From 56b732b19912e1c2bcfb0a25ef789e11b6d6075c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Mon, 14 Dec 2020 00:43:59 +0900 Subject: [PATCH 01/50] translating 'making decisions' assignment into korean --- .../translations/assignment.ko.md | 40 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 40 insertions(+) create mode 100644 2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md diff --git a/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..d3d5d060 --- /dev/null +++ b/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,40 @@ +# 연산자 + +## 설명 + +연산자를 연습해보세요. 여러분이 구현해볼 만한 프로그램을 제안해드려요. + +서로 다른 방식으로 등급을 매기는 두 개의 시스템과 학생들이 있어요. + +### 첫번째 등급 시스템 + +이 등급 시스템은 1-5점으로 등급을 나눠요. 3점 이상이면 과정을 패스했다는 의미에요. + +### 두번째 등급 시스템 + +다른 등급 시스템은 `A, A-, B, B-, C, C-` 등급이 있어요. `A`가 가장 높은 등급이고 `C`가 가장 낮은 등급이에요. + +### 과제 + +학생들과 그들의 등급의 정보가 담긴 배열 `allStudents` 이 주어질 거에요. 과정을 패스한 학생들을 담은 새로운 배열 `studentsWhoPass`을 만들어주세요. + +> 팁, for-loop, if...else 그리고 비교 연산자를 사용해 보세요. + +```javascript +let allStudents = [ + 'A', + 'B-' + 1, + 4 + 5, + 2 +] + +let studentsWhoPass = []; +``` + +## 평가 기준(루브릭) + +| 기준 | 모범 답안. | 충분한 답안. | 개선이 필요한 답안. | +| -------- | ------------------------------ | ----------------------------- | ------------------------------- | +| | 완벽하게 정답인 경우 | 부분적으로 정답인 경우 | 답안에 버그가 발견되는 경우 | From c9a94d5688a5b1f27d93c33450794d236c659f0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Mon, 4 Jan 2021 13:54:26 +0000 Subject: [PATCH 02/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-about-browsers/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md diff --git a/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md b/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..0cab2ebd --- /dev/null +++ b/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 나만의 확장 프로그램 만들기 + +## 설명 + +확장 프로그램의 예시 코드에는 스타일이 적용되어 있으나, 그대로 사용하지 않아도 됩니다. css 파일을 수정해서 나만의 멋진 확장 프로그램을 만들어봅시다. + +## 평가기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 새로운 스타일을 적용한 경우 | 스타일이 미완성된 경우 | 스타일에 오류가 있는 경우 From f58f074155f892a5c00edcc9faacc078bd64c85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Mon, 4 Jan 2021 13:57:33 +0000 Subject: [PATCH 03/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-data-types/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 2-js-basics/1-data-types/translations/assignment.ko.md diff --git a/2-js-basics/1-data-types/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/1-data-types/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..ef19a326 --- /dev/null +++ b/2-js-basics/1-data-types/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 데이터 타입 연습 + +## 설명 + +쇼핑 카트를 만든다고 상상해봅시다. 필요한 데이터 타입들에 대한 문서를 작성해봅시다. 어떻게 그런 타입들을 고르게 됐습니까? + +## 평가 기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 6가지 데이터 타입을 나열하고 자세히 살펴본 뒤 용도를 문서화한 경우 | 4가지 데이터 타입을 탐구한 답안 | 2가지 데이터 타입을 탐구한 경우 From eae946e705dc7e4f45797afb94efcea0459b2567 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Mon, 4 Jan 2021 13:58:11 +0000 Subject: [PATCH 04/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md index d3d5d060..1046cd73 100644 --- a/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md +++ b/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md @@ -2,30 +2,30 @@ ## 설명 -연산자를 연습해보세요. 여러분이 구현해볼 만한 프로그램을 제안해드려요. +연산자를 연습해봅니다. 여러분이 구현해볼 만한 프로그램을 제안해 드립니다. -서로 다른 방식으로 등급을 매기는 두 개의 시스템과 학생들이 있어요. +서로 다른 방식으로 등급을 매기는 두 개의 시스템과 그 시스템에 속한 학생들이 있습니다. ### 첫번째 등급 시스템 -이 등급 시스템은 1-5점으로 등급을 나눠요. 3점 이상이면 과정을 패스했다는 의미에요. +이 등급 시스템은 1-5점으로 등급을 나눕니다. 3점 이상이면 과정을 통과했다는 의미입니다. ### 두번째 등급 시스템 -다른 등급 시스템은 `A, A-, B, B-, C, C-` 등급이 있어요. `A`가 가장 높은 등급이고 `C`가 가장 낮은 등급이에요. +다른 등급 시스템은 `A, A-, B, B-, C, C-` 등급이 있습니다. `A`가 가장 높은 등급이고 `C`가 가장 낮은 등급입니다. ### 과제 -학생들과 그들의 등급의 정보가 담긴 배열 `allStudents` 이 주어질 거에요. 과정을 패스한 학생들을 담은 새로운 배열 `studentsWhoPass`을 만들어주세요. +학생들과 그들의 등급의 정보가 담긴 배열 `allStudents` 이 주어집니다. 과정을 통과한 학생들을 담은 새로운 배열 `studentsWhoPass`을 만들어 주시면 됩니다. -> 팁, for-loop, if...else 그리고 비교 연산자를 사용해 보세요. +> 팁, for-loop, if...else 그리고 비교 연산자를 사용해 보시기 바랍니다. ```javascript let allStudents = [ 'A', - 'B-' + 'B-', 1, - 4 + 4, 5, 2 ] @@ -33,8 +33,8 @@ let allStudents = [ let studentsWhoPass = []; ``` -## 평가 기준(루브릭) +## 평가 기준 -| 기준 | 모범 답안. | 충분한 답안. | 개선이 필요한 답안. | -| -------- | ------------------------------ | ----------------------------- | ------------------------------- | -| | 완벽하게 정답인 경우 | 부분적으로 정답인 경우 | 답안에 버그가 발견되는 경우 | +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 완전한 답안 | 부분적으로 정답인 답안 | 버그가 있는 답안 From f36405477ebb172a773c7775575b8403f90fe697 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Mon, 4 Jan 2021 13:59:15 +0000 Subject: [PATCH 05/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md diff --git a/2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..dc84b3d9 --- /dev/null +++ b/2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# 함수와 놀기 + +## 설명 + +무언가를 반환하는 함수와 아무것도 반환하지 않는 또 다른 함수를 만들어봅니다. + +기본값이 없는 매개 변수와 있는 매개 변수를 잘 혼합해 함수를 만들 수 있는지를 확인합니다. + +## 평가 기준 + +Criteria |
모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 다양한 매개 변수를 가진 두개 이상의 잘 동작하는 함수를 포함한 답안 | 소수의 매개변수를 가진 한개의 함수를 포함한 답안 | 버그가 있는 답안 From 212e8d36eacbcf2074e4e70f3fe3478ad36fb02c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Mon, 4 Jan 2021 13:59:17 +0000 Subject: [PATCH 06/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md index dc84b3d9..8bdc391f 100644 --- a/2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md +++ b/2-js-basics/2-functions-methods/translations/assignment.ko.md @@ -8,6 +8,6 @@ ## 평가 기준 -Criteria |
모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +기준 |
