# Beitrag durch Übersetzen von Lektionen Wir freuen uns über Übersetzungen der Lektionen in diesem Lehrplan! ## Richtlinien In jedem Lektionen-Ordner und im Ordner für die Einführungen der Lektionen gibt es Unterordner, die die übersetzten Markdown-Dateien enthalten. > Hinweis: Bitte übersetzen Sie keinen Code in den Beispieldateien; die einzigen Dinge, die zu übersetzen sind, sind README, Aufgaben und die Quiz. Danke! Übersetzte Dateien sollten diesem Namensschema folgen: **README._[language]_.md** wobei _[language]_ eine zweibuchstabige Sprachabkürzung nach dem ISO 639-1 Standard ist (z. B. `README.es.md` für Spanisch und `README.nl.md` für Niederländisch). **assignment._[language]_.md** Ähnlich wie bei Readme-Dateien, bitte auch die Aufgaben übersetzen. > Wichtig: Wenn Sie Texte in diesem Repository übersetzen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie keine maschinelle Übersetzung verwenden. Wir werden die Übersetzungen über die Community überprüfen, also melden Sie sich bitte nur für Übersetzungen in Sprachen an, in denen Sie gut sind. **Quiz** 1. Fügen Sie Ihre Übersetzung zur Quiz-App hinzu, indem Sie eine Datei hier hinzufügen: https://github.com/microsoft/ML-For-Beginners/tree/main/quiz-app/src/assets/translations, mit der richtigen Namenskonvention (en.json, fr.json). **Bitte lokalisieren Sie jedoch nicht die Wörter 'true' oder 'false'. Danke!** 2. Fügen Sie Ihren Sprachcode zum Dropdown-Menü in der App.vue-Datei der Quiz-App hinzu. 3. Bearbeiten Sie die [translations index.js Datei](https://github.com/microsoft/ML-For-Beginners/blob/main/quiz-app/src/assets/translations/index.js) der Quiz-App, um Ihre Sprache hinzuzufügen. 4. Schließlich bearbeiten Sie ALLE Quiz-Links in Ihren übersetzten README.md-Dateien, damit sie direkt zu Ihrem übersetzten Quiz verweisen: https://gray-sand-07a10f403.1.azurestaticapps.net/quiz/1 wird zu https://gray-sand-07a10f403.1.azurestaticapps.net/quiz/1?loc=id **DANKE** Wir schätzen Ihre Bemühungen wirklich sehr! **Haftungsausschluss**: Dieses Dokument wurde mithilfe von KI-gestützten maschinellen Übersetzungsdiensten übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, sollten Sie sich bewusst sein, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als die maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für kritische Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Verwendung dieser Übersetzung entstehen.