Vous pouvez dĂ©ployer, ou publier, votre terrarium sur le web en utilisant Azure Static Web Apps. 1. Forkez ce dĂ©pĂŽt 2. Appuyez sur ce bouton [![Bouton DĂ©ployer sur Azure](https://aka.ms/deploytoazurebutton)](https://portal.azure.com/?feature.customportal=false&WT.mc_id=academic-77807-sagibbon#create/Microsoft.StaticApp) 3. Suivez l'assistant pour crĂ©er votre application. Assurez-vous de dĂ©finir la racine de l'application sur `/solution` ou sur la racine de votre code. Il n'y a pas d'API dans cette application, donc inutile de vous en prĂ©occuper. Un dossier .github sera créé dans votre dĂ©pĂŽt forkĂ© pour aider le service de build d'Azure Static Web Apps Ă  construire et publier votre application sur une nouvelle URL. **Avertissement** : Ce document a Ă©tĂ© traduit Ă  l'aide du service de traduction automatique [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator). Bien que nous nous efforcions d'assurer l'exactitude, veuillez noter que les traductions automatisĂ©es peuvent contenir des erreurs ou des inexactitudes. Le document original dans sa langue d'origine doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la source faisant autoritĂ©. Pour des informations critiques, il est recommandĂ© de recourir Ă  une traduction professionnelle rĂ©alisĂ©e par un humain. Nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© en cas de malentendus ou d'interprĂ©tations erronĂ©es rĂ©sultant de l'utilisation de cette traduction.