모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 다양한 매개 변수를 가진 두개 이상의 잘 동작하는 함수를 포함한 답안 | 소수의 매개변수를 가진 한개의 함수를 포함한 답안 | 버그가 있는 답안 From 948ffd27149893d2bfd186a4b93b876df02190d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Wed, 6 Jan 2021 14:51:56 +0000 Subject: [PATCH 08/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md diff --git a/3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md b/3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..1816b789 --- /dev/null +++ b/3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# HTML 연습하기 : 블로그 모형 만들기 + +## Instructions + +여러분이 여러분의 개인 웹사이트를 디자인하거나 새로 디자인한다고 상상해봅시다. 여러분의 사이트의 그래픽 마크업을 만들어 봅시다. 그리고 사이트의 여러 요소들을 만드는 데 사용할 HTML 마크업을 작성해 봅시다. 종이에 해서 스캔해도 좋으며, 소프트웨어를 사용해도 좋습니다. HTML 마크업을 손으로 작성해보기만 하면 됩니다. + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | 블로그 레이아웃이 10개 이상의 마크업 요소가 표시된 요소들로 표현되는 경우 | 블로그 레이아웃이 5개 정도의 마크업 요소가 표시된 요소들로 표현되는 경우 | 블로그 레이아웃이 최대 3개의 마크업 요소가 표시된 요소들로 표현되는 경우 From 76b6e67aeb842986c6761f64f85330ec5075cec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Wed, 6 Jan 2021 14:51:58 +0000 Subject: [PATCH 09/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md b/3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md index 1816b789..e3b67a75 100644 --- a/3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md +++ b/3-terrarium/1-intro-to-html/translations/assignment.ko.md @@ -1,11 +1,11 @@ # HTML 연습하기 : 블로그 모형 만들기 -## Instructions +## 설명 여러분이 여러분의 개인 웹사이트를 디자인하거나 새로 디자인한다고 상상해봅시다. 여러분의 사이트의 그래픽 마크업을 만들어 봅시다. 그리고 사이트의 여러 요소들을 만드는 데 사용할 HTML 마크업을 작성해 봅시다. 종이에 해서 스캔해도 좋으며, 소프트웨어를 사용해도 좋습니다. HTML 마크업을 손으로 작성해보기만 하면 됩니다. -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 블로그 레이아웃이 10개 이상의 마크업 요소가 표시된 요소들로 표현되는 경우 | 블로그 레이아웃이 5개 정도의 마크업 요소가 표시된 요소들로 표현되는 경우 | 블로그 레이아웃이 최대 3개의 마크업 요소가 표시된 요소들로 표현되는 경우 From 9397b17c0775576d2c0e692f7b39e64187901776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 05:15:47 +0000 Subject: [PATCH 10/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/assignment.ko.md diff --git a/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/assignment.ko.md b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..3abfde08 --- /dev/null +++ b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# API 사용하기 + +## 설명 + +API를 사용하면 매우 재밌을 것입니다. 여기에 [무료 API 리스트](https://github.com/public-apis/public-apis)가 있습니다. API를 선택하고, 문제를 해결하는 브라우저 확장프로그램을 만들어봅시다. 반려동물 사진을 충분히 가지고 있지 않은 것이 작은 문제일 수 있습니다. (그러면, [dog CEO API](https://dog.ceo/dog-api/)) 또는 더 거대한 API를 이용해보세요. - 재미있게 만들어보세요! + +## 평가 기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 위 API를 사용하여 브라우저 확장프로그램을 만든 경우 | 일부만 API를 사용한 경우 | 오류가 있는 경우 From bbb11cd56617a89850f7a8e415358ff94b2f95c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 06:02:03 +0000 Subject: [PATCH 11/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../5-keeping-score/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 6-space-game/5-keeping-score/translations/assignment.ko.md diff --git a/6-space-game/5-keeping-score/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/5-keeping-score/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..ac2157c6 --- /dev/null +++ b/6-space-game/5-keeping-score/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 득점 게임 만들기 + +## 설명 + +생명과 포인트를 창의적으로 보여주는 게임을 만들어 봅시다. 화면 가운데 하단에는 생명과 포인트를 큰 숫자로 나타내보세요. [무료 게임 목록](https://www.kenney.nl/)을 참고해보세요. + +# 평가 기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 완성도 있는 게임을 만든 경우 | 일부만 작동하는 게임을 만든 경우 | 게임에 오류가 있는 경우 From 73c1fa435e10b56fccc783afb4ffda6d40744f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 06:02:43 +0000 Subject: [PATCH 12/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 6-space-game/4-collision-detection/translations/assignment.ko.md diff --git a/6-space-game/4-collision-detection/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/4-collision-detection/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..9ed9aee4 --- /dev/null +++ b/6-space-game/4-collision-detection/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 충돌 감지 + +## 설명 + +## 평가 기준 + +충돌이 어떻게 작용하는지 더 잘 이해하기 위해 충돌하는 몇 가지 항목으로 아주 작은 게임을 만들어 봅시다. 키를 누르거나 마우스 클릭으로 이동하게 하고, 부딪혔을 때는 아이템들 중 하나에 무슨 일이 일어나게 해보세요. 부딪히는 것은 지구를 강타하는 유성이거나, 범퍼카 같은 것일 수도 있습니다. 창의력을 보여주세요! + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 항목을 캔버스에 끌어다 놓거나, 기본 충돌이 발생하고, 반응이 있는 샘플 코드를 만든 경우 | 코드가 일부 미완성인 경우 | 코드에 오류가 있는 경우 From b26a2a13cdc529d9481d112fb5aa1da81934eeae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 06:03:12 +0000 Subject: [PATCH 13/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 6-space-game/3-moving-elements-around/translations/assignment.ko.md diff --git a/6-space-game/3-moving-elements-around/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/3-moving-elements-around/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..000e7af3 --- /dev/null +++ b/6-space-game/3-moving-elements-around/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 코드 주석 달기 + +## 설명 + +게임 폴더에 있는 /app.js 파일을 살펴보고, 주석을 달고 정리해 봅시다. 코드가 많아지면 통제하기가 어려워질 수 있습니다. 지금 주석을 추가해서 나중에도 코드를 쉽게 파악할 수 있도록 조치해 봅시다. + +## 평가 기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | `app.js` 코드가 주석으로 충분히 설명되어 있고 논리적으로 설계된 경우 | `app.js` 코드가 주석으로 적절히 설명된 경우 | `app.js` 코드가 주석으로 충분히 설명되지 않고 복잡하게 설계된 경우 From 5f0bcce3b7c5db5472dd1a085c9bec66a4a11c9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HanaKim Date: Sun, 10 Jan 2021 06:21:57 +0000 Subject: [PATCH 14/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../3-data/translations/assignment.ko.md | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md diff --git a/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..13d495cd --- /dev/null +++ b/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# 코드 리팩터링 및 주석 + +## Instructions + +코드베이스가 커짐에 따라 코드를 자주 리팩터링하여 시간이 지남에 따라 가독성과 유지 관리가 가능하도록 유지하는 것이 중요합니다. 