You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ML-For-Beginners/translations/ro/1-Introduction
localizeflow[bot] 7ac4925deb
chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 6 changes)
1 month ago
..
1-intro-to-ML chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 300 changes) 4 months ago
2-history-of-ML chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 300 changes) 4 months ago
3-fairness chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 21 changes) 3 months ago
4-techniques-of-ML chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 300 changes) 4 months ago
README.md chore(i18n): sync translations with latest source changes (chunk 1/1, 6 changes) 1 month ago

README.md

Introducere în învățarea automată

În această secțiune a curriculumului, veți fi introdus în conceptele fundamentale ale învățării automate, inclusiv ce este aceasta, istoria sa și tehnicile pe care cercetătorii le folosesc pentru a o aplica în scenarii din lumea reală. Haideți să explorăm împreună această lume fascinantă a învățării automate!

globe

Fotografie de Bill Oxford pe Unsplash

Lecții

  1. Introducere în învățarea automată
  2. Istoria învățării automate și a inteligenței artificiale
  3. Echitate și învățare automată
  4. Tehnici ale învățării automate

Mulțumiri

"Introducere în învățarea automată" a fost scrisă cu ♥️ de o echipă formată din oameni, inclusiv Muhammad Sakib Khan Inan, Ornella Altunyan și Jen Looper

"Istoria învățării automate" a fost scrisă cu ♥️ de Jen Looper și Amy Boyd

"Echitate și învățare automată" a fost scrisă cu ♥️ de Tomomi Imura

"Tehnici ale învățării automate" a fost scrisă cu ♥️ de Jen Looper și Chris Noring


Declinare a responsabilității:
Acest document a fost tradus folosind serviciul de traducere AI Co-op Translator. Deși ne străduim pentru acuratețe, vă rugăm să rețineți că traducerile automate pot conține erori sau inexactități. Documentul original în limba sa nativă trebuie considerat sursa autorizată. Pentru informații critice, se recomandă traducerea profesională realizată de un specialist uman. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele neînțelegeri sau interpretări greșite rezultate din utilizarea acestei traduceri.