From af7dfe37d6d90c5522b2392da2b3c925d08743cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hiroshi Yoshioka <40815708+hyoshioka0128@users.noreply.github.com> Date: Fri, 13 Mar 2026 00:25:39 +0900 Subject: [PATCH] Update disclaimer for Co-op Translator in Japanese README https://github.com/microsoft/ML-For-Beginners/blob/main/translations/ja/README.md #PingMSFTDocs --- translations/ja/README.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/ja/README.md b/translations/ja/README.md index c162a405d..4bd6d7da2 100644 --- a/translations/ja/README.md +++ b/translations/ja/README.md @@ -233,5 +233,5 @@ AIアプリの開発で行き詰まったり質問がある場合は、MCPの仲 **免責事項**: -本書類はAI翻訳サービス「Co-op Translator」(https://github.com/Azure/co-op-translator)を使用して翻訳されています。正確性には努めておりますが、自動翻訳には誤りや不正確な部分が含まれる可能性があることをご了承ください。原文の言語による文書が権威ある情報源とみなされるべきです。重要な情報については、専門の人間による翻訳を推奨します。本翻訳の使用に起因する誤解や解釈の相違について、当社は一切の責任を負いかねます。 - \ No newline at end of file +本書類はAI翻訳サービス「[Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator)」を使用して翻訳されています。正確性には努めておりますが、自動翻訳には誤りや不正確な部分が含まれる可能性があることをご了承ください。原文の言語による文書が権威ある情報源とみなされるべきです。重要な情報については、専門の人間による翻訳を推奨します。本翻訳の使用に起因する誤解や解釈の相違について、当社は一切の責任を負いかねます。 +