주석을 추가하고 `app.js` 를 리팩터링하여 코드 품질을 개선합니다. + +- 서버 API 기본 URL과 같은 상수 추출 +- 유사한 코드를 분해합니다. 예를 들어 `createAccount()` 및 `getAccount()` 모두에서 사용되는 코드를 다시 그룹화하는 `sendRequest()` 함수를 만들 수 있습니다. +- 읽기 쉽도록 코드 재구성 및 주석 추가 + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | Code is commented, well-organized in different sections and easy to read. Constants are extracted and a factorized `sendRequest()` function has been created. | Code is clean but can still be improved with more comments, constant extraction or factorization. | Code is messy, not commented, constants are not extracted and code is not factorized. From 224480a1ef8d719a74be4018ac87e0ddb673fd12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 06:21:59 +0000 Subject: [PATCH 15/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md index 13d495cd..852fcb0d 100644 --- a/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md @@ -1,6 +1,6 @@ # 코드 리팩터링 및 주석 -## Instructions +## 설명 코드베이스가 커짐에 따라 코드를 자주 리팩터링하여 시간이 지남에 따라 가독성과 유지 관리가 가능하도록 유지하는 것이 중요합니다. 주석을 추가하고 `app.js` 를 리팩터링하여 코드 품질을 개선합니다. @@ -8,8 +8,8 @@ - 유사한 코드를 분해합니다. 예를 들어 `createAccount()` 및 `getAccount()` 모두에서 사용되는 코드를 다시 그룹화하는 `sendRequest()` 함수를 만들 수 있습니다. - 읽기 쉽도록 코드 재구성 및 주석 추가 -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | Code is commented, well-organized in different sections and easy to read. Constants are extracted and a factorized `sendRequest()` function has been created. | Code is clean but can still be improved with more comments, constant extraction or factorization. | Code is messy, not commented, constants are not extracted and code is not factorized. From 5a25d7d66f08fbc66e99f430b566651c047a4dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 06:22:01 +0000 Subject: [PATCH 16/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md index 852fcb0d..977d6e20 100644 --- a/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/3-data/translations/assignment.ko.md @@ -12,4 +12,4 @@ 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- - | Code is commented, well-organized in different sections and easy to read. Constants are extracted and a factorized `sendRequest()` function has been created. | Code is clean but can still be improved with more comments, constant extraction or factorization. | Code is messy, not commented, constants are not extracted and code is not factorized. + | 코드 주석이 잘 짜여진 여러개의 섹션으로 나뉘며 읽기 쉬운 경우. 그리고 상수들이 추출되고 잘 쪼개진 `sendRequest()` 함수를 생성한 경우 | 코드는 깔끔하지만 더 많은 주석, 지속적인 추출 또는 분해를 통해 개선될 수 있는 경우 | 코드가 지저분하고 주석도 잘 작성하지 않았으며 상수 또한 추출되지 않고 코드도 분해되지 않은 경우 From 522c66f2929a9c362f91c33941eea79bb49ff852 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 06:34:57 +0000 Subject: [PATCH 17/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../2-drawing-to-canvas/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 6-space-game/2-drawing-to-canvas/translations/assignment.ko.md diff --git a/6-space-game/2-drawing-to-canvas/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/2-drawing-to-canvas/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..fffee43c --- /dev/null +++ b/6-space-game/2-drawing-to-canvas/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# Canvas API 사용하기 + +## 설명 + +Canvas API에서 한 요소를 선택하고 그 주위에 재미있는 요소를 추가해 봅시다. 수많은 별이 모인 은하수를 만들수 있나요? 색깔이 있는 선으로 특별한 질감을 만들 수 있나요? 영감이 필요한다면 CodePen을 참고해보세요. (복사하지는 마세요.) + +## 평가 기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 특별한 질감 또는 모양을 보여주는 코드를 제출한 경우 | 코드가 제출되었지만 실행되지 않는 경우 | 코드가 제출되지 않은 경우 From 8888f809b3c19e3a4fb0bbe6725856c52e1ead7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HanaKim Date: Sun, 10 Jan 2021 06:57:52 +0000 Subject: [PATCH 18/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-template-route/translations/assignment.ko.md | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) create mode 100644 7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md diff --git a/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..454999d6 --- /dev/null +++ b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# 라우팅 개선 + +## Instructions + +The routes declaration contains currently only the template ID to use. But when displaying a new page, a bit more is needed sometimes. Let's improve our routing implementation with two additional features: + +- Give titles to each template and update the window title with this new title when the template changes. +- Add an option to run some code after the template changes. We want to print `'Dashboard is shown'` in the developer console every time the dashboard page is displayed. + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | The two features are implemented and working. Title and code addition also work for a new route added in the `routes` declaration. | The two features work, but the behavior is hardcoded and not configurable via the `routes` declaration. Adding a third route with title and code addition does not work or works partially. | One of the features is missing or not working properly. From 7f09b32e3da27a7b8399e170427b3ce1567c5166 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 06:57:54 +0000 Subject: [PATCH 19/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-template-route/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md index 454999d6..7254e187 100644 --- a/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md @@ -1,14 +1,14 @@ # 라우팅 개선 -## Instructions +## 설명 The routes declaration contains currently only the template ID to use. But when displaying a new page, a bit more is needed sometimes. Let's improve our routing implementation with two additional features: - Give titles to each template and update the window title with this new title when the template changes. - Add an option to run some code after the template changes. We want to print `'Dashboard is shown'` in the developer console every time the dashboard page is displayed. -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | The two features are implemented and working. Title and code addition also work for a new route added in the `routes` declaration. | The two features work, but the behavior is hardcoded and not configurable via the `routes` declaration. Adding a third route with title and code addition does not work or works partially. | One of the features is missing or not working properly. From 6b15f0c25376e383bbe9aed08710663236a8f691 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 06:57:56 +0000 Subject: [PATCH 20/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-template-route/translations/assignment.ko.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md index 7254e187..f640498c 100644 --- a/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md @@ -2,13 +2,13 @@ ## 설명 -The routes declaration contains currently only the template ID to use. But when displaying a new page, a bit more is needed sometimes. Let's improve our routing implementation with two additional features: +경로 선언에는 현재 사용할 템플릿 ID만 포함됩니다. 하지만 새 페이지를 표시할 때는 추가할 것이 더 생기는 경우가 있습니다. 두 가지 추가 기능을 사용하여 라우팅 구현을 개선해 봅시다. -- Give titles to each template and update the window title with this new title when the template changes. -- Add an option to run some code after the template changes. We want to print `'Dashboard is shown'` in the developer console every time the dashboard page is displayed. +- 각 템플릿에 제목을 부여하고 템플릿이 변경되면 새 제목으로 창 제목을 변경합니다. +- 템플릿 변경 후 일부 코드를 실행하는 옵션을 추가합니다. 대시보드 페이지가 표시될 때마다 개발자 콘솔에 `'Dashboard is shown'`을 출력합니다. ## 평가 기준 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- - | The two features are implemented and working. Title and code addition also work for a new route added in the `routes` declaration. | The two features work, but the behavior is hardcoded and not configurable via the `routes` declaration. Adding a third route with title and code addition does not work or works partially. | One of the features is missing or not working properly. + | 두 기능이 구현되고 작동하는 경우. 제목 및 코드 추가는 `routes` 선언에 추가된 새 경로에서도 작동합니다. | 두 기능은 작동하지만, 동작은 하드 코딩되어 있으며 `routes` 선언을 통해 구성할 수 없는 경우.
세 번째 경로를 제목과 코드와 함께 추가하면 작동하지 않거나 부분적으로 작동합니다. | 기능 중 하나가 없거나 제대로 작동하지 않는 경우 From 2789793eb32f1a2775467900cbe5a7d32b2259e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:01:35 +0000 Subject: [PATCH 21/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 24 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) create mode 100644 7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md diff --git a/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..3bfb5eab --- /dev/null +++ b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# "거래 추가" 대화 상자 구현 + +## Instructions + +우리 은행 앱에는 여전히 새로운 거래를 입력 할 수 있는 한 가지 중요한 기능이 없습니다. 이전 네 가지 수업에서 배운 모든 것을 사용하여 "트랜잭션 추가" 대화 상자를 구현해봅시다. + +- 대시 보드 페이지에 "거래 추가" 버튼 추가 +- HTML 템플릿으로 새 페이지를 만들거나 JavaScript를 사용하여 대시 보드 페이지를 벗어나지 않고 대화 상자 HTML을 표시하거나 숨깁니다(해당 항목에 대해 [`hidden`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Global_attributes/hidden) 속성 또는 CSS 클래스를 사용할 수 있음). +- 대화 상자에 대한 [키보드 및 화면 판독기 접근성](https://developer.paciellogroup.com/blog/2018/06/the-current-state-of-modal-dialog-accessibility/)을 처리해야합니다. +- 입력 데이터 수신을 위한 HTML 양식 구현 +- Create JSON data from the form data and send it to the API +- Update the dashboard page with the new data + +Look at the [server API specifications](../api/README.md) to see which API you need to call and what is the expected JSON format. + +Here's an example result after completing the assignment: + +![Screenshot showing an example ](./images/dialog.png) + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | 거래 추가 기능이 수업에서 본 모든 모범 사례에 따라 완전히 구현된 경우 | 거래 추가기능은 구현되지만, 강의에 표시된 모범 사례를 따르지 않거나 부분적으로만 작동하는 경우 | 거래 추가기능이 전혀 동작하지 않는 경우 From cb346d172b844cc732a860c5f3110c38765d5a12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 07:01:37 +0000 Subject: [PATCH 22/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../4-state-management/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md index 3bfb5eab..357358b0 100644 --- a/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md @@ -1,6 +1,6 @@ # "거래 추가" 대화 상자 구현 -## Instructions +## 설명 우리 은행 앱에는 여전히 새로운 거래를 입력 할 수 있는 한 가지 중요한 기능이 없습니다. 이전 네 가지 수업에서 배운 모든 것을 사용하여 "트랜잭션 추가" 대화 상자를 구현해봅시다. @@ -17,8 +17,8 @@ Here's an example result after completing the assignment: ![Screenshot showing an example ](./images/dialog.png) -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 거래 추가 기능이 수업에서 본 모든 모범 사례에 따라 완전히 구현된 경우 | 거래 추가기능은 구현되지만, 강의에 표시된 모범 사례를 따르지 않거나 부분적으로만 작동하는 경우 | 거래 추가기능이 전혀 동작하지 않는 경우 From d31d8ab6861a3e82aae2e788df906b8d335aaa78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HanaKim Date: Sun, 10 Jan 2021 07:01:39 +0000 Subject: [PATCH 23/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../4-state-management/translations/assignment.ko.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md index 357358b0..a7b08fcf 100644 --- a/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md @@ -8,12 +8,12 @@ - HTML 템플릿으로 새 페이지를 만들거나 JavaScript를 사용하여 대시 보드 페이지를 벗어나지 않고 대화 상자 HTML을 표시하거나 숨깁니다(해당 항목에 대해 [`hidden`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Global_attributes/hidden) 속성 또는 CSS 클래스를 사용할 수 있음). - 대화 상자에 대한 [키보드 및 화면 판독기 접근성](https://developer.paciellogroup.com/blog/2018/06/the-current-state-of-modal-dialog-accessibility/)을 처리해야합니다. - 입력 데이터 수신을 위한 HTML 양식 구현 -- Create JSON data from the form data and send it to the API -- Update the dashboard page with the new data +- 양식 데이터에서 JSON 데이터를 만들어 API로 보냅니다. +- 새 데이터로 대시 보드 페이지 업데이트 -Look at the [server API specifications](../api/README.md) to see which API you need to call and what is the expected JSON format. +호출해야하는 API와 예상되는 JSON 형식을 확인하려면 [서버 API 사양](../api/README.md) 을 살펴보세요. -Here's an example result after completing the assignment: +다음은 과제를 완료 한 후의 예시 결과입니다. ![Screenshot showing an example ](./images/dialog.png) From 1534dc6f886d36466a1738758e753d528db157ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song <32301380+donghoon-song@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Jan 2021 16:03:03 +0900 Subject: [PATCH 24/50] Update assignment.ko.md --- 7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md index a7b08fcf..0f58c39b 100644 --- a/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/4-state-management/translations/assignment.ko.md @@ -15,7 +15,7 @@ 다음은 과제를 완료 한 후의 예시 결과입니다. -![Screenshot showing an example ](./images/dialog.png) +![예시를 보여주는 스크린샷 이미지](./images/dialog.png) ## 평가 기준 From 2869ffbe858e9bb60d228dab802c30bfabed7639 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:05:22 +0000 Subject: [PATCH 25/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md index f640498c..ef9b14b9 100644 --- a/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/1-template-route/translations/assignment.ko.md @@ -5,7 +5,7 @@ 경로 선언에는 현재 사용할 템플릿 ID만 포함됩니다. 하지만 새 페이지를 표시할 때는 추가할 것이 더 생기는 경우가 있습니다. 두 가지 추가 기능을 사용하여 라우팅 구현을 개선해 봅시다. - 각 템플릿에 제목을 부여하고 템플릿이 변경되면 새 제목으로 창 제목을 변경합니다. -- 템플릿 변경 후 일부 코드를 실행하는 옵션을 추가합니다. 대시보드 페이지가 표시될 때마다 개발자 콘솔에 `'Dashboard is shown'`을 출력합니다. +- 템플릿 변경 후 일부 코드를 실행하는 옵션을 추가합니다. 대시보드 페이지가 표시될 때마다 개발자 콘솔에 `'대시보드가 보임'`을 출력합니다. ## 평가 기준 From 299c9a7b8c591d5b6e2f5908a9dfcabb4f0af5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:13:16 +0000 Subject: [PATCH 26/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../2-forms/translations/assignment.ko.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md diff --git a/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..09c1a5dc --- /dev/null +++ b/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# 은행 앱 스타일링 + +## Instructions + +새 `styles.css` 파일을 만들고 현재 `index.html` 파일에 링크를 추가해봅니다. 방금 만든 CSS 파일에서 *로그인* 및 *대시 보드* 페이지가 멋지고 깔끔하게 보이도록 스타일을 추가합니다. 앱에 자체 브랜딩을 제공하기 위해 색상 테마를 만들어봅니다. + +> Tip: you can modify the HTML and add new elements and classes if needed. + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | 모든 페이지가 깔끔하고 읽기 쉬우며 일관된 색상 테마와 다양한 섹션들이 적절하게 돋보이는 경우 | 페이지가 스타일링되어있지만 테마가 없거나 섹션들이 명확하게 구분되지 않은 경우 | 페이지가 스타일링되어 있지 않았으며 섹션들이 질서가 없고 정보를 읽기가 어려운 경우 From 57006c9048c78c632290163eb34b1a1637a06f14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 07:13:18 +0000 Subject: [PATCH 27/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md index 09c1a5dc..497b4ddd 100644 --- a/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md @@ -1,13 +1,13 @@ # 은행 앱 스타일링 -## Instructions +## 설명 새 `styles.css` 파일을 만들고 현재 `index.html` 파일에 링크를 추가해봅니다. 방금 만든 CSS 파일에서 *로그인* 및 *대시 보드* 페이지가 멋지고 깔끔하게 보이도록 스타일을 추가합니다. 앱에 자체 브랜딩을 제공하기 위해 색상 테마를 만들어봅니다. > Tip: you can modify the HTML and add new elements and classes if needed. -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 모든 페이지가 깔끔하고 읽기 쉬우며 일관된 색상 테마와 다양한 섹션들이 적절하게 돋보이는 경우 | 페이지가 스타일링되어있지만 테마가 없거나 섹션들이 명확하게 구분되지 않은 경우 | 페이지가 스타일링되어 있지 않았으며 섹션들이 질서가 없고 정보를 읽기가 어려운 경우 From f08a99ae4506b8ee5ad1753f0e4059eb6e884aa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HanaKim Date: Sun, 10 Jan 2021 07:13:20 +0000 Subject: [PATCH 28/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md b/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md index 497b4ddd..f8d20589 100644 --- a/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md +++ b/7-bank-project/2-forms/translations/assignment.ko.md @@ -4,7 +4,7 @@ 새 `styles.css` 파일을 만들고 현재 `index.html` 파일에 링크를 추가해봅니다. 방금 만든 CSS 파일에서 *로그인* 및 *대시 보드* 페이지가 멋지고 깔끔하게 보이도록 스타일을 추가합니다. 앱에 자체 브랜딩을 제공하기 위해 색상 테마를 만들어봅니다. -> Tip: you can modify the HTML and add new elements and classes if needed. +> 팁 : HTML을 수정하고 필요한 경우 새 요소와 클래스를 추가 할 수 있습니다. ## 평가 기준 From dc5510cfad31d44852f74c5de1eef79da9ebea25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:23:01 +0000 Subject: [PATCH 29/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md diff --git a/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md b/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..2655e560 --- /dev/null +++ b/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# CSS 리팩터링 + +## Instructions + +Flexbox 또는 CSS Grid를 사용하여 테라리움을 다시 만들고 스크린샷을 찍어 여러 브라우저에서 테스트했음을 보여주시면 좋습니다. 마크업을 변경해야 할 수 있으므로 리팩터링 기술이 적용된 새로운 버전의 앱을 만들어 봅시다. 요소를 드래그할 수 있게 만드는 것은 생각하지 않아도 됩니다. 지금은 HTML과 CSS만 리팩터링 해봅시다. + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | 테라리움을 Flexbox 또는 CSS Grid를 사용하여 완전히 다시 만든 경우 | 몇개의 요소만 다시 만든 경우 | 테라리움을 전혀 새로 만들지 못한 경우 From 947f851dd2a941e155da5b37a04ea2a720f6f719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HanaKim Date: Sun, 10 Jan 2021 07:23:03 +0000 Subject: [PATCH 30/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md b/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md index 2655e560..95019447 100644 --- a/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md +++ b/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md @@ -1,11 +1,11 @@ # CSS 리팩터링 -## Instructions +## 설명 Flexbox 또는 CSS Grid를 사용하여 테라리움을 다시 만들고 스크린샷을 찍어 여러 브라우저에서 테스트했음을 보여주시면 좋습니다. 마크업을 변경해야 할 수 있으므로 리팩터링 기술이 적용된 새로운 버전의 앱을 만들어 봅시다. 요소를 드래그할 수 있게 만드는 것은 생각하지 않아도 됩니다. 지금은 HTML과 CSS만 리팩터링 해봅시다. -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +Criteria | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 테라리움을 Flexbox 또는 CSS Grid를 사용하여 완전히 다시 만든 경우 | 몇개의 요소만 다시 만든 경우 | 테라리움을 전혀 새로 만들지 못한 경우 From cc2834cc19297bacbbcd5063ad63896a8b90b66e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 07:23:05 +0000 Subject: [PATCH 31/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md b/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md index 95019447..c622288f 100644 --- a/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md +++ b/3-terrarium/2-intro-to-css/translations/assignment.ko.md @@ -6,6 +6,6 @@ Flexbox 또는 CSS Grid를 사용하여 테라리움을 다시 만들고 스크 ## 평가 기준 -Criteria | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 테라리움을 Flexbox 또는 CSS Grid를 사용하여 완전히 다시 만든 경우 | 몇개의 요소만 다시 만든 경우 | 테라리움을 전혀 새로 만들지 못한 경우 From 7c59ca94278f42cc4e9fd7b8943a3e8063fe75a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:26:58 +0000 Subject: [PATCH 32/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md diff --git a/3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md b/3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..475e11f7 --- /dev/null +++ b/3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# DOM으로 좀 더 작업하기 + +## Instructions + +DOM 요소를 '채택'하여 DOM을 조금 더 조사합니다. MSDN의 [DOM 인터페이스 목록](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Document_Object_Model)을 방문하여 하나를 선택합니다. 웹의 웹 사이트에서 사용중인 것을 찾아 사용 방법에 대한 설명을 작성해봅니다. + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | 예시와 함께 단락으로 작성한 경우 | 단락으로 작성했지만 예시가 없는 경우 | 기록이 없는 경우 From 71bb267d752e2971b26aac4f455fcf9f0b419805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 07:27:00 +0000 Subject: [PATCH 33/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md b/3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md index 475e11f7..181b3310 100644 --- a/3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md +++ b/3-terrarium/3-intro-to-DOM-and-closures/translations/assignment.ko.md @@ -1,11 +1,11 @@ # DOM으로 좀 더 작업하기 -## Instructions +## 설명 DOM 요소를 '채택'하여 DOM을 조금 더 조사합니다. MSDN의 [DOM 인터페이스 목록](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Document_Object_Model)을 방문하여 하나를 선택합니다. 웹의 웹 사이트에서 사용중인 것을 찾아 사용 방법에 대한 설명을 작성해봅니다. -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 예시와 함께 단락으로 작성한 경우 | 단락으로 작성했지만 예시가 없는 경우 | 기록이 없는 경우 From 123ee68fb302daf48cb09a934f6a2b9965ebebdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HanaKim Date: Sun, 10 Jan 2021 07:33:43 +0000 Subject: [PATCH 34/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../typing-game/translations/assignment.ko.md | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) create mode 100644 4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md diff --git a/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md b/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..e3515608 --- /dev/null +++ b/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,12 @@ +# 새로운 키보드 게임 만들기 + +## Instructions + +Create a small game that uses keyboard events to do tasks. It can be a different kind of typing game, or an art type game that paints pixels to the screen on keystrokes. Get creative! + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | A full game is presented | The game is very minimal | The game has bugs + | | | From 0a841dea6b7061f9a857768ea3b79c3f10f56121 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 07:33:45 +0000 Subject: [PATCH 35/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md b/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md index e3515608..2d401467 100644 --- a/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md +++ b/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md @@ -1,12 +1,12 @@ # 새로운 키보드 게임 만들기 -## Instructions +## 설명 Create a small game that uses keyboard events to do tasks. It can be a different kind of typing game, or an art type game that paints pixels to the screen on keystrokes. Get creative! -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | A full game is presented | The game is very minimal | The game has bugs | | | From de460405787c1733b3182ffa2c53e117e07259bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:33:47 +0000 Subject: [PATCH 36/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md b/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md index 2d401467..a6e794ef 100644 --- a/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md +++ b/4-typing-game/typing-game/translations/assignment.ko.md @@ -2,11 +2,11 @@ ## 설명 -Create a small game that uses keyboard events to do tasks. It can be a different kind of typing game, or an art type game that paints pixels to the screen on keystrokes. Get creative! +키보드 이벤트를 사용하여 작업을 수행하는 작은 게임을 만듭니다. 다른 종류의 타이핑 게임이거나 키 입력으로 화면에 픽셀을 그리는 예술 유형 게임이 될 수도 있습니다. 창의력을 발휘해보세요! ## 평가 기준 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- - | A full game is presented | The game is very minimal | The game has bugs + | 완전한 게임을 구현한 경우 | 최소한의 기능을 가진 게임을 구현한 경우 | 게임에 버그가 있는 경우 | | | From 50b8163ecfe4ae1c59d831eda89dde86cb8cf6b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 07:34:35 +0000 Subject: [PATCH 37/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 5-browser-extension/3-background-tasks-and-performance/translations/assignment.ko.md diff --git a/5-browser-extension/3-background-tasks-and-performance/translations/assignment.ko.md b/5-browser-extension/3-background-tasks-and-performance/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..e6b133cf --- /dev/null +++ b/5-browser-extension/3-background-tasks-and-performance/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# 사이트 성능 분석 + +웹 사이트에서 성능에 문제가 있는 영역을 보여주는 자세한 보고서를 만들어 봅시다. 사이트가 느린 이유와 속도를 높이기 위해 무엇을 할 수 있는지 분석해보세요. 브라우저 도구에만 의존하지 말고, 성능 분석을 위한 다른 도구들도 알아보세요. + +## 평가 기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 브라우저 도구 뿐만 아니라 다른 도구에서 제공하는 세부 정보를 포함하여 보고서를 만든 경우 | 브라우저 도구를 사용하여 기본적인 보고서를 만든 경우 | 최소한의 보고서를 만든 경우 From 325d47602b89696d8bd6df3b625c053d9b66c16d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 07:35:07 +0000 Subject: [PATCH 38/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-about-browsers/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md b/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md index 0cab2ebd..d5269a2a 100644 --- a/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md +++ b/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/assignment.ko.md @@ -4,7 +4,7 @@ 확장 프로그램의 예시 코드에는 스타일이 적용되어 있으나, 그대로 사용하지 않아도 됩니다. css 파일을 수정해서 나만의 멋진 확장 프로그램을 만들어봅시다. -## 평가기준 +## 평가 기준 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- From ffc1940d07d2f04e8badaa190a157a72f8ef45a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seongsil Yoo Date: Sun, 10 Jan 2021 07:36:04 +0000 Subject: [PATCH 39/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../1-introduction/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md diff --git a/6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..79606bf5 --- /dev/null +++ b/6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 게임 제작하기 + +## 설명 + +Using the code samples in the lesson, write a representation of a game you enjoy. It will have to be a simple game, but the goal is to use either the class or the composition pattern and the pub/sub pattern to show how a game might launch. Get creative! + +## 평가 기준 + +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 화면에 세개의 요소가 있고 조작할 수 있는 경우 | 화면에 두개의 요소가 있고 조작할 수 있는 경우 | 화면에 한개의 요소가 있고 조작할 수 있는 경우 From b810f4ec9ea45d07ccb220a153b684b09fd01658 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:36:05 +0000 Subject: [PATCH 40/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md index 79606bf5..afd59c4b 100644 --- a/6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md +++ b/6-space-game/1-introduction/translations/assignment.ko.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## 설명 -Using the code samples in the lesson, write a representation of a game you enjoy. It will have to be a simple game, but the goal is to use either the class or the composition pattern and the pub/sub pattern to show how a game might launch. Get creative! +수업에 있는 예제 코드를 사용해서 게임을 만들어 봅시다. 간단한 게임이어야 하며, 목표는 class 또는 composition 패턴과 pub/sub 패턴 중 하나를 사용하여 게임을 만드는 것입니다. 창의력을 보여주세요! ## 평가 기준 From b0af2cdaca936c4aa9790039844894daa899ef93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 07:37:54 +0000 Subject: [PATCH 41/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md diff --git a/6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..4414b83b --- /dev/null +++ b/6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# 샘플 게임 만들기 + +## Instructions + +게임이 끝나는 다양한 조건을 연습할 수 있는 작은 게임을 만들어 봅시다. 점수를 얼마나 얻어야 하는지에 따라 주인공이 목숨을 다 잃거나 모든 몬스터들이 패배합니다. 콘솔 기반 어드벤처 게임과 같은 간단한 것을 만들어봅시다. 아래 예시를 참고해서 영감을 얻어 보세요. + +``` +영웅> 양날검 휘두르기 - 오크는 3포인트의 데미지를 입는다. +오크> 클럽 휘두르기 - 영웅은 2포인트의 데미지를 입는다. +영웅> 발차기 - 오크는 1포인트의 데미지를 입는다. +게임> 오크가 지는 경우 - 영웅은 2코인을 얻는다. +게임> ****해치울 몬스터가 더 이상 없으면 당신은 악마의 요새를 정복한 것입니다**** +``` + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- + | 완성도 있는 게임을 만든 경우 | 부분적인 게임을 구현한 경우 | 게임에 일부 버그가 있는 경우 From 124f07af648b882e9e477a4d46007e29d0e36223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 07:37:55 +0000 Subject: [PATCH 42/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md b/6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md index 4414b83b..aa284aa5 100644 --- a/6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md +++ b/6-space-game/6-end-condition/translations/assignment.ko.md @@ -1,6 +1,6 @@ # 샘플 게임 만들기 -## Instructions +## 설명 게임이 끝나는 다양한 조건을 연습할 수 있는 작은 게임을 만들어 봅시다. 점수를 얼마나 얻어야 하는지에 따라 주인공이 목숨을 다 잃거나 모든 몬스터들이 패배합니다. 콘솔 기반 어드벤처 게임과 같은 간단한 것을 만들어봅시다. 아래 예시를 참고해서 영감을 얻어 보세요. @@ -12,8 +12,8 @@ 게임> ****해치울 몬스터가 더 이상 없으면 당신은 악마의 요새를 정복한 것입니다**** ``` -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- | 완성도 있는 게임을 만든 경우 | 부분적인 게임을 구현한 경우 | 게임에 일부 버그가 있는 경우 From c09e42ac79c629cb0faf56492fe307e962dafb7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 17:00:26 +0900 Subject: [PATCH 43/50] translate 2-4 assignment --- .../4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md diff --git a/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..91e0cd77 --- /dev/null +++ b/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,13 @@ +# 배열 순회하기 + +## 설명 + +1-20 사이의 숫자 중 모든 세 번째 숫자를 나열해 콘솔에 출력하는 프로그램을 만들어봅니다. + +> 팁: for-loop를 사용하고 순회 표현식을 수정해봅니다. + +## 평가 기준 + +| 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 | +| -------- | --------------------------------------- | ------------------------ | ------------------------------ | +| | 프로그램이 올바르게 동작하며 설명하는 주석이 있는 경우 | 프로그램을 설명하는 주석이 없는 경우 | 프로그램이 불완전하거나 버그가 있는 경우 | \ No newline at end of file From 37a78fd38588f344e7e5e98f0e9dec7590b9bf5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 08:01:54 +0000 Subject: [PATCH 44/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md index 91e0cd77..555588fe 100644 --- a/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md +++ b/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md @@ -6,8 +6,8 @@ > 팁: for-loop를 사용하고 순회 표현식을 수정해봅니다. -## 평가 기준 +## 평가 기준
평가 기준 -| 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 | -| -------- | --------------------------------------- | ------------------------ | ------------------------------ | -| | 프로그램이 올바르게 동작하며 설명하는 주석이 있는 경우 | 프로그램을 설명하는 주석이 없는 경우 | 프로그램이 불완전하거나 버그가 있는 경우 | \ No newline at end of file +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 +--- | --- | --- | --- + | 프로그램이 올바르게 동작하며 설명하는 주석이 있는 경우 | 프로그램을 설명하는 주석이 없는 경우 | 프로그램이 불완전하거나 버그가 있는 경우 From 7707eb207952d60cb2a38111fa276f3ad182cee5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song <32301380+donghoon-song@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Jan 2021 17:02:39 +0900 Subject: [PATCH 45/50] Update assignment.ko.md --- 2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md index 555588fe..54e6ba1f 100644 --- a/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md +++ b/2-js-basics/4-arrays-loops/translations/assignment.ko.md @@ -6,7 +6,7 @@ > 팁: for-loop를 사용하고 순회 표현식을 수정해봅니다. -## 평가 기준
평가 기준 +## 평가 기준 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- From 6b96eadb010cd44076ab2c42aba8324e461e2ae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 12:18:37 +0000 Subject: [PATCH 46/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- 2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md b/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md index 1046cd73..d41ab565 100644 --- a/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md +++ b/2-js-basics/3-making-decisions/translations/assignment.ko.md @@ -37,4 +37,4 @@ let studentsWhoPass = []; 기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- - | 완전한 답안 | 부분적으로 정답인 답안 | 버그가 있는 답안 + | 완전히 정답인 경우 | 부분적으로 정답인 경우 | 버그가 있는 경우 From 1c26263b8e95db0c1d2b64cf5edc82a67bbaaa6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 12:19:12 +0000 Subject: [PATCH 47/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../3-accessibility/translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md diff --git a/1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md b/1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..10a61a3a --- /dev/null +++ b/1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 접근성이 좋지 않은 웹 사이트 분석하기 + +## Instructions + +여러분이 접근할 수 없다고 생각하는 사이트를 식별해보고, 접근성을 개선할 수 있는 실행 계획을 만들어봅니다. 여러분의 첫 과제는 사이트를 식별하고 분석 도구를 사용하지 않고 사이트에 접근할 수 없는 방법을 자세히 설명한 다음, Lighthouse 분석을 통해 그 사이트를 확인하는 것입니다. 분석의 결과를 가지고 사이트를 개선할 수 있는 10가지 포인트를 가진 세부 계획을 개략적으로 설명해봅니다. + +## Rubric + +Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- | --- +학생 보고서 | 보고서에 Lighthouse의 진단 결과 캡쳐본이 pdf파일로 첨부되었고, 10가지의 개선점과 함께 개선방안을 포함한 단락들이 포함된 경우 | 필수조건이 20%정도 부족한 경우 | 필수조건이 50%정도 부족한 경우 From 69f61c061bae5b95c515d2fb69a66e25d6160354 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 12:19:14 +0000 Subject: [PATCH 48/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../3-accessibility/translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md b/1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md index 10a61a3a..87cd7d23 100644 --- a/1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md +++ b/1-getting-started-lessons/3-accessibility/translations/assignment.ko.md @@ -1,11 +1,11 @@ # 접근성이 좋지 않은 웹 사이트 분석하기 -## Instructions +## 설명 여러분이 접근할 수 없다고 생각하는 사이트를 식별해보고, 접근성을 개선할 수 있는 실행 계획을 만들어봅니다. 여러분의 첫 과제는 사이트를 식별하고 분석 도구를 사용하지 않고 사이트에 접근할 수 없는 방법을 자세히 설명한 다음, Lighthouse 분석을 통해 그 사이트를 확인하는 것입니다. 분석의 결과를 가지고 사이트를 개선할 수 있는 10가지 포인트를 가진 세부 계획을 개략적으로 설명해봅니다. -## Rubric +## 평가 기준 -Criteria | Exemplary | Adequate | Needs Improvement +기준 | 모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- | --- 학생 보고서 | 보고서에 Lighthouse의 진단 결과 캡쳐본이 pdf파일로 첨부되었고, 10가지의 개선점과 함께 개선방안을 포함한 단락들이 포함된 경우 | 필수조건이 20%정도 부족한 경우 | 필수조건이 50%정도 부족한 경우 From b157a6387d64bc8fe4f414006c57c630112c1b53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Donghoon Song Date: Sun, 10 Jan 2021 12:19:36 +0000 Subject: [PATCH 49/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md diff --git a/ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md b/ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md new file mode 100644 index 00000000..f7034eb4 --- /dev/null +++ b/ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 공식문서 읽기 + +## Instructions + +웹 개발자들이 필요할 만한 도구들이 [MDN 클라이언트 사이드 도구 문서](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/Tools_and_testing/Understanding_client-side_tools/Overview)에 소개되어있습니다. 이번 수업내용에 포함되지 않은 3개의 도구를 선택하고, 왜 웹 개발자들이 사용할만한지를 설명해봅시다. 그리고 이 범주에 속하는 도구를 찾아서 문서를 공유해봅시다. MDN문서에 있는 똑같은 예시를 사용하면 안 됩니다. + +## Rubric + +Exemplary | Adequate | Needs Improvement +--- | --- | --- +웹 개발자가 도구를 사용하는 이유를 설명한 경우 | 개발자가 도구를 사용하는 방법은 설명했지만 도구를 사용하는 이유는 설명하지 않은 경우 | 개발자가 도구를 사용하는 이유나 방법을 설명하지 않은 경우 From 4e624e3cd39ac75ec0495c5cc30db0d5d04f9ef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Sun, 10 Jan 2021 12:19:38 +0000 Subject: [PATCH 50/50] Translate assignment.ko.md via GitLocalize --- .../translations/assignment.ko.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md b/ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md index f7034eb4..2249bd03 100644 --- a/ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md +++ b/ko1-getting-started-lessons/1-intro-to-programming-languages/translations/assignment.ko.md @@ -1,11 +1,11 @@ # 공식문서 읽기 -## Instructions +## 설명 웹 개발자들이 필요할 만한 도구들이 [MDN 클라이언트 사이드 도구 문서](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/Tools_and_testing/Understanding_client-side_tools/Overview)에 소개되어있습니다. 이번 수업내용에 포함되지 않은 3개의 도구를 선택하고, 왜 웹 개발자들이 사용할만한지를 설명해봅시다. 그리고 이 범주에 속하는 도구를 찾아서 문서를 공유해봅시다. MDN문서에 있는 똑같은 예시를 사용하면 안 됩니다. -## Rubric +## 평가 기준 -Exemplary | Adequate | Needs Improvement +모범 답안 | 적당한 답안 | 개선이 필요한 답안 --- | --- | --- 웹 개발자가 도구를 사용하는 이유를 설명한 경우 | 개발자가 도구를 사용하는 방법은 설명했지만 도구를 사용하는 이유는 설명하지 않은 경우 | 개발자가 도구를 사용하는 이유나 방법을 설명하지 않은 경우